Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistentschap
Beroepsactiviteit
Beroepsactiviteit als zelfstandige
Diergeneeskundige beroepsactiviteit
Eentraps
Gereglementeerde beroepsactiviteit
Opleidingsstage
Podiummanager
Single stage
Stage
Stage in het bedrijf
Stage manager
Stagiair
Voornaamste beroepsactiviteit
Zelfstandige beroepsactiviteit

Traduction de «beroepsactiviteit een stage » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zelfstandige beroepsactiviteit

activité professionnelle indépendante


diergeneeskundige beroepsactiviteit

activité professionnelle vétérinaire


voornaamste beroepsactiviteit

activité professionnelle principale




beroepsactiviteit als zelfstandige

activité économique indépendante


gereglementeerde beroepsactiviteit

activité professionnelle réglementée


opleidingsstage [ stage in het bedrijf | stagiair ]

stage de formation [ stage | stage en entreprise | stagiaire ]




podiummanager | stage manager

directeur technique spectacle vivant | régisseur de plateau | régisseur de plateau/régisseuse de plateau | régisseuse de plateau


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- een attest waaruit blijkt dat de kandidaat tijdens de periode van vier jaar voorafgaand aan de inschrijving voor het examen gedurende ten minste twee jaar als voornaamste beroepsactiviteit hetzij een stage bij de balie heeft doorlopen, hetzij andere juridische functies heeft uitgeoefend.

- une attestation prouvant que le candidat a, à titre d'activité professionnelle principale depuis au moins deux ans au cours des quatre années précédant l'inscription au concours, soit accompli un stage au barreau, soit exercé d'autres fonctions juridiques.


De kandidaten die zich voor het vergelijkend toelatingsexamen tot de gerechtelijke stage inschrijven, moeten, op het ogenblik van hun inschrijving, licentiaat in de rechten of houder van een masterdiploma in de rechten en tijdens de periode van vier jaar voorafgaand aan de inschrijving gedurende ten minste twee jaar als houder van het diploma van licentiaat of master in de rechten als voornaamste beroepsactiviteit hetzij een stage bij de balie hebben doorlopen, hetzij andere juridische functie ...[+++]

Les candidats qui s'inscrivent au concours d'admission au stage judiciaire doivent, au moment de leur inscription, être licenciés ou détenteurs d'un master en droit et avoir, au cours des quatre années précédant l'inscription et à titre d'activité professionnelle principale, soit accompli un stage au barreau, soit exercé d'autres fonctions juridiques pendant au moins deux ans en tant que titulaire du diplôme de licencié ou de master en droit.


Bij de kandidaatstelling dienen, op straffe van onontvankelijkheid, de volgende stukken en inlichtingen te worden meegedeeld : - het standaard curriculum vitae van de Hoge Raad voor de Justitie (zie het formulier dat kan gedownload worden via de website www.hrj.be, onder de rubriek "loopbaan/examens"); - een kopie van het diploma van licentiaat of master in de rechten; - het rijksregisternummer van de kandidaat; - het e-mailadres van de kandidaat; - de gekozen materie; - een attest waaruit blijkt dat de kandidaat tijdens de periode van drie jaar voorafgaand aan de inschrijving voor het examen gedurende ten minste één jaar als vo ...[+++]

La candidature doit, sous peine d'irrecevabilité, être accompagnée des pièces et renseignements suivants : - le curriculum vitae standard établi par le Conseil supérieur de la Justice (voir le formulaire sur le site www.csj.be, dans la rubrique « carrière/examens »); - une copie du diplôme de licencié ou de master en droit; - le numéro de registre national du candidat; - l'adresse e-mail du candidat; - la matière choisie; - une attestation prouvant que le candidat a, à titre d'activité professionnelle principale depuis au moins une année au cours des trois années qui précèdent l'inscription au concours, soit accompli un stage au barreau, soit ex ...[+++]


Het gaat om afgeleide rechten; b) de studenten met een activiteit in hoofdberoep, van minder dan 25 jaar die cursussen volgen of een stage doormaken om te kunnen worden benoemd in een openbaar ambt of die een verhandeling bij het einde van hogere studiën voorbereiden, in de zin van de wetgeving betreffende de gezinsbijslag; c) de ministers en staatssecretarissen, de leden van een Executieve, van de Kamer van volksvertegenwoordigers, van de Senaat, van een Gewestraad, van een Gemeenschapsraad, van een Bestendige Deputatie, van een co ...[+++]

