Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dezelfde dag uitgebrachte mededeling " (Nederlands → Frans) :

— het Groenboek van de Europese Commissie van 18 juli 2001, « De bevordering van een Europees kader voor de sociale verantwoordelijkheid van bedrijven », alsmede de op dezelfde dag uitgebrachte mededeling « Bevordering van fundamentele arbeidsnormen en verbetering van de sociale governance in de context van de globalisering »; beide documenten geven aan dat de beweging van de eerlijke handel juridisch steeds ruimere erkenning krijgt.

— le Livre vert de la Commission européenne du 18 juillet 2001 intitulé « Promouvoir un cadre européen pour la responsabilité sociale des entreprises » et la communication du même jour titrant « Promouvoir les normes fondamentales du travail et améliorer la gouvernance sociale dans le contexte de la mondialisation » manifestent une reconnaissance juridique croissante de la légitimité du mouvement du commerce équitable.


De mededeling van de beslissing bedoeld in het eerste lid bevat in het bijzonder de volgende gegevens : 1° de categorie A, B, C of D waartoe de elitesporter behoort, overeenkomst de bijlage; 2° de omvang en de beschrijving van zijn verplichtingen inzake de verblijfsgegevens en de TTN overeenkomstig artikel 23 resp. artikel 12 van het decreet; 3° de datum van het begin van de verplichtingen; 4° de twee oorzaken van het einde van de verplichtingen inzake de verblijfsgegevens, in het bijzonder de beëindiging van de actieve loopbaan of het feit dat hij om een andere reden niet meer aan minstens één van de criteria van artikel 3, 72°, of artikel 32 van het dec ...[+++]

La notification de la décision, visée à l'alinéa 1, précise notamment : 1° la catégorie A, B, C ou D, à laquelle le sportif d'élite appartient, conformément à l'Annexe 2; 2° l'étendue et la description de ses obligations en matière de localisation et d'AUT, conformément aux articles 23 resp. 12 du décret; 3 ° la date de commencement de ses obligations; 4° les deux causes de fin des obligations de localisation, à savoir la retraite sportive ou le fait, pour une autre raison, de ne plus répondre à l'un au moins des critères prévus à l'article 3, 72° ou 32°, du décret; 5° la procédure applicable en cas de retraite sportive, telle que pr ...[+++]


Exact op dezelfde dag was er een aankondiging aan het loket Kievit in Antwerpen-Centraal met de volgende boodschap: "mededeling aan de reizigers: vanaf 10 juni 2015 is dit loket gesloten.

Le jour même, le guichet Kievit de la gare d'Anvers-Central diffusait le message suivant: "communication aux voyageurs: ce guichet sera fermé à partir du 10 juin 2015.


Met het oog op de bewustmaking van het publiek vond die mededeling bovendien plaats op dezelfde dag als de « Antitrafficking day » die de Europese Commissie sinds 2007 ieder jaar organiseert.

De plus, toujours dans le but de sensibiliser le public, cette communication a eu lieu le même jour que l'« Antitrafficking day », organisé annuellement depuis 2007 par la Commission européenne.


Met het oog op de bewustmaking van het publiek vond die mededeling bovendien plaats op dezelfde dag als de « Antitrafficking day » die de Europese Commissie sinds 2007 ieder jaar organiseert.

De plus, toujours dans le but de sensibiliser le public, cette communication a eu lieu le même jour que l'« Antitrafficking day », organisé annuellement depuis 2007 par la Commission européenne.


12 MEI 2016. - Besluit van de Waalse Regering waarbij op 7 augustus 2016 een vrijstelling van visvergunning verleend wordt aan de deelnemers van een hengelsportactiviteit georganiseerd door de hengelvereniging "Les amis de la Truite" van Biesme in het kader van haar dag "Pêche en Famille" De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 27 maart 2014 betreffende de riviervisserij, het visbeleid en de visserijstructuren, inzonderheid op artikel 8, § 2; Gelet op de aanvraag ingediend op 11 april 2016 door de hengelvereniging "Les Amis de la Truite" van Biesme; Overwegende dat het advies van de "Conseil supérieur wallon de la Chasse" (Waalse Hoge Jachtraad) niet kon worden uitgebracht ...[+++]

12 MAI 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon accordant une dispense de permis de pêche le dimanche 7 août 2016 aux participants à l'activité de pêche organisée par la société de pêche "Les Amis de la Truite" de Biesme dans le cadre de sa journée "Pêche en Famille" Le Gouvernement wallon, Vu le décret du 27 mars 2014 relatif à la pêche fluviale, à la gestion piscicole et aux structures halieutiques, l'article 8, § 2; Vu la demande introduite en date du 11 avril 2016 par la société de pêche "Les Amis de la Truite" de Biesme; Considér ...[+++]


Over de zaak is in verband met de ontvankelijkheid en de gegrondheid gepleit op 27 september 2005 (zie mededeling nr. 494 van de Griffier van het Hof van dezelfde datum); op het ogenblik waarop dit advies wordt uitgebracht, is er nog geen beslissing of arrest van het Hof.

L'affaire a été plaidée sur la recevabilité et le fond le 27 septembre 2005 (voir communiqué no 494 du Greffier de la Cour de la même date); au moment où le présent avis est donné, il n'y a pas encore de décision ou d'arrêt de la Cour.


Op dezelfde dag bracht zij een mededeling uit over de vrijheid die de lidstaten moeten hebben om besluiten te nemen over de teelt van genetisch gemodificeerde gewassen, waarin zij uitlegt waarom zij binnen de bestaande wetgeving een flexibeler benadering wil voorstellen ten aanzien van de ggo-teelt.

Le même jour, la Commission a publié une communication relative à la liberté pour les États membres d'accepter ou non les cultures génétiquement modifiées, dans laquelle elle explique les raisons l'ayant amené à proposer d'instaurer une plus grande souplesse dans la législation en vigueur en matière de culture OGM.


Het onderhavige voorstel werd op 14 oktober 2009 door de Commissie uitgebracht (en dezelfde dag naar het Parlement doorgezonden).

La présente proposition a été adoptée par la Commission le 14 octobre 2009 (et transmise au Parlement le même jour).


Op dezelfde dag heeft de Senaatscommissie voor de Binnenlandse en de Administratieve Aangelegenheden op initiatief van Ecolo-senator Claudia Niessen met een nog niptere meerderheid van zeven stemmen voor en zes stemmen tegen bij twee onthoudingen een verdeeld advies over het akkoord uitgebracht.

Le même jour, à la suite de l'initiative de la sénatrice Écolo, Claudia Niessen, la commission de l'Intérieur et des Affaires administratives du Sénat adoptait également, à une majorité encore plus courte (sept voix pour, six voix contre et deux abstentions), un avis mitigé concernant cet accord.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezelfde dag uitgebrachte mededeling' ->

Date index: 2024-10-12
w