Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dezelfde stage beroepspraktijk hebben doorlopen » (Néerlandais → Français) :

Hoe bent u er zeker van dat de tandartsen met een buitenlands diploma wel dezelfde stage beroepspraktijk hebben doorlopen als hier de standaard is?

La raison? Outre-Quiévrain, ils ne sont pas tenus de faire un stage de pratique professionnelle, ce qui vous a amenée à conclure: raison de plus pour se faire soigner en Belgique! Comment pouvez-vous être sûre que les dentistes titulaires d'un diplôme étranger ont suivi le même stage de pratique professionnelle que celui qui est imposé en Belgique?


Onverminderd het eerste lid, zullen de stagiairs die op het ogenblik van inwerkingtreding van deze wet hun stage hebben aangevat of hun stage hebben doorlopen en van wie de stage is verlengd, tot gerechtelijk attaché worden benoemd na de derde verlenging met zes maanden ingevolge het gebrek aan een vacante plaats waarvoor zij in aanmerking komen.

Sans préjudice de l'alinéa 1, les stagiaires qui, au moment de l'entrée en vigueur de la présente loi, ont entrepris leur stage ou l'ont accompli et ont vu leur stage prolongé, seront nommés attachés judiciaires à l'issue de la troisième prolongation de six mois faute de place vacante pour laquelle ils entrent en ligne de compte.


De kandidaten die zich voor het vergelijkend toelatingsexamen tot de gerechtelijke stage inschrijven, moeten, op het ogenblik van hun inschrijving, licentiaat in de rechten of houder van een masterdiploma in de rechten en tijdens de periode van vier jaar voorafgaand aan de inschrijving gedurende ten minste twee jaar als houder van het diploma van licentiaat of master in de rechten als voornaamste beroepsactiviteit hetzij een stage bij de balie hebben doorlopen, hetzij andere juridische functies hebben uitgeoefend.

Les candidats qui s'inscrivent au concours d'admission au stage judiciaire doivent, au moment de leur inscription, être licenciés ou détenteurs d'un master en droit et avoir, au cours des quatre années précédant l'inscription et à titre d'activité professionnelle principale, soit accompli un stage au barreau, soit exercé d'autres fonctions juridiques pendant au moins deux ans en tant que titulaire du diplôme de licencié ou de master en droit.


Met uitzondering van diegenen die een ongunstige eindvermelding hebben verkregen, worden de gerechtelijke stagiairs die op het ogenblik van inwerkingtreding van deze wet de stage van drie jaar die toegang geeft tot het ambt van magistraat van de zetel of magistraat van het openbaar ministerie hebben doorlopen, geacht houder te zijn van het getuigschrift bedoeld in artikel 259octies, § 3, achtste lid, van het Gerechtelijk Wetboek, z ...[+++]

A l'exception de ceux qui ont obtenu une mention finale défavorable, les stagiaires judiciaires qui, au moment de l'entrée en vigueur de la présente loi, ont accompli le stage de trois ans qui donne accès à la fonction de magistrat du siège ou de magistrat du ministère public sont réputés détenir le certificat visé à l'article 259octies, § 3, alinéa 8, du Code judiciaire, tel que modifié par la présente loi.


Met uitzondering van diegenen die een ongunstige eindvermelding hebben verkregen, worden de gerechtelijke stagiairs die op het ogenblik van inwerkingtreding van deze wet de stage van achttien maanden die toegang geeft tot het ambt van magistraat bij het openbaar ministerie hebben doorlopen, geacht houder te zijn van een getuigschrift waarmee zij zullen zich kandidaat kunnen stellen voor een benoeming tot substituut-procureur des Ko ...[+++]

A l'exception de ceux qui ont obtenu une mention finale défavorable, les stagiaires judiciaires qui, au moment de l'entrée en vigueur de la présente loi, ont accompli le stage de dix-huit mois qui donne accès à la fonction de magistrat du ministère public sont réputés détenir un certificat sur la base duquel ils pourront se porter candidat à une nomination comme substitut du procureur du Roi ou de l'auditeur du travail.


Recent publiceerde u een besluit dat een regeling trof om personen die voor 2013 drie jaar als laboratorium technoloog gewerkt hebben toe te laten tot het beroep zonder daarom de nodige studies en stages die normaal voorzien zijn in de erkenning, te hebben doorlopen.

