Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft grote moeite » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Doorgaans zijn vier of meer van de eerder genoemde symptomen aanwezig en de betrokkene heeft waarschijnlijk grote moeite met het volhouden van gewone bezigheden.

Définition: Au moins quatre des symptômes cités plus haut sont habituellement présents et le sujet éprouve des difficultés considérables à poursuivre ses activités usuelles.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Adviescomité neemt akte van de voornaamste reden die de minister van Buitenlandse Zaken daarvoor heeft opgegeven in zijn antwoord op een vraag om uitleg van april 1997 : « Heel wat Staten hebben grote moeite, vooral wat de sociale politiek betreft, met de invoering van een artikel met directe werking.

Le Comité d'avis prend acte de la raison principale que le ministre des Affaires étrangères a avancée dans le cadre d'une demande d'explication en avril 1997 : « De nombreux États éprouvaient des craintes, surtout en termes de politique sociale, en ce qui concerne l'insertion d'un article avec effet direct ».


Het Adviescomité neemt akte van de voornaamste reden die de minister van Buitenlandse Zaken daarvoor heeft opgegeven in zijn antwoord op een vraag om uitleg van april 1997 : « Heel wat Staten hebben grote moeite, vooral wat de sociale politiek betreft, met de invoering van een artikel met directe werking.

Le Comité d'avis prend acte de la raison principale que le ministre des Affaires étrangères a avancée dans le cadre d'une demande d'explication en avril 1997 : « De nombreux États éprouvaient des craintes, surtout en termes de politique sociale, en ce qui concerne l'insertion d'un article avec effet direct ».


Vandaag komen de kosten van die politie-inzet voor rekening van de gemeenten, wat een directe impact heeft op hun begroting, die nu al vaak maar met de grootste moeite in evenwicht kan worden gehouden. 1. Buigen uw diensten zich over de mogelijkheid om de kosten voor de politie-inzet tijdens grote evenementen te verhalen op de organisatoren?

En effet, actuellement, la charge financière générée par cette mobilisation policière incombe aux communes, ce qui a pour conséquences d'impacter directement leur budget, déjà si souvent difficile à maintenir en équilibre. 1. Est-ce que vos services mènent une réflexion sur la facturation des frais liés à la mobilisation policière aux organisateurs de grands événements?


India heeft moeite om haar economie te openen, er bestaan nog altijd hoge tarieven voor de import van buitenlandse goederen en buitenlandse bedrijven krijgen amper voet aan wal voor grote overheidsaanbestedingen.

L'Inde éprouve des difficultés à ouvrir son économie, elle pratique encore toujours des tarifs élevés pour l'importation de produits étrangers, et les entreprises étrangères parviennent à peine à participer aux grandes adjudications publiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Voorzitter, mijn fractie is op zich niet tegen de discussie die vandaag gevoerd wordt, maar heeft grote moeite met het samenvatten van het resultaat daarvan in een resolutie.

– (NL) Monsieur le Président, si mon groupe ne s’oppose pas en soi au débat que nous avons aujourd’hui, nous éprouvons cependant de grandes difficultés à résumer les conclusions de ce débat dans une résolution.


De heer Marty heeft grote moeite feiten en speculaties van elkaar te onderscheiden.

M Marty éprouvent de grandes difficultés à établir une distinction entre les faits et ce qui relève de la spéculation.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, de Commissie heeft grote moeite gedaan om de interne bananenregeling aan te passen aan de veranderende realiteit.

- (ES) Monsieur le Président, la Commission a déployé un effort substantiel pour adapter le système interne des bananes aux paramètres en mutation du marché.


De verwarring over de toekomst van de Afrikaanse Unie is zeer ernstig: de Unie beschikt over te weinig geld, is overbelast en heeft grote moeite met het uitvoeren van haar taken.

La confusion qui règne, s’agissant de l’avenir de l’Union africaine est très grave: celle-ci est sous-financée, surmenée et éprouve de grandes difficultés à fonctionner.


Als het waar is dat het departement sedert meerdere jaren moeite heeft om ambtenaren in grote steden, en meer bepaald in Brussel en Antwerpen, in dienst te houden, is de toestand naar mijn inlichtingen niet zo ernstig als vermeld in de parlementaire vraag.

S'il est exact que le département connaît depuis plusieurs années des difficultés à maintenir en service des agents dans des grands centres urbains, et plus particulièrement à Bruxelles et à Anvers, la situation n'atteint pas, d'après mes informations, le taux de gravité dont mention dans la question.


De schatkist heeft geen moeite gehad om grote bedragen aan langetermijnfinanciering te realiseren tegen bijzonder lage rentevoeten.

Le Trésor n'a rencontré aucune difficulté pour réaliser d'importants montants en financement à long terme à des taux particulièrement bas.




D'autres ont cherché : heeft grote moeite     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft grote moeite' ->

Date index: 2021-04-19
w