Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dialoog heeft geleden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De sociale dialoog heeft geleden onder de crisis.

Or le dialogue social a souffert pendant les années de crise.


De Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen heeft twee jaar geleden al de heractivering van een globale en open politieke dialoog met de Cubaanse autoriteiten voorgesteld en einde september 2007 heeft er in New York een informele ontmoeting plaatsgehad tussen de trojka en de Cubaanse minister van Buitenlandse Zaken.

Il y a maintenant déjà 2 ans, le Conseil Affaires générales et relations extérieures avait proposé la relance d'un dialogue politique global et ouvert avec les autorités cubaines, et une rencontre informelle avait eu lieu fin septembre 2007 à New York entre la troïka et le ministre cubain des affaires étrangères.


Twee jaar geleden, bij de herziening van de Overeenkomst van Cotonou, hebben de ACS-landen een oproep gedaan om een dialoog op hoog niveau aan te gaan met de Europese Commissie, die geweigerd heeft om hieraan gevolg te geven.

Il y a deux ans, au moment de la révision de l'Accord de Cotonou, les pays ACP ont lancé un appel pour un dialogue de haut niveau à la Commission européenne qui a refusé d'y donner suite.


De politieke dialoog, die zes jaar geleden werd opgestart, heeft immers uitgewezen dat constructieve banden tussen de Europese Commissie en de nationale parlementen het proces verrijken.

En effet, le dialogue politique, qui a débuté il y a six ans, a montré que l'existence de liens constructifs entre la Commission européenne et les parlements nationaux enrichit le processus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De politieke dialoog, die zes jaar geleden werd opgestart, heeft immers uitgewezen dat constructieve banden tussen de Europese Commissie en de nationale parlementen het proces verrijken.

En effet, le dialogue politique, qui a débuté il y a six ans, a montré que l'existence de liens constructifs entre la Commission européenne et les parlements nationaux enrichit le processus.


De Europese Unie heeft iets meer dan een jaar geleden een politieke dialoog met Cuba gelanceerd.

L’Union européenne a lancé un dialogue politique avec Cuba il y a un peu plus d’un an.


E. overwegende dat de kort geleden benoemde vicepresident van Egypte Omar Suleiman heeft geprobeerd een dialoog aan te gaan met een aantal oppositiegroeperingen waaronder de Moslimbroeders, die als fundamentalistische organisatie worden beschouwd,

E. considérant qu'Omar Souleiman, vice-président égyptien nouvellement nommé, a cherché à amorcer le dialogue avec un certain nombre de groupes d'opposition, dont les Frères musulmans, qui sont considérés comme une organisation fondamentaliste,


Dat heeft barones Ashton kort geleden ook in het Europees Parlement gezegd: de dialoog over de mensenrechten is onmiskenbaar effectief, en uiteraard kunnen we die dialoog op verschillende manieren voeren.

Comme la baronne Ashton l’a dit devant le Parlement européen il y a peu de temps, le dialogue sur les droits de l’homme produit indéniablement un effet et, bien entendu, il y a différents endroits où nous pouvons le mener.


61. roept Noord-Korea op de benarde situatie van zijn bevolking, die zeer heeft geleden onder de onderdrukking door het Noord-Koreaanse regime, te onderkennen en te beginnen met een proces van echte veranderingen op alle niveaus, om hervormingen tot stand te brengen die recht doen aan de noodzakelijke eerbiediging van de mensenrechten; wijst erop dat Noord-Korea in de jaarlijkse persvrijheid-index de laatste plaats van alle landen ter wereld inneemt; betreurt de aankondiging door het Noord-Koreaanse regime van zijn terugtrekking uit het multilaterale kader voor ...[+++]

61. invite la Corée du Nord à tenir compte de la situation de son peuple, qui souffre de l'oppression exercée par le régime nord-coréen, et à engager un véritable processus de changement à tous les niveaux afin d'introduire des réformes reconnaissant la nécessité du respect des droits de l'homme; souligne que, dans le classement mondial de la liberté de la presse, la Corée du Nord apparaît comme le pays le plus mal placé au monde; déplore que le régime nord-coréen ait annoncé qu'il se retirait du cadre multilatéral pour le dialogue (pourparlers à six);


58. roept Noord-Korea op de benarde situatie van zijn bevolking, die zeer heeft geleden onder de onderdrukking door het Noord-Koreaanse regime, te onderkennen en te beginnen met een proces van echte veranderingen op alle niveaus, om hervormingen tot stand te brengen die recht doen aan de noodzakelijke eerbiediging van de mensenrechten; wijst erop dat Noord-Korea in de jaarlijkse persvrijheid-index de laatste plaats van alle landen ter wereld inneemt; betreurt de aankondiging door het Noord-Koreaanse regime van zijn terugtrekking uit het multilaterale kader voor ...[+++]

58. invite la Corée du Nord à tenir compte de la situation de son peuple, qui souffre de l'oppression exercée par le régime nord-coréen, et à engager un véritable processus de changement à tous les niveaux afin d'introduire des réformes reconnaissant la nécessité du respect des droits de l'homme; souligne que, dans le classement mondial de la liberté de la presse, la Corée du Nord apparaît comme le pays le plus mal placé au monde; déplore l’annonce du régime nord-coréen de se retirer du cadre multilatéral pour le dialogue (pourparlers à six);




Anderen hebben gezocht naar : dialoog heeft geleden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dialoog heeft geleden' ->

Date index: 2022-08-06
w