Vous avez récemment publié un arrêté disposant que toute personne qui, avant 2013, a été active en qualité de technologue de laboratoire durant trois années peut exercer cette profession sans avoir suivi les études et stages normalement requis pour obtenir l'agrément.


tussen 30 oktober 2010 en 30 oktober 2013 gedurende ten minste één jaar als voornaamste beroepsactiviteit een stage bij de balie hebben doorlopen of andere juridische functies hebben uitgeoefend

avoir, pendant au moins une année, entre le 30 octobre 2010 et le 30 octobre 2013, à titre d’activité professionnelle principale, soit accompli un stage au barreau, soit exercé d’autres fonctions juridiques


Artikel 3 van het koninklijk besluit van 5 februari 1997 bepaalt : « Het beroep van farmaceutisch-technisch assistent mag slechts worden uitgeoefend door personen die voldoen aan de volgende voorwaarden : 1°- ofwel houder zijn van een diploma dat een opleiding bekroont van hoger secundair onderwijs, waarvan het programma op zijn minst omvat : a) een theoretische opleiding in : - Fysiologie, anatomie, biologie; - Studie van aliphatische en aromatische organische geneesmiddelen; - Farmacologie (farmacodynamie); - Toxicologie; - Fysica; - Studie van minerale geneesmiddelen; - Deontologie; b) een theoretische en praktische opleiding in : - Galenica (inbegrepen steriliteit en microbiologie); - Lezen van voorschriften; - Farmaceutische w ...[+++]

L'article 3 de l'arrêté royal du 5 février 1997 dispose : « La profession d'assistant pharmaceutico-technique ne peut être exercée que par les personnes remplissant les conditions suivantes : 1° - soit être détenteur d'un diplôme sanctionnant une formation de l'enseignement secondaire supérieur, dont le programme comporte au moins : a) une formation théorique en : - Physiologie, anatomie, biologie; - Etude des médicaments organiques aliphatiques et aromatiques; - Pharmacologie (pharmacodynamie); - Toxicologie; - Physique; - Etude des médicaments minéraux; - Déontologie; b) une formation théorique et pratique en : - Galénique (y compris stérilité et microbiologie); - Lecture d'ordonnances; - Législation pharmaceutique et tarificatio ...[+++]


Voor de ambtenaren die bij de inwerkingtreding van dit besluit al een toelage voor de uitoefening van een hoger ambt genieten, wordt het bedrag op die datum herberekend en geblokkeerd (artikel 59 (vorige ontwerpversie - artikel 63)); - het bedrag van de eerste normale bonificatie moet op exact dezelfde wijze van toepassing zijn voor de ambtenaar die zich niet kon inschrijven voor een gecertificeerde opleiding, omdat hij geen jaar niveau-anciënniteit had, en voor de ambtenaar die een jaar niveau-anciënniteit had maar zich niet kon inschrijven omdat zijn stage was verle ...[+++]

Pour les agents bénéficiant déjà d'une allocation pour l'exercice d'une fonction supérieure à l'entrée en vigueur du présent arrêté, le montant est recalculé et bloqué à cette date (article 59 (version antérieure projet - article 63)); - le montant de la 1ère bonification normale doit s'appliquer à l'identique pour l'agent qui n'avait pas pu s'inscrire à une formation certifiée parce que il n'avait pas un an d'ancienneté de niveau, et pour l'agent qui avait un an d'ancienneté de niveau mais qui n'avait pas pu s'inscrire car son stage avait été prolongé (article 48 (version antérieure projet - article 52)); - la mention « insuffisant » ...[+++]


Art. 4. Het beroep van podoloog mag slechts worden uitgeoefend door personen die voldoen aan de volgende voorwaarden : 1° houder zijn van een diploma dat een opleiding bekroont, die overeenstemt met een opleiding in het kader van hoger onderwijs, overeenstemmend met minimum 180 ECTS studiepunten, waarvan het leerprogramma op zijn minst omvat : a) een theoretische opleiding in : i) algemene anatomie met inbegrip van topografische anatomie van de onderste ledematen; ii) chirurgie van de voet en de aangelegen segmenten; iii) algemene fysiologie; iv) bewegingsleer met inbegrip van fysiologie van de beweging, biomechanica en biometrie; v) algemene pathologie met inbegrip van microbiologie, orthopedie, traumatologie, pediatrie, dermatologie, ...[+++]

Art. 4. La profession de podologue ne peut être exercée que par des personnes remplissant les conditions suivantes : 1° être détenteur d'un diplôme sanctionnant une formation, répondant à une formation dans le cadre d'un enseignement supérieur, correspondant au minimum à 180 ECTS, dont le programme d'études comporte au moins : a) une formation théorique en : i) anatomie générale y compris anatomie topographique des membres inférieurs; ii) chirurgie du pied et des segments y attenant; iii) physiologie générale; iv) étude du mouvement y compris physiologie du mouvement, biomécanique et biométrie; v) pathologie générale y compris microbiologie, orthopédie, traumatologie, pédiatrie, dermatologie, neurologie, étude des maladies internes y c ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezelfde stage beroepspraktijk hebben doorlopen' ->

Date index: 2023-08-23
w