Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dezelfde techniek gaat " (Nederlands → Frans) :

Aangezien het hier om dezelfde techniek gaat (de bemiddeling) lijkt het ons logisch die bepalingen samen te brengen in een afzonderlijke afdeling van Boek II, Titel I, Hoofdstuk 2 — de uitoefening van de strafvordering.

Il nous semble plus cohérent, dès lors qu'il s'agit de la même technique (la médiation), de regrouper ces dispositions dans une section distincte du Code au sein du Livre II, Titre I, Chapitre 2 relatif à l'exercice de l'action publique.


Aangezien het hier om dezelfde techniek gaat (de bemiddeling) lijkt het ons logisch die bepalingen samen te brengen in een afzonderlijke afdeling van Boek II, Titel I, Hoofdstuk 2 — de uitoefening van de strafvordering.

Il nous semble plus cohérent, dès lors qu'il s'agit de la même technique (la médiation), de regrouper ces dispositions dans une section distincte du Code au sein du Livre II, Titre I, Chapitre 2 relatif à l'exercice de l'action publique.


D. overwegende dat het tweede vonnis tegen Aleksej Navalnyj op 15 januari 2015 werd verwacht, maar de rechtbank de uitspraak onbegrijpelijkerwijs heeft vooruitgeschoven naar 30 december 2014, wanneer de aandacht van de meeste Russen naar het nieuwjaarsfeest gaat; overwegende dat dezelfde techniek (het vooruitschuiven van de dag van de uitspraak) werd gebruikt in de zaak-Michail Chodorkovskij;

D. considérant que la cour devait livrer son second verdict dans l'affaire Alexeï Navalny le 15 janvier 2015, mais que, pour une raison inconnue, l'audience a été avancée au 30 décembre 2014, moment où la majorité des Russes étaient accaparés par les fêtes de fin d'année; que cette même technique, l'avancement de la date, a été employée dans l'affaire Mikhaïl Khodorkovski;


D. overwegende dat het tweede vonnis tegen Aleksej Navalnyj op 15 januari 2015 werd verwacht, maar de rechtbank de uitspraak onbegrijpelijkerwijs heeft vooruitgeschoven naar 30 december, wanneer de aandacht van de meeste Russen naar het nieuwjaarsfeest gaat; overwegende dat dezelfde techniek (het vooruitschuiven van de dag van de uitspraak) werd gebruikt in de zaak-Michail Chodorkovskij;

D. considérant que la cour devait livrer son second verdict dans l'affaire Alexeï Navalny le 15 janvier 2015, mais que, pour une raison inconnue, l'audience a été avancée au 30 décembre, moment où la majorité des Russes étaient accaparés par les fêtes de fin d'année; que cette même technique, l'avancement de la date, a été employée dans l'affaire Mikhaïl Khodorkovski;


D. overwegende dat het tweede vonnis tegen Aleksej Navalnyj op 15 januari 2015 werd verwacht, maar de rechtbank de uitspraak onbegrijpelijkerwijs heeft vooruitgeschoven naar 30 december 2014, wanneer de aandacht van de meeste Russen naar het nieuwjaarsfeest gaat; overwegende dat dezelfde techniek (het vooruitschuiven van de dag van de uitspraak) werd gebruikt in de zaak-Michail Chodorkovskij;

D. considérant que la cour devait livrer son second verdict dans l'affaire Alexeï Navalny le 15 janvier 2015, mais que, pour une raison inconnue, l'audience a été avancée au 30 décembre 2014, moment où la majorité des Russes étaient accaparés par les fêtes de fin d'année; que cette même technique, l'avancement de la date, a été employée dans l'affaire Mikhaïl Khodorkovski;


Al lijkt de gebruikte techniek eigenaardig, namelijk door een stuk wetgeving in een bekrachtigingwet in te lassen, toch kan dit verantwoord worden omdat het fundamenteel gaat om dezelfde problematiek, zijnde het toetreden tot een fonds, waarvan de concrete regeling van de werking aan de gewesten wordt overgelaten.

Même si la technique utilisée, qui consiste à insérer une disposition législative dans une loi d'assentiment, peut sembler singulière, elle se justifie par le fait qu'il s'agit fondamentalement du même problème, qui est de participer à un fonds dont il appartiendra aux régions de fixer les modalités concrètes de fonctionnement.


1. a) Hoe gaat dat mechanisme in zijn werk? b) In welk opzicht is die techniek onrechtmatig? c) Beoogt het ontwerp dezelfde belastingplichtigen als artikel 11 van de wet van 20 december 1995?

1. a) En quoi consiste le mécanisme portant cette dénomination? b) En quoi s'agit-il d'un procédé jugé abusif? c) Si tel est le cas, s'agit-il de contrer les mêmes contribuables que ceux visés par l'article 11 de la loi du 20 décembre 1995?




Anderen hebben gezocht naar : hier om dezelfde techniek gaat     overwegende dat dezelfde     dezelfde techniek     nieuwjaarsfeest gaat     gaat om dezelfde     gebruikte techniek     fundamenteel gaat     ontwerp dezelfde     techniek     gaat     dezelfde techniek gaat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezelfde techniek gaat' ->

Date index: 2022-05-08
w