Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dezelfde vereisten voldoen en dezelfde straffen riskeren " (Nederlands → Frans) :

38. onderstreept dat alle geautoriseerde betalingsdienstaanbieders dezelfde toegang moeten hebben tot clearing- en afwikkelingfaciliteiten, als ze beschikken over adequate procedures voor risicobeheer, voldoen aan de minimale technische voorschriften en worden geacht stabiel genoeg te zijn om geen risico te vormen, d.w.z. als ze onderworpen zijn aan globaal dezelfde vereisten ...[+++]

38. souligne que tous les prestataires de services de paiement agréés devraient avoir le même droit d'accès aux instruments de compensation et de règlement, s'ils disposent de procédures adéquates de gestion du risque, remplissent des exigences techniques minimales et sont réputés être suffisamment stables pour ne pas présenter de risque, c'est-à-dire s'ils sont essentiellement soumis aux mêmes exigences que les banques;


38. onderstreept dat alle geautoriseerde betalingsdienstaanbieders dezelfde toegang moeten hebben tot clearing- en afwikkelingfaciliteiten, als ze beschikken over adequate procedures voor risicobeheer, voldoen aan de minimale technische voorschriften en worden geacht stabiel genoeg te zijn om geen risico te vormen, d.w.z. als ze onderworpen zijn aan globaal dezelfde vereisten ...[+++]

38. souligne que tous les prestataires de services de paiement agréés devraient avoir le même droit d'accès aux instruments de compensation et de règlement, s'ils disposent de procédures adéquates de gestion du risque, remplissent des exigences techniques minimales et sont réputés être suffisamment stables pour ne pas présenter de risque, c'est-à-dire s'ils sont essentiellement soumis aux mêmes exigences que les banques;


38. onderstreept dat alle geautoriseerde betalingsdienstaanbieders dezelfde toegang moeten hebben tot clearing- en afwikkelingfaciliteiten, als ze beschikken over adequate procedures voor risicobeheer, voldoen aan de minimale technische voorschriften en worden geacht stabiel genoeg te zijn om geen risico te vormen, d.w.z. als ze onderworpen zijn aan globaal dezelfde vereisten ...[+++]

38. souligne que tous les prestataires de services de paiement agréés devraient avoir le même droit d'accès aux instruments de compensation et de règlement, s'ils disposent de procédures adéquates de gestion du risque, remplissent des exigences techniques minimales et sont réputés être suffisamment stables pour ne pas présenter de risque, c'est-à-dire s'ils sont essentiellement soumis aux mêmes exigences que les banques;


Een op het erkend basispakket gebaseerd pakket dient te voldoen aan de in artikel 35 van de wet houdende diverse bepalingen van 6 mei 2009 vermelde voorwaarden, aan dezelfde voorwaarden te voldoen als deze bepaald in dit besluit, minimum voor één van de onderdelen te beantwoorden aan betere normen en vereisten dan deze beschreven in artikel 3, § 1, en aangeboden worden door dezelfde verkoper.

Un paquet basé sur le paquet de base agréé doit répondre aux conditions énumérées à l'article 35 de la loi du 6 mai 2009 portant des dispositions diverses, répondre aux mêmes conditions que celles énoncées dans le présent arrêté, répondre - pour un des éléments au moins - à des normes et exigences supérieures à celles décrites dans l'article 3, § 1, et être proposé par le même vendeur.


Door de maatregelen in dit verslag wordt ook gegarandeerd dat vervuilers in de hele Europese Unie aan dezelfde vereisten voldoen en dezelfde straffen riskeren.

Les mesures comprises dans ce rapport garantiront également que les pollueurs soient face à des exigences similaires, et des sanctions, dans toute l’Union européenne.


Door de maatregelen in dit verslag wordt ook gegarandeerd dat vervuilers in de hele Europese Unie aan dezelfde vereisten voldoen en dezelfde straffen riskeren.

Les mesures comprises dans ce rapport garantiront également que les pollueurs soient face à des exigences similaires, et des sanctions, dans toute l’Union européenne.


De plaatsvervangende rechters oefenen hun functie uit in dezelfde voorwaarden als de beroepsmagistraten en zij moeten aan dezelfde vereisten van onpartijdigheid en onafhankelijkheid voldoen.

Les juges suppléants exercent leurs fonctions dans les mêmes conditions que les magistrats de carrière et ils doivent satisfaire aux mêmes exigences d'impartialité et d'indépendance.


De verantwoording van de wetgever lijkt niet ter zake dienend, aangezien beide categorieën aan dezelfde fysieke vereisten moeten voldoen en aan dezelfde beroepsrisico's worden onderworpen.

La justification du législateur n'apparaît pas pertinente dès lors que les deux catégories doivent satisfaire aux mêmes exigences physiques et sont soumises aux mêmes risques professionnels.


1. [Kennisgeving van bijzondere vereisten] Elke Verdragsluitende Partij waarvan de wetgeving, op het tijdstip waarop zij partij wordt bij deze Akte, verlangt dat de tekeningen of modellen die het onderwerp zijn van een en dezelfde aanvraag voldoen aan een vereiste van eenheid van ontwerp, eenheid van vervaardiging of eenheid van gebruik of toebehoren aan een en dezelfde verzameling of samenstelling van artikelen ...[+++]

1. [Notification des exigences spéciales] Toute Partie contractante dont la législation, au moment où elle devient partie au présent Acte, exige que les dessins ou modèles faisant l'objet d'une même demande satisfassent à une règle d'unité de conception, d'unité de production ou d'unité d'utilisation ou appartiennent au même ensemble d'articles ou à la même composition d'articles, ou qu'un seul dessin ou modèle indépendant et distinct puisse être revendiqué dans une même demande, peut notifier cette exigence au Directeur général dans une déclaration.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezelfde vereisten voldoen en dezelfde straffen riskeren' ->

Date index: 2023-06-01
w