Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement deelnemen dezelfde " (Nederlands → Frans) :

3. is tegelijkertijd van mening dat, gezien de waarde die de Unie hecht aan het subsidiariteitsbeginsel, regionale politieke partijen die aan de verkiezingen voor het Europees Parlement deelnemen dezelfde praktijken zouden moeten hanteren en dat de regionale autoriteiten moeten worden aangemoedigd om in dat kader officieel erkende regionale talen te gebruiken;

3. estime toutefois, compte tenu de l'attachement de l'Union à la subsidiarité, que les partis politiques régionaux qui participent aux élections européennes devraient suivre la même pratique et que les autorités régionales devraient être encouragées à utiliser des langues régionales officiellement reconnues dans ce contexte;


3. is tegelijkertijd van mening dat, gezien de waarde die de Unie hecht aan het subsidiariteitsbeginsel, regionale politieke partijen die aan de verkiezingen voor het Europees Parlement deelnemen dezelfde praktijken zouden moeten hanteren en dat de regionale autoriteiten moeten worden aangemoedigd om in dat kader officieel erkende regionale talen te gebruiken;

3. estime toutefois, compte tenu de l'attachement de l'Union à la subsidiarité, que les partis politiques régionaux qui participent aux élections européennes devraient suivre la même pratique et que les autorités régionales devraient être encouragées à utiliser des langues régionales officiellement reconnues dans ce contexte;


Het logische gevolg van deze nieuwe situatie is dat het Parlement dezelfde voorrechten zou krijgen als de Raad met betrekking tot de werkzaamheden van het Europees Parlement en van de Commissie, onder meer wat betreft het deelnemen aan sommige werkgroepen en de toegang tot bepaalde documenten.

La conséquence logique de cette nouvelle situation est que le Parlement devrait avoir les mêmes privilèges que le Conseil par rapport aux travaux du Parlement européen et de la Commission; songeons notamment à la participation à certains groupes de travail et à l'accès à certains documents.


E. overwegende dat het Europees Parlement echter niet over dezelfde directe middelen beschikt om zijn prerogatieven te beschermen voor de nationale rechtbanken, meer bepaald in geval van een uitspraak van een nationale rechter die tegen deze prerogatieven indruist, omdat het niet kan deelnemen in nationale gerechtelijke procedures noch zich rechtstreeks tot het Hof van Justitie wenden om zijn handelingen te verdedigen,

E. considérant que, néanmoins, le Parlement européen n'est pas doté des mêmes instruments directs de défense de ses prérogatives devant les tribunaux nationaux, surtout dans le cas où un jugement rendu par une juridiction nationale est contraire à ces prérogatives, car le Parlement européen ne peut ni être partie aux procédures judiciaires nationales, ni saisir directement la Cour de justice pour défendre ses propres décisions,


2. Onverminderd lid 1 hebben in Egypte gevestigde juridische entiteiten die deelnemen aan een werkzaamheid onder contract van het EG-Kaderprogramma, onder de voorwaarden die zijn neergelegd in het besluit dat door het Europees Parlement en de Raad is vastgesteld overeenkomstig artikel 167 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap en in het dienovereenkomstig met de Gemeenschap gesloten contract, dezelfde rechten en verplich ...[+++]

2. Les entités juridiques établies en Égypte qui participent à une action indirecte du programme-cadre de la CE ont les mêmes droits et obligations en matière de propriété intellectuelle que les entités juridiques établies dans la Communauté, dans les conditions établies par la décision arrêtée par le Parlement européen et le Conseil conformément à l’article 167 du traité instituant la Communauté européenne, ainsi que dans le contrat conclu avec la Communauté, ces droits et obligations étant conformes au point 1.


De burgers van deze Staten, die in België verblijven, zullen als kiezer en, in voorkomend geval, als kandidaat kunnen deelnemen aan de verkiezing van het Europees Parlement, die in ons land zal gehouden worden op 13 juni 2004, hetzij op dezelfde datum als deze die vastgesteld werd voor de verkiezing van de Gewestraden en van de Raad van de Duitstalige Gemeenschap.

Les citoyens de ces Etats qui résident en Belgique pourront également participer sur notre territoire, comme électeurs et, le cas échéant, comme candidats, à l'élection du Parlement européen qui se tiendra dans notre pays le 13 juin 2004, soit à la même date que celle fixée pour l'élection des Conseils de Région et du Conseil de la Communauté germanophone.


- (IT) Mevrouw de Voorzitter, namens de hier aanwezige, niet-ingeschrevene, radicale afgevaardigden wil ik bevestigen dat wij niet aan de stemmingen zullen deelnemen zolang geen oplossing is gevonden voor de problemen met de rechten en de voorrechten van alle in dit Parlement gekozen leden en zolang niet alle 626 leden van het Parlement over dezelfde rechten en voorrechten kunnen beschikken.

- (IT) Madame la Présidente, au nom des députés radicaux ici présents et non inscrits, je vous confirme que nous ne prendrons pas part au vote tant que les problèmes relatifs aux droits et aux prérogatives de tous les députés élus dans ce Parlement ne seront pas résolus et tant que les 626 députés ne disposeront pas des mêmes droits et des mêmes devoirs.


Verder wordt eraan toegevoegd dat de kandidaat-lidstaten op volwaardige wijze zullen kunnen deelnemen aan de Conventie en dat ze erin worden vertegenwoordigd onder dezelfde voorwaarden als de huidige lidstaten, onder meer door twee leden van een nationaal parlement.

Le texte précise en outre que les États candidats à l'adhésion pourront participer pleinement à la Convention et qu'ils y seront représentés selon les mêmes conditions que les États membres actuels, notamment par deux membres d'un parlement national.


Zij zullen op dezelfde voorwaarden als de lidstaten vertegenwoordigd zijn (één vertegenwoordiger van de regering en twee leden van het nationale parlement) en aan de beraadslagingen deelnemen zonder evenwel een consensus die zich aftekent tussen de lidstaten, te kunnen verhinderen.

Ils seront représentés dans les mêmes conditions que les États membres actuels (un représentant du gouvernement et deux membres du parlement national) et participeront aux délibérations sans toutefois pouvoir empêcher le consensus qui se dégagerait entre les États membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement deelnemen dezelfde' ->

Date index: 2022-08-30
w