Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daalde tijdens dezelfde periode echter » (Néerlandais → Français) :

Het aantal tewerkgestelden in die leeftijdsgroep daalde tijdens dezelfde periode echter met 97 400 eenheden, terwijl het aantal mensen uit die leeftijdsgroep met een uitkering steeg met 206 200 eenheden.

Durant la même période, le nombre d'actifs dans cette catégorie d'âge a toutefois diminué de 97 400 unités, tandis que le nombre de membres de cette catégorie bénéficiaires d'une allocation croissait de 206 200 unités.


Het aantal tewerkgestelden in die leeftijdsgroep daalde tijdens dezelfde periode echter met 97 400 eenheden, terwijl het aantal mensen uit die leeftijdsgroep met een uitkering steeg met 206 200 eenheden.

Durant la même période, le nombre d'actifs dans cette catégorie d'âge a toutefois diminué de 97 400 unités, tandis que le nombre de membres de cette catégorie bénéficiaires d'une allocation croissait de 206 200 unités.


Tussen 1990 en 2009 steeg het bbp in de EU-27 met 38 % terwijl de uitstoot daalde met 17,4 %. Tijdens dezelfde periode ging in de EU-15 een bbp-toename van 37 % gepaard met een verlaging van de bkg-uitstoot met 12,7 %.

Entre 1990 et 2009, le PIB de l'UE-27 a augmenté de 38 % tandis que les émissions ont reculé de 17,4 %. Le PIB de l'UE-15 a connu une hausse de 37 % et les émissions de GES une baisse de 12,7 %.


Terwijl de bilaterale handel in 2016 23,5 % lager lag dan in 2012, daalde de totale handel van Colombia met de rest van de wereld met ongeveer 36 % tijdens dezelfde periode.

Si les échanges bilatéraux en 2016 étaient inférieurs de 23,5 % à leur niveau de 2012, l’ensemble des échanges de la Colombie avec le reste du monde a diminué d’environ 36 % au cours de la même période.


In afwijking van de voorgaande bepalingen van dit hoofdstuk is tijdens de periode van uitvoering van een aangepast of ander werk met toepassing van artikel 100, § 2, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, geen loon ten laste van de werkgever in geval van arbeidsongeschiktheid wegens een ziekte die geen beroepsziekte is, die is opgetreden tijdens deze periode, of wegens een ongeval dat geen arbeidsongeval is of een ongeval op de weg naar of van het w ...[+++]

Par dérogation aux dispositions précédentes du présent chapitre, aucune rémunération n'est à charge de l'employeur pendant la période d'exécution d'un travail adapté ou d'un autre travail en application de l'article 100, § 2, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, en cas d'incapacité de travail résultant de toute maladie, autre qu'une maladie professionnelle, survenue durant cette période, ou d'un accident, autre qu'un accident du travail ou qu'un accident survenu sur le chemin du travail, se produisant durant cette même période».


In afwijking van de voorgaande paragrafen, is tijdens de periode van uitvoering van een aangepast of ander werk met toepassing van artikel 100, § 2, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, geen loon ten laste van de werkgever in geval van arbeidsongeschiktheid wegens een ziekte, andere dan een beroepsziekte, die is opgetreden tijdens deze periode, of wegens een ongeval dat geen arbeidsongeval is of een ongeval op de weg naar of van het werk, dat is opgetrede ...[+++]

Par dérogation aux paragraphes précédents, aucune rémunération n'est à charge de l'employeur pendant la période d'exécution d'un travail adapté ou d'un autre travail en application de l'article 100, § 2, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, en cas d'incapacité de travail résultant de toute maladie, autre qu'une maladie professionnelle, survenue durant cette période, ou en cas d'un accident autre qu'un accident du travail ou un accident survenu sur le chemin du travail, se produisant durant cette même période».


Op basis van dezelfde twee fiscale rulings uit 1991 en 2007 gold voor Apple Operations Europe tijdens dezelfde periode een vergelijkbare fiscale regeling.

Sur la base des deux mêmes rulings fiscaux de 1991 et de 2007, Apple Operations Europe a bénéficié d'un régime fiscal similaire au cours de la même période.


Het aantal louter « Vlaams »-sprekenden daalde in dezelfde periode van 36 % in 1880 tot 16 % in 1910.

Le nombre d'« unilingues flamands » diminua au cours de la même période, passant de 36 % en 1880 à 16 % en 1910.


Het aantal louter « Vlaams »-sprekenden daalde in dezelfde periode van 36 % in 1880 tot 16 % in 1910.

Le nombre d'« unilingues flamands » diminua au cours de la même période, passant de 36 % en 1880 à 16 % en 1910.


Volgens cijfers van de BDBH was er enerzijds tijdens de eerste 11 maanden van 1998 een daling met 38 % in de export van transportuitrusting (inclusief auto's) in vergelijking met de eerste 11 maanden van 1997. Anderzijds kende de uitvoer van machines tijdens dezelfde periode een toename met 32 % in vergelijking met 1997.

D'après les statistiques de l'OBCE, il y a eu, d'une part, au cours des 11 premiers mois de 1998, une baisse de 38 % des exportations de matériel de transport (voitures comprises) par rapport aux 11 premiers mois de 1997 et, d'autre part, une augmentation de 32 % des exportations de machines par rapport à 1997, au cours de la même période.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daalde tijdens dezelfde periode echter' ->

Date index: 2023-02-04
w