Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dezelfde vereiste geldt " (Nederlands → Frans) :

Zulks is evident. Dezelfde vereiste geldt voor een authentieke akte, maar het is niet noodzakelijk zulks in casu te stellen, want zij is impliciet begrepen in de verwijzing in het artikel naar de voorwaarden bedoeld in artikel 27, § 1, die bedoelde vereiste uitdrukkelijk bevat.

La même exigence vaut pour un acte authentique, mais il n'est pas nécessaire de l'exprimer ici car elle est implicite dans le renvoi que fait l'article aux conditions de l'article 27, § 1 , qui inclut expressément cette exigence.


Hier geldt dus dezelfde vereiste als wanneer een instantie een klacht behandelt.

Il s'agit donc de la même exigence que lorsqu'une autre autorité ou instance traite une plainte.


Hier geldt dus dezelfde vereiste als wanneer een instantie een klacht behandelt.

Il s'agit donc de la même exigence que lorsqu'une autre autorité ou instance traite une plainte.


Uit de verantwoording van amendement nr. 11 blijkt dat het inschakelen van een advocaat volgens laatstgenoemde tekst inderdaad niet vereist is, maar in dezelfde verantwoording staat dat artikel 427, eerste lid, van het Wetboek, zoals dat voorgesteld wordt door dat amendement, zou betekenen dat « de verplichte ondertekening van de verklaring van cassatieberoep door een advocaat ook geldt voor de personen die opgesloten zijn in een strafinrichting of geïnterneerd zijn » (8) .

Il résulte de la justification de l'amendement nº 11 que pareille intervention n'est en effet pas requise selon ce dernier texte mais la même justification expose que l'article 427, alinéa 1, du Code tel qu'il est proposé par cet amendement signifierait que « l'obligation selon laquelle la déclaration de pourvoi doit être signée par un avocat vaut également pour les personnes détenues dans un établissement pénitentiaire ou internées » (8) .


- hoewel het Hof (zoals de Commissie juridische zaken had voorgesteld) niet een volledig autonome bevoegdheid heeft gekregen voor de vaststelling van zijn reglement voor de procesvoering, is daarvoor voortaan slechts de gekwalificeerde meerderheid van de Raad vereist (herzien artikel 223; dezelfde bepaling geldt blijkens het herziene artikel 224 ook voor het Gerecht van eerste aanleg).

- sans devenir toutefois comme le proposait la commission juridique une compétence totalement autonome de la Cour, le règlement de procédure de celle-ci, du moins, ne requerra plus désormais qu'une approbation à la majorité qualifiée de la part du Conseil (article 223 révisé, la même disposition étant prise pour le TPI à l'article 224 révisé) ;


Deze eis geldt niet voor vlamvertragers waarvan de chemische aard bij toepassing zodanig verandert dat geen van bovengenoemde risicozinnen nog vereist is, mits minder dan 0,1 % van de vlamvertrager in het behandelde onderdeel nog dezelfde vorm heeft als vóór deze werd toegepast.

Cette exigence ne s’applique pas aux retardateurs de flamme qui changent de nature chimique lors de l’application et ne méritent plus de ce fait une classification au titre des phrases R mentionnées ci-dessus, ni lorsque moins de 0,1 % du retardateur de flamme contenu dans la pièce traitée a conservé la forme qui était la sienne avant l’application.


Dezelfde redenering geldt in principe ten opzichte van een pyloon waarvan de afmetingen slechts een eenvoudig vastbouten aan een betonnen sokkel vereist.

Le même raisonnement s'applique en règle à l'égard d'un pylône dont les dimensions ne requièrent qu'un boulonnage élémentaire à une assise en béton.


3. De in lid 1 bedoelde vergunning is eveneens vereist voor de invoer uit derde landen in een lidstaat; hiertoe geldt het bepaalde in deze titel en in artikel 83 volgens dezelfde wijze voor deze invoer als voor de vervaardiging.

3. L'autorisation visée au paragraphe 1 est exigée également pour les importations en provenance de pays tiers dans un État membre; à cette fin, le présent titre et l'article 83 s'appliquent à de telles importations de la même manière qu'ils s'appliquent à la fabrication.


3. De in lid 1 bedoelde vergunning is eveneens vereist voor de invoer uit derde landen in een lidstaat; hiertoe geldt het bepaalde in deze titel en in artikel 118 volgens dezelfde wijze voor dergelijke invoer als voor de vervaardiging.

3. L'autorisation visée au paragraphe 1 est exigée également pour les importations en provenance de pays tiers dans un État membre; à cette fin, le présent titre et l'article 118 s'appliquent à de telles importations de la même manière qu'ils s'appliquent à la fabrication.


Overwegende dat per 1 januari 1993 de interne markt in werking treedt met in principe als consequentie dat in het handelsverkeer tussen de Lid-Staten de douanedocumenten worden afgeschaft; dat op grond van Verordening (EEG) nr. 2750/86 van de Commissie (5), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 2024/90 (6), een dergelijk document in de suikersector vereist is voor de toekenning van bepaalde steunbedragen voor suiker die in de Franse overzeese departementen is geproduceerd en in de Europese gebieden van de Gemeenschap wordt afgezet; dat dit document voortaan moet worden vervangen door een gelijkwaardig en door de betrokken Lid ...[+++]

considérant que la mise en oeuvre à compter du 1er janvier 1993 du marché unique implique en principe disparition de documents douaniers dans les échanges entre les États membres; que dans le secteur du sucre un tel document est prescrit par le règlement (CEE) no 2750/86 de la Commission (5), modifié en dernier lieu par le règlement (CEE) no 2024/90 (6), pour l'octroi de certaines aides aux sucres produits dans les départements français d'outre-mer et écoulés dans les régions européennes de la Communauté; que, dès lors, il convient de substituer désormais à ce document toute preuve à l'appréciation de l'État membre concerné permettant d'avoir des effets équivalents et d'en prévoir l'application rapide de manière à traiter ces sucres de la ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezelfde vereiste geldt' ->

Date index: 2025-07-22
w