Il s'agit de droits dérivés; b) les étudiants en activité principale, âgés de moins de 25 ans qui suivent des cours ou effectuent un stage pour pouvoir être nommés à une charge publique ou qui préparent un mémoire de fin d'études supérieures au sens de la législation relative aux prestations familiales; c) les ministres et secrétaires d'État, les membres d'un Exécutif, de la Chambre des représentants, du Sénat, d'un Conseil régional, d'un Conseil communautaire, d'une députation permanente, d'un collège des bourgmestres et échevins e ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
tussen 30 oktober 2010 en 30 oktober 2013 gedurende ten minste één jaar als voornaamste beroepsactiviteit een stage bij de balie hebben doorlopen of andere juridische functies hebben uitgeoefend

avoir, pendant au moins une année, entre le 30 octobre 2010 et le 30 octobre 2013, à titre d’activité professionnelle principale, soit accompli un stage au barreau, soit exercé d’autres fonctions juridiques


De Studieraad kan de beroepsactiviteit van een leerling, op diens verzoek, erkennen als het geheel of het gedeelte van zijn stages of beroepsgerichte leeractiviteiten voor zover de leerling het bewijs levert dat zijn lopende beroepsactiviteit overeenstemt met de inhoud van het programma van de betrokken onderwijseenheid.

Le Conseil des études peut reconnaître l'activité professionnelle d'un élève, à la demande de celui-ci, comme tenant lieu de tout ou partie des stages ou activités professionnelles d'apprentissage dans la mesure où l'élève fait la preuve que cette activité professionnelle en cours correspond au contenu du programme de l'unité d'enseignement concernée.


Overeenkomstig artikel 46, derde lid, van het decreet kan de Studieraad de beroepsactiviteit van een werkstudent, op diens verzoek, erkennen als het geheel of het gedeelte van zijn stages of beroepsgerichte leeractiviteiten voor zover de student het bewijs levert dat zijn lopende beroepsactiviteit overeenstemt met de inhoud van het programma van de betrokken onderwijseenheid.

Conformément à l'article 46, alinéa 3, du décret, le Conseil des études peut reconnaître l'activité professionnelle d'un étudiant travailleur, à la demande de celui-ci, comme tenant lieu de tout ou partie des stages ou activités professionnelles de formation dans la mesure où l'étudiant fait la preuve que cette activité professionnelle en cours correspond au contenu du programme de l'unité d'enseignement concernée.


- de kandidaten die zich inschrijven voor het vergelijkend toelatingsexamen tot de gerechtelijke stage dienen bovendien een attest bij te voegen waaruit blijkt dat zij tijdens de periode van drie jaar voorafgaand aan de inschrijving voor het examen gedurende ten minste één jaar als voornaamste beroepsactiviteit hetzij een stage bij de balie hebben doorlopen, hetzij andere juridische functies hebben uitgeoefend.

- les candidats qui s'inscrivent au concours d'admission au stage judiciaire doivent, en outre, joindre une attestation prouvant qu'ils ont, à titre d'activité professionnelle principale depuis au moins une année au cours des trois années qui précèdent l'inscription au concours, soit accompli un stage au barreau, soit exercé d'autres fonctions juridiques.


- de kandidaten die zich inschrijven voor het vergelijkend toelatingsexamen tot de gerechtelijke stage dienen bovendien een attest bij te voegen waaruit blijkt dat zij tijdens de periode van drie jaar voorafgaand aan de inschrijving voor het examen gedurende ten minste één jaar als voornaamste beroepsactiviteit hetzij een stage bij de balie hebben doorlopen, hetzij andere juridische functies hebben uitgeoefend.

- les candidats qui s'inscrivent au concours d'admission au stage judiciaire doivent, en outre, joindre une attestation prouvant qu'ils ont, à titre d'activité professionnelle principale depuis au moins une année au cours des trois années qui précèdent l'inscription au concours, soit accompli un stage au barreau, soit exercé d'autres fonctions juridiques.


- de kandidaten die zich inschrijven voor het vergelijkend toelatingsexamen tot de gerechtelijke stage dienen bovendien een attest bij te voegen waaruit blijkt dat zij tijdens de periode van drie jaar voorafgaand aan de inschrijving voor het examen gedurende ten minste één jaar als voornaamste beroepsactiviteit hetzij een stage bij de balie hebben doorlopen, hetzij andere juridische functies hebben uitgeoefend.

- les candidats qui s'inscrivent au concours d'admission au stage judiciaire doivent, en outre, joindre une attestation prouvant qu'ils ont, à titre d'activité professionnelle principale depuis au moins une année au cours des trois années qui précèdent l'inscription au concours, soit accompli un stage au barreau, soit exercé d'autres fonctions juridiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beroepsactiviteit een stage' ->

Date index: 2023-12-18
w