Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dezelfde afdeling tewerkgesteld » (Néerlandais → Français) :

Afdeling 5. - Wijzigingen inzake fiscaliteit Art. 29 Artikel 38, § 1, eerste lid, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, laatstelijk gewijzigd bij de programmawet van 19 december 2014, wordt aangevuld met de bepalingen onder 29° en 30°, luidende : "29° het flexiloon als bedoeld in artikel 3, 2°, van de wet van 16 november 2015 houdende diverse bepalingen inzake sociale zaken en het flexivakantiegeld als bedoeld in artikel 3, 6°, van dezelfde wet; 30° de bezoldigingen met betrekking tot 300 overuren als bedoeld in artikel 3, 5°, van de wet van 16 november 2015 hou ...[+++]

Section 5. - Modifications en matière de fiscalité Art. 29 L'article 38, § 1 , alinéa 1 , du Code des impôts sur les revenus 1992, modifié en dernier lieu par la loi-programme du 19 décembre 2014, est complété par les 29° et 30°, rédigées comme suit : "29° le flexisalaire visé à l'article 3, 2°, de la loi du 16 novembre 2015 portant des dispositions diverses en matière sociale et le flexipécule de vacances visé à l'article 3, 6°, de la même loi; 30° les rémunérations relatives à 300 heures supplémentaires visées à l'article 3, 5°, de la loi du 16 novembre 2015 portant des dispositions diverses en matière sociale pour les travailleurs e ...[+++]


Spreker stelt voor van deze psychiatrische annexen een extraterritoriale afdeling te maken van het dichtstbij gelegen psychiatrisch ziekenhuis, waar dan personeel van het psychiatrisch ziekenhuis kan worden tewerkgesteld, waardoor de kwaliteit van de zorg dezelfde zou zijn als buiten de gevangenis.

L'intervenant propose de faire de l'annexe psychiatrique une sorte de division « extraterritoriale » de l'hôpital psychiatrique le plus proche; le personnel employé serait issu de l'hôpital et la qualité des soins serait la même qu'à l'extérieur de la prison.


Art.17. Voor de werklieden die in een ploegenstelsel of per cyclus tewerkgesteld zijn in een 5-daagse werkregeling of meer voorzien in de artikelen 6, § 2, en 9, § 2, van voornoemde overeenkomst nr. 77bis van de Nationale Arbeidsraad, is tijdskrediet als recht enkel mogelijk in de vorm van een " duobaan" , met andere worden twee arbeiders moeten dezelfde functie in dezelfde afdeling uitoefenen en het tijdskrediet voor dezelfde periode aan dezelfde voorwaarden aanvragen.

Art. 17. Pour les ouvriers occupés à un travail par équipes ou par cycles dans un régime de travail réparti sur 5 jours ou plus comme prévus aux articles 6, § 2, et 9, § 2, de la convention collective de travail n° 77bis du Conseil national du travail, le crédit-temps n'est ouvert comme droit que sous la forme de " carrière duo" , c'est-à-dire qu'il faut que deux ouvriers exerçant la même fonction dans le même service, demandent pour la même période et aux mêmes conditions le crédit-temps.


In afwijking van het eerste lid, kan de voorzitter van het Directiecomité beslissen dat de tweetalig adjunct niet in dezelfde afdeling tewerkgesteld hoeft te zijn op voorwaarde dat de afdeling minder dan 50 personeelsleden telt en de tweetalig adjunct tewerkgesteld is in een afdeling met dezelfde geografische ligging als de houder, bedoeld in artikel 2, aan wie hij is toegevoegd.

Par dérogation à l'alinéa 1, le président du Comité de Direction peut décider que l'adjoint bilingue ne doit pas être occupé dans la même administration à condition que l'administration compte moins de 50 membres du personnel et que l'adjoint bilingue soit occupé dans une administration ayant la même situation géographique que le titulaire visé à l'article 2 auquel il est adjoint.


Voor de arbeiders die enkel 's nachts werken, is tijdskrediet als recht enkel mogelijk in de vorm van een « duobaan », met andere woorden twee arbeiders moeten dezelfde functie in hetzelfde afdeling uitoefenen, 's nachts tewerkgesteld zijn en het tijdskrediet voor dezelfde periode aan dezelfde voorwaarden aanvragen.

Pour les ouvriers occupés uniquement la nuit, le crédit-temps n'est ouvert comme droit que sous la forme de « carrière duo », c'est-à-dire qu'il faut que deux ouvriers exerçant la même fonction dans le même service, occupés la nuit demandent pour la même période et aux mêmes conditions le crédit-temps.


Voor de arbeiders die enkel 's nachts werken, is tijdskrediet als recht enkel mogelijk in de vorm van een " duobaan" , met andere woorden twee arbeiders moeten dezelfde functie in dezelfde afdeling uitoefenen, 's nachts tewerkgesteld zijn en het tijdskrediet voor dezelfde periode aan dezelfde voorwaarden aanvragen.

Pour les ouvriers occupés uniquement la nuit, le crédit-temps n'est ouvert comme droit que sous la forme de " carrière duo" , c'est-à-dire qu'il faut que deux ouvriers exerçant la même fonction dans le même service, occupés la nuit demandent pour la même période et aux mêmes conditions le crédit-temps.


5. In hoeveel gevallen is de betrokken adjunct niet in dezelfde afdeling tewerkgesteld als de niet-tweetalige manager?

5. Dans combien de cas l'adjoint concerné n'est-il pas occupé dans la même section que le manager non bilingue ?


3. Om al welke redenen is het principe van die beide loopbaanonderbrekingsvormen zonder meer zelfs niet bespreekbaar en weigeren sommige hiërarchische chefs van de administratie van de Ondernemings- en Inkomensfiscaliteit een gunstig advies te verlenen voor: a) de eerstaanwezend inspecteurs-dienstchef en teamchefs van de afdelingen II, III en IV van de controlecentra; b) de eerstaanwezend inspecteurs-dienstchef van de afdeling V (geschillen) van de controlecentra, waar zelfs meerdere inspecteurs-dienstchefs binnen dezelfde afdeling V tewerkge ...[+++]

3. Pour quelles raisons le principe de ces deux formes d'interruption de carrière n'est-il même pas négociable, certains chefs hiérarchiques de l'AFER refusant d'émettre un avis favorable pour: a) les inspecteurs principaux-chefs de service et les chefs d'équipe des sections II, III et IV des centres de contrôle; b) les inspecteurs principaux-chefs de service de la section V (contentieux) des centres de contrôle où sont même employés plusieurs inspecteurs-chefs de service au sein de cette même section V, le bon fonctionnement du service étant dès lors pleinement assuré par des collègues ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezelfde afdeling tewerkgesteld' ->

Date index: 2024-11-30
w