Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dezelfde periode echter » (Néerlandais → Français) :

Het aantal zaken waarmee het parket zich dient in te laten steeg over dezelfde periode echter met 120 % en het aantal ingeleide burgerlijke geschillen steeg zelfs met 125 %.

Au cours de la même période, le nombre de dossiers à traiter par le parquet a toutefois augmenté de 120 %, et le nombre de litiges civils introduits de 125 %.


Het aantal tewerkgestelden in die leeftijdsgroep daalde tijdens dezelfde periode echter met 97 400 eenheden, terwijl het aantal mensen uit die leeftijdsgroep met een uitkering steeg met 206 200 eenheden.

Durant la même période, le nombre d'actifs dans cette catégorie d'âge a toutefois diminué de 97 400 unités, tandis que le nombre de membres de cette catégorie bénéficiaires d'une allocation croissait de 206 200 unités.


Het aantal tewerkgestelden in die leeftijdsgroep daalde tijdens dezelfde periode echter met 97 400 eenheden, terwijl het aantal mensen uit die leeftijdsgroep met een uitkering steeg met 206 200 eenheden.

Durant la même période, le nombre d'actifs dans cette catégorie d'âge a toutefois diminué de 97 400 unités, tandis que le nombre de membres de cette catégorie bénéficiaires d'une allocation croissait de 206 200 unités.


De prijzen van deze producten hebben echter slechts een beperkte negatieve impact ondergaan tussen juli en augustus 2015 (in vergelijking met dezelfde periode in 2014).

Toutefois, les prix de ces produits n'ont subi qu'un impact négatif limité entre juillet et août 2015 (par rapport à la même période en 2014).


Tijdens dezelfde periode is de prevalentie van astma (waaronder ook allergisch astma) in dezelfde leeftijdsgroep echter gedaald van 4,7 % naar 4,3 %.

Pendant la même période, la prévalence de l'asthme (y compris l'asthme allergique) dans le même groupe d'âge a toutefois diminué de 4,7 % à 4,3 %.


Hiertegenover staat echter in dezelfde periode een daling van de inkomsten van deze apotheken, die met wettelijk opgelegde winstmarges werken, met om en bij 700 miljoen frank.

Parallèlement à cela, l'on constate pour la même période une diminution des revenus de ces pharmacies, qui devaient travailler avec des marges bénéficiaires légalement imposées, de quelque 700 millions de francs.


Wij moeten echter vaststellen dat deze vermindering wereldwijd gemiddeld 50 % tegen 2050 zou moeten bedragen, wat voor de geïndustrialiseerde landen een vermindering van de uitstoot met 80 % over dezelfde periode betekent (11) .

Or, force est de constater qu'en moyenne, au niveau mondial, ces réductions devront atteindre 50 % d'ici 2050, ce qui représente pour les pays industrialisés des émissions réduites de 80 % sur la même période (11) .


Komen echter alleen in aanmerking de periodes van tewerkstelling in dezelfde loonklasse die voorvallen in de loop van de volgende referteperiodes : De voortschrijding is van toepassing vanaf de eerste dag van de betaalperiode waarin de vereiste anciënniteit verworven is.

Sont cependant uniquement prises en compte les périodes d'occupation dans la même classe salariale qui se produisent au cours des périodes de référence suivantes : La progression s'applique dès le premier jour de la période de paie au cours de laquelle l'ancienneté requise est acquise.


De dagen compensatieverlof worden echter in evenredige mate verminderd: Enerzijds, in dezelfde gevallen zoals bepaald in artikel 12 van het koninklijk besluit van 19 november 1998 betreffende de verloven en afwezigheden toegestaan aan de personeelsleden van de rijksbesturen, maar anderzijds ook: - pro rata van één dag compensatieverlof, per doorlopende periode van 30 kalenderdagen zwangerschapsverlof; - pro rata van één dag compensatieverlof, per do ...[+++]

Les jours de compensation sont toutefois réduits à due concurrence: D'une part dans les mêmes cas que ceux prévus à l'article 12 de l'arrêté royal du 19 novembre 1998 relatif aux congés et aux absences accordés aux membres du personnel des administrations de l'État, mais d'autre part aussi: - par période de congé de maternité d'une durée ininterrompue de 30 jours calendrier, le congé de compensation est diminué d'un jour; - par période de congé de maladie d'une durée ininterrompue de 30 jours calendrier, le congé de compensation est diminué d'un jour; - par période de congé pour candidature aux élections (sur la base de l'article 16 de ...[+++]


In het eerste kwartaal van 2010 zou de werkgelegenheid in de sector echter met 75 betrekkingen - of 0,05 procent - zijn gedaald in vergelijking met dezelfde periode in 2009.

Or, il apparait que pour le premier trimestre de l'année 2010, l'emploi dans le secteur a reculé de 75 unités, soit de 0,05%, en comparaison avec la même période en 2009.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezelfde periode echter' ->

Date index: 2021-09-14
w