Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dialoog in burgerschapsvorming moet daarom " (Nederlands → Frans) :

De rol van interculturele dialoog in burgerschapsvorming moet daarom deel uitmaken van een langetermijnstrategie voor de ontwikkeling van succesvolle, functionele en uitnodigende gemeenschappen, trots op hun erfgoed en in verscheidenheid verenigd.

Le rôle du dialogue interculturel dans l'éducation à la citoyenneté doit dès lors faire partie d'une stratégie de long terme pour développer des communautés réussies, fonctionnelles et accueillantes, fières de leur héritage et unies dans la diversité.


In de nationale macro-economische dialoog moet daarom rekening worden gehouden met deze Europese dimensie.

Par conséquent, le dialogue macroéconomique au niveau national doit tenir compte de cette dimension européenne.


De bestaande dialoog tussen de jongeren en de Europese instellingen moet daarom verder worden ontwikkeld.

Le dialogue déjà entamé entre les jeunes et les institutions européennes devrait dès lors être approfondi.


De Commissie is daarom blij met de onlangs goedgekeurde herziene verordening inzake goederen voor tweeërlei gebruik, die in belangrijke mate bijdraagt tot een grotere beschikbaarheid van encryptieproducten, waarbij zij tegelijkertijd erkent dat dit moet samengaan met een betere dialoog tussen gebruikers, bedrijfsleven en rechtshandhavingsinstanties.

La Commission se félicite par conséquent de l'adoption récente du nouveau règlement sur les biens à double usage, qui a fortement contribué à libéraliser l'accès aux produits de chiffrement, tout en admettant que ce mouvement doit aller de pair avec un renforcement du dialogue entre les utilisateurs, les entreprises et les autorités chargées de l'application des lois.


De politieke dialoog moet daarom worden versterkt en de invoering van democratie in deze regio moet een prioriteit vormen, die stelselmatig wordt betrokken in alle betrekkingen met Afrika.

Il faut donc renforcer le dialogue politique et l’instauration de la démocratie dans cette région doit être une question prioritaire et soulevée systématiquement dans les relations avec l’Afrique.


In dit gebied, dat in geopolitiek opzicht zeer kwetsbaar is, kan alleen echte vrede bereikt worden als er reële garanties voor de veiligheid van beide landen komen. Daarom moet het Europese politieke optreden zich toespitsen op ontwikkeling en dialoog, maar tegelijkertijd moet Europa veel resoluter zijn in het veroordelen van terrorisme en geweldpleging door mensen die nog steeds niets ande ...[+++]

Parvenir à une forme de paix réelle dans une des zones les plus fragiles du paysage géopolitique mondial n’est possible qu’en donnant de véritables garanties en termes de sécurité des deux pays et donc, par une action politique européenne non seulement capable de garantir le développement et le dialogue, mais aussi plus déterminée à condamner le terrorisme et la violence de ceux qui, aujourd’hui encore, veulent rayer l’État d’Israël de la carte.


De notie "Europees burgerschap" moet daarom een concrete inhoud krijgen door directe persoonlijke interactie, hetzij door deelname aan de dialoog met de instellingen, door burger- en jeugduitwisselingen, of deelname aan grensoverschrijdende projecten.

Aussi faut-il donner à la notion de citoyenneté européenne une signification concrète au travers d'une interaction directe et personnelle, que ce soit par la participation au dialogue avec les institutions, par des échanges de citoyens et de jeunes ou par la participation à des projets transfrontaliers.


De EU moet daarom een duidelijk zichtbare en actieve benadering kiezen met gebruikmaking van de politieke dialoog, handel en externe assistentie om deze doelen te bereiken en zij moet globalisering ombuigen tot een alomvattend proces.

L'Union européenne devrait par conséquent adopter une approche clairement reconnaissable et dynamique en utilisant le dialogue politique, les relations commerciales et l'assistance extérieure pour arriver à ces buts et pour faire de la globalisation un processus réellement sans exclus.


De EU moet daarom een duidelijk waarneembare, proactieve benadering kiezen en daarbij gebruikmaken van politieke dialoog, handel en externe steun om deze doelen te bereiken en de mondialisering om te zetten in een werkelijk alomvattend proces.

L'UE devrait dès lors adopter une approche particulièrement visible et volontariste, en recourant au dialogue politique, au commerce et à l'aide extérieure pour réaliser ces objectifs et transformer la mondialisation en un processus qui soit véritablement ouvert à tous.


Er moet daarom een dialoog worden opgezet met de landen van doorreis om hen te stimuleren tot grotere inspanningen om dit probleem op te lossen.

Il est donc nécessaire de nouer un dialogue avec les pays de transit afin de soutenir leurs efforts dans la lutte contre ce problème.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dialoog in burgerschapsvorming moet daarom' ->

Date index: 2024-09-26
w