Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dialoog met hen moet voeren » (Néerlandais → Français) :

– gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU), en met name de artikelen 165 en 167 alsook artikel 17, op grond waarvan de Unie de status moet eerbiedigen die kerken en religieuze verenigingen en gemeenschappen alsook de levensbeschouwelijke en niet-confessionele organisaties volgens het nationaal recht hebben, onder erkenning van hun identiteit en hun specifieke bijdrage, en een open, transparante en regelmatige dialoog met hen moet voeren,

– vu le traité sur le fonctionnement de l'Union européenne (traité FUE), notamment ses articles 165 et 167, ainsi que son article 17 en particulier, selon lequel l'Union respecte le statut en droit national des églises et des associations ou communautés religieuses, ainsi que des organisations philosophiques et non confessionnelles, reconnaît leur identité et leur contribution spécifique et maintient un dialogue ouvert, transparent et régulier avec elles,


18. pleit voor grotere betrokkenheid van het maatschappelijk middenveld en niet-overheidsgebonden actoren en sociale partners van zowel de kandidaat-lidstaten als de lidstaten bij het toetredingsproces; dringt er bij de Commissie op aan een continue dialoog met hen te voeren; dringt er bij de (potentiële) kandidaat-lidstaten op aan ervoor te zorgen dat deze groepen in alle stadia bij de uitbreiding worden betrokken; benadrukt dat het maatschappelijk middenveld een belangrijke motor kan zijn voor toenadering met de EU en druk van onderaf kan genereren voor de uitvoering van de Europese agenda, ...[+++]

18. encourage une participation plus grande de la société civile, des acteurs non étatiques et des partenaires sociaux des pays candidats et des États membres dans le processus d’adhésion; demande instamment à la Commission de maintenir un dialogue permanent avec ces acteurs; invite les pays candidats et candidats potentiels à garantir leur participation à toutes les étapes; souligne que la société civile peut être un puissant moteur de rapprochement avec l’Union européenne, créer une pression ascendante pour l'avancement de l’agen ...[+++]


Zijn de lidstaten in staat om het gedeelte van dit initiatief, dat door hen moet worden georganiseerd, uit te voeren ?

Les États membres sont-ils en mesure de mettre en œuvre la partie de cette initiative qui leur incombe ?


Z. overwegende dat het buitenlands beleid van de EU een positieve aanvulling en versterking van het EU-beleid inzake migratie kan vormen, alle bronnen van instabiliteit in de herkomstlanden moet aanpakken en een actieve dialoog met doorreislanden moet voeren over uniforme, op de mensenrechten gebaseerde normen voor hun nationale migratiewetten, opdat gelijke voorwaarden worden gecreëerd in het kader waarvan zowel de gast- als doorreislanden dezelfde r ...[+++]

Z. considérant que la politique étrangère de l'UE peut compléter de manière positive et renforcer les politiques de l'UE en matière de migrations et qu'elle doit s'intéresser à toutes les sources d'instabilité dans les pays d'origine et poursuivre un dialogue actif avec les pays de transit afin d'arriver à des normes uniformes, fondées sur les droits de l'homme pour ce qui concerne leurs législations nationales sur les migrations, ...[+++]


Als onze vrienden van de Verenigde Staten onze oplossing niet willen accepteren, dan moeten we een geduldige, nuchtere dialoog met hen blijven voeren, en naar creatieve oplossingen zoeken om de gewenste doelstelling te bereiken.

Si nos amis américains ne veulent pas accepter notre solution, nous devrons dialoguer patiemment et avec détachement avec eux, et rechercher des solutions créatives qui permettront d’atteindre l’objectif désiré.


Dit beleid moet rekening houden met de elementen die de 55-plussers onderscheiden van de andere werknemers en moet hen de kans geven een « eindeloopbaanplan » op te stellen dat hen geleidelijk naar de pensioenleeftijd zal voeren in het gewenste tempo en in een functie die aangepast is aan hun noden en wensen.

Cette politique doit tenir compte des éléments distinctifs qui caractérisent les personnes de plus de 55 ans par rapport aux autres travailleurs; elle doit leur offrir la possibilité d'élaborer un plan de fin de carrière qui leur permette d'atteindre l'âge de la retraite au rythme souhaité et dans une fonction adaptée à leurs besoins et à leurs souhaits.


De bedoeling van bemiddeling is partijen te helpen om mogelijke toekomstige problemen op te lossen en hen in staat te stellen terug een normale dialoog te voeren.

La médiation a pour objectif d'aider les parties à solutionner tout problème qu'elles vont rencontrer dans le futur et de leur permettre de renouer un dialogue normal.


v bis) ontwikkeling van politieke participatie en vertegenwoordiging van burgers, in het bijzonder door gemarginaliseerde groepen erbij te halen; ondersteuning van het vermogen van niet-overheidsactoren zonder winstoogmerk, zoals gedefinieerd in artikel 9, lid 1, en democratische groepen om de politieke autoriteiten op lokaal, nationaal, regionaal en internationaal niveau aan te spreken, een dialoog met hen te voeren en hervormingen voor te stellen;

(v) développer la participation politique et la représentation citoyenne, en particulier des groupes marginalisés; soutenir la capacité des acteurs non étatiques sans but lucratif, visés à l'article 9, paragraphe 1, du présent règlement, et des groupes démocratiques à interpeller, dialoguer et proposer des réformes aux autorités politiques, aux niveaux local, national, régional et international;


De politieke dialoog met de ASEAN-landen moet echter worden voortgezet. Zij zitten immers op de eerste rij en voeren, het ene land strijdlustiger dan het andere, een moeilijke dialoog met Birma.

Mais le dialogue politique doit se poursuivre avec les pays de l'ASEAN, qui sont aux premières loges et qui mènent aussi, avec plus ou moins de pugnacité, selon les pays membres de cette association, un dialogue difficile avec la Birmanie.


Integendeel. Ze wil met hen een constructieve dialoog voeren omdat ze zich terdege bewust is van de problemen waarmee ze te kampen hebben.

Il souhaite au contraire mener avec elles un dialogue constructif car il est conscient des problèmes auxquels elles sont confrontées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dialoog met hen moet voeren' ->

Date index: 2024-06-27
w