Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dezelfde maurizio turco heeft aangekaart " (Nederlands → Frans) :

We moeten weten dat bijvoorbeeld juist vandaag in een persbericht van de Europese Commissie is medegedeeld dat de Commissie de Italiaanse regering nog niet om inlichtingen heeft verzocht over een kwestie die dezelfde Maurizio Turco heeft aangekaart, over discriminatie in godsdienstonderwijs in ons land.

Les gens doivent savoir, par exemple, qu’aujourd’hui, lors de la conférence de presse de la Commission européenne, il a été confirmé que la Commission n’avait pas encore demandé au gouvernement italien des informations sur un point que M. Turco lui-même a soulevé, à savoir la discrimination dans l’éducation religieuse en Italie.


Zoals het arrest in de zaak-Maurizio Turco heeft aangetoond, heeft de burger het recht om de standpunten van de nationale delegaties bij de Raad te kennen en ook de juridische adviezen.

Comme l’a confirmé et illustré l’arrêt rendu dans l’affaire Maurizio Turco, les citoyens ont le droit d’être informés des positions prises par les délégations nationales au Conseil et des avis juridiques rendus.


− (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte dames en heren, geachte commissaris, onze collega van de vorige zittingsperiode, Maurizio Turco, nu radicaal lid van het Italiaans parlement, heeft een verzoek ingediend – een verzoek zoals een gewone burger dat kan indienen – om toegang te krijgen tot documenten van de Raad waarin de naam van de nationale delegaties die tijdens het debat bepaalde standpunten hadden ingenomen, was gecensureerd.

– (IT) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, notre collègue au cours du précédent mandat parlementaire, M. Turco, aujourd’hui député radical au parlement italien, a introduit une demande – une demande que tout citoyen ordinaire peut introduire – afin d’avoir accès aux documents du Conseil dans lesquels les noms des délégations nationales qui avaient adopté certaines positions au cours du débat étaient censurés.


De Raad heeft het antwoord goedgekeurd op het confirmatief verzoek van de heer Maurizio TURCO (lid van het EP) (1/04); de Finse delegatie stemde tegen (10020/04+ ADD 1).

Le Conseil a adopté une réponse à la demande confirmative de M. Maurizio TURCO, membre du Parlement européen (1/04), la délégation finlandaise votant contre (doc. 10020/04 + ADD 1).


De Raad heeft ingestemd met het antwoord op het confirmatief verzoek om toegang tot documenten van mevrouw Kathalijne BUITENWEG en de heer Maurizio TURCO, leden van het Europees Parlement.

Le Conseil a marqué son accord sur la réponse à la demande confirmative d'accès aux documents du Conseil présentée par Mme Kathalijne BUITENWEG et M. Maurizio TURCO, membres du Parlement européen.


De Raad heeft een antwoord aangenomen op een confirmatief verzoek van Europees-Parlementslid Maurizio TURCO (de Deense, de Nederlandse, de Finse en de Zweedse delegatie hebben tegengestemd).

Le Conseil a adopté une réponse à la demande confirmative d'accès aux documents du Conseil présentée par M. Maurizio TURCO, membre du Parlement européen (les délégations danoise, néerlandaise, finlandaise et suédoise votant contre).


De Belgische ambassadeur in Addis Abeba heeft dezelfde onderwerpen in heel expliciete bewoordingen aangekaart tijdens een recent onderhoud met de Ethiopische minister van Buitenlandse Zaken in oktober 2005.

L'ambassadeur de Belgique à Addis Abeba a abordé les mêmes sujets en termes très explicites lors d'un entretien avec le ministre éthiopien de l'Intérieur en octobre 2005.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezelfde maurizio turco heeft aangekaart' ->

Date index: 2021-10-15
w