Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dialoog eu-vs geleden onder » (Néerlandais → Français) :

De EU speelt ook een actievere rol met betrekking tot de Iraakse politieke leiders, onder meer door de totstandkoming van een raamwerk voor politieke dialoog dat gebaseerd is op de gezamenlijke verklaring van de EU en Irak inzake politieke dialoog (ondertekend op 21 september 2005), de bezoeken van de trojka en de door de EU en de VS gesteunde internationale conferentie die in juni 2005 in Brussel werd gehouden.

L'UE a accru son engagement auprès des dirigeants politiques iraquiens grâce, entre autres, à la mise en place d'un cadre pour le dialogue politique fondé sur la déclaration conjointe entre l'UE et l'Iraq concernant leur dialogue politique, qui a été signée le 21 septembre 2005, aux visites de la troïka et à la conférence internationale organisée à Bruxelles en juin 2005 avec le soutien de l'Union européenne et des États-Unis.


( Acties: voortzetten van de ontwikkeling van een gedifferentieerde Europese samenwerking en beleid inzake vervoer en opzetten van een industriële dialoog met de belangrijkste handelspartners en regionale samenwerkingsverbanden, onder meer door het sluiten van overeenkomsten; voortzetting van de ontwikkeling van buitenlandse betrekkingen inzake de vliegtuigbouw op de volgende luchtvaartovereenkomst tussen de EU en de VS; promoten van belangrijke Europese industriële projecten; verder ontwikkelen van samenwerking; op basis van een ...[+++]

( Action: continuer à développer, en matière de transports, des coopérations et politiques de l’UE différenciées, ainsi que des dialogues industriels avec les principaux partenaires commerciaux et groupements régionaux, notamment par la conclusion d’accords; continuer à développer les relations extérieures dans le domaine du transport aérien en s’appuyant sur l’accord en préparation entre l’Union européenne et les États-Unis; promouvoir les grands projets industriels de l’UE en matière de transports; poursuivre le développement de la coopération; revoir au cas par cas les interactions de l’UE avec les mécanismes de coopération intern ...[+++]


De sociale dialoog heeft geleden onder de crisis.

Or le dialogue social a souffert pendant les années de crise.


Evenzo heeft de dialoog EU-VS geleden onder een gebrek aan politiek engagement en onvoldoende begrip van de EU in Washington.

De même, le dialogue entre l'UE et les États-Unis a souffert d'un engagement politique relatif et parfois d'une mauvaise compréhension de l'UE.


Evenzo heeft de dialoog EU-VS geleden onder een gebrek aan politiek engagement en onvoldoende begrip van de EU in Washington.

De même, le dialogue entre l'UE et les États-Unis a souffert d'un engagement politique relatif et parfois d'une mauvaise compréhension de l'UE.


Voorts wordt in het rapport geconcludeerd dat de dialoog EU-VS heeft geleden onder een gebrek aan politiek engagement op de hoogste politieke en ambtelijke niveaus en dat de EU in Washington niet goed begrepen wordt.

Le rapport conclut aussi que le dialogue UE/États-Unis a pâti d’un manque d’engagement politique au plus haut niveau politique et administratif et que l’UE elle-même est mal comprise à Washington.


De samenwerking met Zuidoost-Europa, het Euromediterrane gebied en het internationale regelgevingsnetwerk op energiegebied moet worden voortgezet en er kunnen nieuwe wegen worden ingeslagen met Rusland en andere landen, onder meer een dialoog van de EU met de VS.

Il faudrait poursuivre la collaboration l'Europe du sud-est, la zone euro-méditerranéenne et le réseau international des régulateurs de l'énergie, et explorer de nouvelles voies avec la Russie et d'autres pays, comme un dialogue entre l'UE et les Éats-Unis par exemple.


De Raad was verheugd over de voortgezette politieke dialoog over terrorismebestrijding met internationale organisaties en belangrijke partners, waaronder de VS en Rusland, en de vooruitgang die is geboekt bij de verbreding van deze dialoog, onder meer door de overeenstemming over een gedragscode inzake terrorismebestrijding tijdens de Top van Barcelona op 27 november.

Le Conseil a pris acte avec satisfaction de la poursuite du dialogue politique sur la lutte contre le terrorisme avec des organisations internationales et des partenaires clés, y compris les États-Unis et la Russie, ainsi que des progrès accomplis dans l'élargissement de ce dialogue, notamment par le biais de l'accord sur un code de conduite en matière de lutte contre le terrorisme intervenu lors du sommet de Barcelone le 27 novembre.


De Gemeenschap is van mening dat, onder deze omstandigheden, het heffen van invoerrechten door de VS, als tegenmaatregel tegen een vermeende subsidiëring van EG-staalproducenten 15 jaar geleden, resulteert in compenserende invoerheffingen zonder enige economische of juridische rechtvaardiging.

La Communauté considère que, dans ces conditions, des droits imposés par les Etats-Unis en vue de compenser des subventions prétendument accordées à des producteurs d'acier communautaires il y a 15 ans engendrent des droits compensatoires sans fondement économique ou juridique.


Meer specifiek zou de Gemeenschap het volgende onder de aandacht van zulk een werkgroep willen brengen : 1) De VS hebben invoerheffingen ingesteld, als tegenmaatregel tegen subsidies die tot 15 jaar geleden aan staalbedrijven in de EG zouden zijn toegekend.

Plus spécifiquement, la Communauté souhaiterait soumettre les questions suivantes à un groupe spécial : 1) Les Etats-Unis ont compensé des subventions qui auraient été accordées ces 15 dernières années à des entreprises sidérurgiques communautaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dialoog eu-vs geleden onder' ->

Date index: 2021-03-04
w