Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dezelfde arbeider behalve » (Néerlandais → Français) :

Het systeem mag maar één keer gebruikt worden voor dezelfde arbeider, behalve wat de studenten betreft.

Le système ne peut être appliqué qu'une seule fois au même ouvrier, sauf en ce qui concerne les étudiant(e)s.


Dit systeem mag maar één keer toegepast worden voor dezelfde arbeider, behalve voor de studenten.

Ce système ne peut être appliqué qu'une seule fois au même ouvrier, sauf en ce qui concerne les étudiants.


Dit systeem mag maar één keer toegepast worden voor dezelfde arbeider, behalve voor de studenten.

Ce système ne peut être appliqué qu'une seule fois au même ouvrier, sauf en ce qui concerne les étudiants.


Art. 3. Behalve voor de werkgevers van het niet-rijdend personeel van de bedrijven, die voor het garagepersoneel dezelfde koopkrachtverhoging toekennen als voorzien in de collectieve overeenkomst van 15 oktober 2009 tot invoering of verhoging van de werkgeversbijdrage van de maatijdcheques en/of tot invoering van ecocheques voor de arbeiders van het niet-rijdend personeel tewerkgesteld in de ondernemingen van het goederenvervoer ten lande voor rekenin ...[+++]

Art. 3. Sauf les employeurs du personnel non-roulant des entreprises qui octroient pour leur personnel de garage la même augmentation du pouvoir d'achat que prévue dans la convention collective du 15 octobre 2009 introduisant ou augmentant la cotisation patronale pour les chèques-repas et/ou introduisant les éco-chèques, pour les ouvriers du personnel non-roulant occupés dans les entreprises du transport de choses par voie terrestre pour compte de tiers et/ou manutention de choses pour compte de tiers, et établissant la contribution patronale dans les chèques-repas et/ou éco-chèques, un avantage afin d'augmenter le pouvoir d'achat est a ...[+++]


Art. 3. Behalve voor de arbeiders van het niet rijdend personeel van de bedrijven die voor het garagepersoneel dezelfde koopkrachtverhoging toekennen als voorzien in de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 november 2009 tot invoering of verhoging van de werkgeversbijdrage van de maaltijdcheque en/of tot invoering van ecocheques voor de arbeiders van het niet rijdend personeel tewerkgesteld in de ondernemingen van het goederenvervoer ten lande voor rekening van derden en/of van goederenbehandeling voor rekening van derden en tot vas ...[+++]

Art. 3. Sauf pour les ouvriers du personnel non roulant des entreprises qui attribuent à leur personnel de garage la même augmentation du pouvoir d'achat comme prévu dans la convention collective de travail du 26 novembre 2009 relative à l'introduction ou à l'augmentation de la cotisation patronale du chèque-repas et/ou l'introduction d'éco-chèques pour les ouvriers du personnel non roulant occupés dans les entreprises de transport de choses par voie terrestre pour compte de tiers et/ou de manutention de choses pour compte de tiers et fixant la cotisation patronale relative au chèque-repas et/ou à l'éco-chèque, sont payées à tout ouvrie ...[+++]


Art. 39. Behalve wanneer er sprake is van intrekking van erkenning, weigering van erkenning, of bij afwezigheid van indiening van een aanvraag tot erkenning in het kader van dit decreet, kunnen de verenigingen die bij de inwerkingtreding van dit decreet genieten van structurele subsidies bij toepassing van het decreet van 8 april 1976 tot vaststelling van de voorwaarden tot erkenning en toekenning van subsidies aan organisaties voor permanente opvoeding van volwassenen in het algemeen en aan organisaties voor de sociaal-culturele bevordering van de arbeiders en van haar toepass ...[+++]

Art. 39. Sauf s'il y a retrait de reconnaissance, refus de reconnaissance, ou non introduction d'une demande de reconnaissance dans le cadre du présent décret, les associations qui bénéficient, à la date d'entrée en vigueur du présent décret, de subventions structurelles en application du décret du 8 avril 1976 fixant les conditions de reconnaissance et d'octroi de subventions aux organisations d'éducation permanente des adultes en général et aux organisations de promotion socio-culturelle des travailleurs et de ses arrêtés d'application, continueront au moins à en bénéficier dans les mêmes conditions financières pendant une durée de tr ...[+++]


De andere bruggepensioneerden kunnen nog een bezoldigde activiteit uitoefenen binnen dezelfde perken als de gepensioneerden, op voorwaarde dat die activiteit niet wordt uitgeoefend bij hun vroegere werkgever (behalve in het kader van de opleiding van jongeren na toestemming van de minister van Tewerkstelling en Arbeid).

Les autres prépensionnés peuvent encore exercer une activité rémunérée dans les mêmes limites que les pensionnés, à condition que cette activité ne soit pas exercée chez leur ancien employeur (sauf dans le cadre de la formation des jeunes moyennant autorisation du ministre de l'Emploi et du Travail).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezelfde arbeider behalve' ->

Date index: 2022-12-08
w