Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dezen al helder heeft uiteengezet » (Néerlandais → Français) :

− (DE) Mevrouw de Voorzitter, ik dank u – ook uit naam van mijn collega mevrouw Hedegaard, die ons standpunt in dezen al helder heeft uiteengezet – voor de vraag, die bijzonder relevant is.

– (DE) Madame la Présidente, je tiens à remercier – également au nom de ma collègue, Mme Hedegaard, qui a déjà clairement exprimé la position de la Commission en la matière - les députés d’avoir posé cette question, qui est très pertinente.


In de eerste plaats mijn gelukwensen aan de commissaris voor zijn heldere analyse, die hopelijk door concrete acties zal worden gevolgd, acties waarbij het Parlement – en ik doe in dezen ook een beroep op de Voorzitter van het Parlement – wordt betrokken, aangezien het afvalprobleem in Napels niet alleen te maken heeft met afvalverwijderingsactiviteiten, het milieu en wat voor zaken ook, maar mijns inziens een nationaal en Europees ...[+++]

Tout d’abord, félicitations au commissaire pour son analyse lucide qui, nous l’espérons, sera suivie d’une action concrète, dans laquelle le Parlement – et nous en appelons ici également au Président du Parlement – sera également impliqué, car le problème des déchets à Naples ne concerne pas seulement les détails des décharges, l’environnement et tout autre sujet, mais, selon nous, devient un problème national et européen.


De rapporteur heeft deze activiteit en het gevaar dat erin schuilt helder uiteengezet.

Cette pratique et ses dangers ont été clairement mis en évidence par le rapporteur.


Artikel 4 van de vogelrichtlijn betreft de verplichting van de lid-Staten om speciale beschermingszones aan te wijzen en er de nodige beschermingsmaatregelen toe te passen, terwijl het te dezen niet gaat om de aanwijzing van dergelijke zones, maar wel, zoals het Hof in zijn arrest nr. 94/2003 heeft uiteengezet, om de realisatie van een project in een bestaande speciale beschermingszone, dat niet direct verband houdt met of nodig is voor het beheer van dat g ...[+++]

L'article 4 de la directive Oiseaux porte sur l'obligation, pour les Etats membres, de désigner des zones spéciales de protection et d'y appliquer les mesures de protection requises, alors qu'en l'espèce il ne s'agit pas de la désignation de telles zones mais bien, comme l'a exposé la Cour dans son arrêt n 94/2003, de la réalisation d'un projet dans une zone spéciale de protection existante, qui n'est pas directement liée ou nécessaire à la gestion de cette zone.


De Commissie heeft haar standpunten en zorgen over de Britse wetgeving vóór 2000 helder uiteengezet in haar aanmaningsbrief van december 2001, die nu een openbaar document is.

Les positions et préoccupations de la Commission vis-à-vis de la législation britannique avant 2000 ont été exprimées clairement dans sa lettre de mise en demeure du 20 décembre 2001, qui est désormais un document public.


De Ministerraad merkt op dat het arrest van het Hof van Cassatie - waarnaar de verwijzende rechter, zoals uiteengezet in B.5.1, verwijst - betrekking heeft op een arbeidsongeval waarvoor de werkgever aansprakelijk wordt gesteld en niet, zoals te dezen, op een ongeval op de weg naar en van het werk waarvoor een derde aansprakelijk wordt gesteld.

Le Conseil des ministres observe que cet arrêt de la Cour de cassation - auquel renvoie le juge a quo, comme il est exposé au B.5.1 - concerne un accident du travail mettant en cause la responsabilité de l'employeur et non, comme en l'espèce, un accident sur le chemin du travail mettant en cause celle d'un tiers.


Dit bewijst dat wij heel netjes met de middelen omspringen. De rapporteur, mijn collega en vriend Jean-Louis Bourlanges, heeft de zaken helder uiteengezet.

Cela montre que nous procédons à une gestion régulière des ressources et notre rapporteur, mon ami Jean-Louis Bourlanges, vient d'avoir l'occasion d'exposer le fond des choses avec sobriété.


Vermits, zoals in het tweede middel (zaak met rolnummer 1348) is uiteengezet, de financiële doelstelling die door het koninklijk besluit van 8 augustus 1997 wordt nagestreefd, geen enkele kans maakt om te worden verwezenlijkt en de Regering niet in de mogelijkheid kan voorzien om ze te bereiken, is de motivering die tot staving van de nieuwe reglementering is aangevoerd, onjuist; er is dus, volgens de verzoekende partijen in de zaak met rolnummer 1348, afwending en/of overschrijding van macht, vermits een reglementering wordt aangenomen onder de dekmantel van ee ...[+++]

Dès lors que, comme le second moyen (affaire portant le numéro 1348 du rôle) l'a exposé, l'objectif financier poursuivi par l'arrêté royal du 8 août 1997 n'a aucune chance d'être réalisé et que le Gouvernement ne saurait établir la possibilité de l'atteindre, la motivation invoquée à l'appui de la nouvelle réglementation est inexacte; il y a donc, selon les requérants dans l'affaire portant le numéro 1348 du rôle, détournement et/ou excès de pouvoir, puisque l'on adopte une réglementation sous le couvert d'un motif qui manque tout à fait de fondement; en s'appropriant, faute de vérification, ce détournement et/ou cet excès de pouvoir et en adoptant, au détriment d'une catégorie de citoyens, en l'occurrence les pharmaciens d'officine, des ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezen al helder heeft uiteengezet' ->

Date index: 2023-03-21
w