Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dezelfde nomenclatuurcodes werden aangerekend " (Nederlands → Frans) :

Tot 1 april 2014 bestond in artikel 8 van de nomenclatuur slechts één rubriek waarbij alle verstrekkingen verleend in de praktijkkamer van de verpleegkundige, in een tijdelijke of definitieve gemeenschappelijke woon- of verblijfplaats van mindervaliden of in een hersteloord onder dezelfde rubriek met dezelfde nomenclatuurcodes werden aangerekend.

Jusqu'au 1er avril 2014, il n'existait dans l'article 8 de la nomenclature qu'une seule rubrique dans laquelle toutes les prestations effectuées au cabinet du praticien de l'art infirmier, au domicile ou à la résidence communautaire, momentané ou définitif, de personnes handicapées ou dans une maison de convalescence, étaient portées en compte sous la même rubrique avec les mêmes codes de nomenclature.


De sommen die door de instellingen, bedoeld in artikel 34, 11° en 12° van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 in bewaring werden gegeven bij de Federale Overheidsdienst Financiën - Administratie van de thesaurie – Deposito- en Consignatiekas, en die ten titel van syndicale premie betrekking hebben op 0,05 euro per tegemoetkoming die in uitvoering van artikel 37, § 12, van dezelfde wet tussen 1992 en 2002 door deze instellingen aan de verzekeringsinstelling ...[+++]

Les sommes déposées auprès du Service public fédéral Finances – Administration de la Trésorerie – Caisse des Dépôts et Consignations – par les établissements visés à l’article 34, 11° et 12°, de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, et qui concernent un montant de 0,05 euro à titre de prime syndicale par intervention portée en compte en exécution de l’article 37, § 12, de la même loi entre 1992 et 2002 par ces établissements aux organismes assureurs sont dues à l’Institut national d’assurance maladie-invalidité.


De percentages zijn berekend op basis van de basissteekproef, release 9, waarbij de patiënten werden geselecteerd waarvoor een nomenclatuurcode zorgtraject "2e, 3e, 4e en volgende jaren" (107052) werd aangerekend in 2012 en 2013.

Les pourcentages ont été calculés sur base de l'échantillon permanent de base, release 9, où on a sélectionné les patients pour lesquels un code nomenclature trajet de soins "2e, 3e, 4e et années suivantes" (107052) a été facturé en 2012 et 2013.


Zo komt het namelijk voor dat een aantal personen op dezelfde dag meerdere van bovenstaande nomenclatuurcodes aangerekend krijgt.

Il arrive ainsi qu'un certain nombre de personnes se voient porter en compte le même jour plusieurs des codes de nomenclature susvisés.


« De verstrekkingen 422450, 428654, en 428676 zijn niet onderling cumuleerbaar op dezelfde dag en kunnen gezamenlijk maximum 3 keer aangerekend worden, nadat de verstrekkingen 422435, 428492, 428514, 422811, 428536, 428551, 422833, 428573, 428595, 422855, 428610 en 428632 gezamenlijk reeds 7 keer werden uitgevoerd en aangerekend ».

« Les prestations 422450, 428654 et 428676 ne sont pas cumulables entre elles le même jour et peuvent ensemble être attestées au maximum 3 fois après que les prestations 422435, 428492, 428514, 422811, 428536, 428551, 422833, 428573, 428595, 422855, 428610 et 428632 ensemble aient déjà été exécutées et portées en compte 7 fois».


Art. 54. De sommen die door de instellingen, bedoeld in artikel 34, 11° en 12° van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 in bewaring werden gegeven bij de Federale Overheidsdienst Financiën - Administratie van de thesaurie - Deposito- en Consignatiekas, en die ten titel van syndicale premie betrekking hebben op 0,05 euro per tegemoetkoming die in uitvoering van artikel 37, § 12, van dezelfde wet tussen 1992 en 2002 door deze instellingen aan de verzekeringsinstelling ...[+++]

Art. 54. Les sommes déposées auprès du Service public fédéral Finances - Administration de la Trésorerie - Caisse des Dépôts et Consignations - par les établissements visés à l'article 34, 11° et 12°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, et qui concernent un montant de 0,05 euro à titre de prime syndicale par intervention portée en compte en exécution de l'article 37, § 12, de la même loi entre 1992 et 2002 par ces établissements aux organismes assureurs sont dues à l'Institut national d'assurance maladie-invalidité.


Zoals reeds vermeld in de voorlopige verordening werden bij verkoop voor intern gebruik ongeveer dezelfde prijzen aangerekend als bij verkoop op de vrije markt en dit werd bij nader onderzoek bevestigd.

Le règlement provisoire précisait déjà que les prix des ventes captives se situaient pratiquement au même niveau que les prix sur le marché libre. Le complément d'analyse l'a confirmé.


In afwijking van de bepalingen van artikel 28 van de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli 1991, mogen de interesten die tot 31 december 1987 verworven werden op de ter beschikking van de Luikse provinciegouverneur gestelde fondsen - welke fondsen aangerekend werden op artikel 43.14 van de begrotingen van het Ministerie van Binnenlandse Zaken voor de begrotingsjaren 1982 tot 1986 - op dezelfde wijze als het eigen ...[+++]

Par dérogation aux dispositions de l'article 28 des lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet 1991, les intérêts acquis jusqu'au 31 décembre 1987 sur les fonds mis à la disposition du gouverneur de la province de Liège et imputés sur l'article 43.14 des budgets de l'Intérieur pour les années budgétaires 1982 à 1986, peuvent êtres utilisés de la même manière que le crédit proprement dit.


Vanaf dat moment werden de bedragen van de uit te voeren werken op basis van deze studies - studies die nochtans nagezien en gecontroleerd worden door de ingenieurs van de Regie - nog enkel voor één vierde aangerekend en de erfpachtvergoeding voor het WTC-Toren 3 gebouw werd nog slechts in rekening gebracht voor het gedeelte van de erfpachtcanon dat overeenkomt met de terugbetaling van het kapitaal (zonder intrest) verminderd met dezelfde coëfficiënt ...[+++]

Dès ce moment, les montants des travaux à exécuter pour de telles études, études néanmoins vérifiées et contrôlées par les ingénieurs de la Régie n'ont plus été imputés que pour un quart et la redevance emphytéotique due pour l'immeuble WTC-Tour 3 n'a plus été pris en compte que pour la fraction du canon représentant la part du remboursement du capital (hors intérêts) réduite par le même coefficient.


Kan uw administratie, voor elk van de landen die de richtlijn hebben onderschreven, de bruto (exclusief de administratiekosten die door die landen worden aangerekend) en netto bedragen meedelen die België tijdens dezelfde periode heeft ingehouden op de inkomsten uit spaargelden die door Belgische onderdanen in het buitenland werden belegd?

Votre administration peut-elle communiquer, pays par pays, pour l'ensemble des pays concernés par la directive, les montants bruts prélevés (hors frais administratifs retenus par ces pays) et nets perçus par la Belgique sur les revenus de l'épargne placée à l'étranger par des ressortissants belges pour cette même période?


w