Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dezelfde studie toonde echter " (Nederlands → Frans) :

Art. 7. Artikel 30 van dezelfde wet wordt aangevuld met een lid, luidend als volgt : "Die bepaling is echter niet van toepassing op de studenten die ingeschreven zijn voor studies die tot een Specialisatie Master leiden".

Art. 7. L'article 30 de la même loi est complété par un alinéa rédigé comme suit : « Toutefois, cette disposition n'est pas applicable aux étudiants inscrits à des études menant à un master de spécialisation ».


Er wordt echter telkens geweigerd om de situatie te herzien. Daarbij wordt steeds naar dezelfde cijfers van meer dan tien jaar geleden verwezen, die gebaseerd zijn op een studie van 1999/2001.

À chaque fois, ce sont toujours les mêmes chiffres datant de plus de dix ans et faisant référence à une étude de 1999/2001 qui justifient le refus de revoir la situation.


Overwegende dat dezelfde habitat van niet-prioritair communautair belang aanwezig is in de zone voorzien voor de doorgang van de zogenaamde transportband « zuid » (Atlantisch neutrofiel eikenbos-essenbos); dat de studie echter vaststelt dat de eventuele impact van de band op deze habitat relatief blijft in zoverre zij altijd aanwezig zal blijven in de nabij oude Bois Del'Sec-steengroeve, alsmede de oude Thorn- ...[+++]

Considérant que le même habitat d'intérêt communautaire non prioritaire est présent dans la zone prévue pour le passage de la bande transporteuse dite « Sud » (chênaie-frênaie neutrophile atlantique); que l'étude constate toutefois que l'impact éventuel de la bande sur cet habitat reste relatif, dans la mesure où il restera toujours présent dans l'ancienne carrière du Bois Del' Sec à proximité, ainsi que dans l'ancienne carrière Thorn; que l'autorité compétente veillera dans le cadre des permis ultérieurs à garantir une perméabilité ...[+++]


In punt 58 van het besluit tot uitbreiding van de procedure toonde de Commissie zich positief over het feit dat BankCo dankzij de door het Verenigd Koninkrijk voorgestelde maatregel een levensvatbare bank lijkt te worden en niet met dezelfde liquiditeitsproblemen dreigt te worden geconfronteerd als Northern Rock. Zij tekende echter ook aan dat er geen businessplan was ingediend waaruit bleek hoe BankCo op middellange tot lange term ...[+++]

Au paragraphe 58 de la décision d’extension de la procédure, la Commission note avec satisfaction que BankCo paraît devenir une banque viable grâce aux mesures proposées par le Royaume-Uni et ne risque pas de rencontrer les mêmes problèmes de liquidités que NR. Cependant, elle constate également qu’aucun plan d’entreprise démontrant comment BankCo demeurera une entité viable sur le moyen ou le long terme n’a été présenté et que la viabilité de BankCo n’a donc pas pu être démontrée.


Ik wil er tot slot op wijzen dat de Commissie steeds dezelfde, eenzijdige aanpak volgt (dit geldt niet voor vicevoorzitter Tajani) bij vraagstukken die echter een ruimere en veelzijdige studie vereisen, zoals het zeevervoer.

Enfin, je voudrais mettre en évidence l’approche invariablement étroite adoptée par la Commission, bien que ce ne soit pas le cas du vice-président Tajani, vis-à-vis de questions qui exigent une étude plus large et multilatérale, comme le transport maritime.


Ze bieden echter wel de mogelijkheid studenten studiepunten toe te kennen, wanneer ze dezelfde criteria inzake organisatie, inhoud en kwaliteit toepassen als de studies die tot academische graden leiden.

Elles permettent toutefois l'octroi de crédits aux étudiants, si elles respectent les mêmes critères d'organisation, de contenu et de qualité que les études menant à des grades académiques.


Ze bieden echter wel de mogelijkheid studenten studiepunten toe te kennen, die corresponderen met het met succes gevolgde onderwijs, wanneer ze dezelfde criteria inzake organisatie, inhoud en kwaliteit toepassen als de studies die tot academische graden leiden.

Elles peuvent permettre l'octroi de crédits aux étudiants correspondant aux enseignements suivis avec succès, si elles respectent les mêmes critères d'organisation, de contenu et de qualité que les études menant à des grades académiques.


Dezelfde studie toonde echter aan dat de investeringen vanuit België ook enorm zijn toegenomen.

L'étude visée a toutefois démontré que les investissements réalisés à partir de la Belgique se sont aussi fortement accrus.


Een studie toonde echter wel aan dat jongeren die geen studentenarbeid verrichten, minder kansen hebben op de arbeidsmarkt.

Par contre, une étude a montré que les étudiants qui ne travaillent pas ont moins d'opportunités sur le marché du travail.


De interpretatie wordt echter bemoeilijkt doordat geen studies op de cadmiuminname via voeding en dergelijke gebeuren; - een programma THEECAD is in uitvoering door UCL en KUL in de regio Noorderkempen op dezelfde populatie als in Cadmibel waar in eerste instantie cardiovasculaire effecten van calciurie op het niveau van het beenderstelsel en de nier wordt bestudeerd.

L'interprétation est rendue difficile par le fait notamment qu'aucune étude n'est réalisée sur l'absorption de cadmium via l'alimentation; - un programme THEECAD réalisé par l'UCL et la KUL est en cours dans les régions du Noorderkempen et d'Hechtel-Eksel sur les mêmes populations que celles de Cadmibel. L'objectif de ce programme est d'étudier les effets cardiovasculaires et les effets de la calciurie sur le système osseux et sur le rein.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezelfde studie toonde echter' ->

Date index: 2022-01-06
w