Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dewelke mevrouw baetens heeft verwezen " (Nederlands → Frans) :

Vervolgens had de heer du Bus de Warnaffe wat meer uitleg gekregen over de praktijkvoorbeelden naar dewelke mevrouw Baetens heeft verwezen, zoals bijvoorbeeld de maquette die zij heeft getoond.

M. du Bus de Warnaffe souhaiterait ensuite de plus amples explications sur les exemples concrets évoqués par Mme Baetens, et en particulier sur la maquette qu'elle a montrée.


Volgens mevrouw Baetens heeft deze aanpak niet enkel een grotere levenskwaliteit tot gevolg, maar vermindert hij ook het geweld en de agressie bij de betrokkene.

D'après Mme Baetens, cette approche engendre non seulement une meilleure qualité de vie, mais diminue également les épisodes violents et agressifs chez l'intéressé.


Mevrouw Spiritus heeft verwezen naar het probleem van de regionalisatie.

Mme Spiritus a fait référence au problème de la régionalisation.


Mevrouw Vanheusden heeft verwezen naar een Europees onderzoek waarvan de resultaten in november in Athene worden voorgesteld.

Mme Vanheusden a fait référence à une étude européenne dont les résultats seront présentés en novembre à Athènes.


Mevrouw Vanheusden heeft verwezen naar een Europees onderzoek waarvan de resultaten in november in Athene worden voorgesteld.

Mme Vanheusden a fait référence à une étude européenne dont les résultats seront présentés en novembre à Athènes.


Bij koninklijk besluit van 27 maart 2017, wordt aan mevrouw DEDOBBELEER Eliane op het einde van de maand april 2016, in de loop van dewelke zij de leeftijdsgrens heeft bereikt, eervol ontslag verleend uit het ambt van werkend rechter in sociale zaken, als werknemer-bediende bij de Arbeidsrechtbank van Waals-Brabant.

Par arrêté royal du 27 mars 2017, démission honorable de ses fonctions de juge social effectif au titre de travailleur employé au Tribunal du travail du Brabant wallon est accordée, à Madame DEDOBBELEER Eliane à la fin du mois d' avril 2016, au cours duquel elle a atteint la limite d'âge.


Bij koninklijk besluit van 23 maart 2017, wordt aan mevrouw DUSSART Jacqueline op het einde van de maand augustus 2016, in de loop van dewelke zij de leeftijdsgrens heeft bereikt, eervol ontslag verleend uit het ambt van werkend rechter in sociale zaken, als werknemer-bediende bij de Arbeidsrechtbank van Waals-Brabant.

Par arrêté royal du 23 mars 2017, démission honorable de ses fonctions de juge social effectif au titre de travailleur employé au Tribunal du travail du Brabant wallon est accordée, à Madame DUSSART Jacqueline à la fin du mois d' août 2016, au cours duquel elle a atteint la limite d'âge.


Bij koninklijk besluit van 19 maart 2017, wordt aan mevrouw KOHNENMERGEN Sonja op het einde van de maand september 2016, in de loop van dewelke zij de leeftijdsgrens heeft bereikt, eervol ontslag verleend uit het ambt van werkend raadsheer in sociale zaken, als werkgever bij het Arbeidshof van Brussel.

Par arrêté royal du 19 mars 2017, démission honorable de ses fonctions de conseiller social effectif au titre d'employeur à la Cour du travail de Bruxelles est accordée, à Madame KOHNENMERGEN Sonja à la fin du mois de septembre 2016, au cours duquel elle a atteint la limite d'âge.


- Ontslag Bij koninklijk besluit van 10 april 2015, wordt aan mevrouw DELAHAYE Françoise op het einde van de maand februari 2015, in de loop van dewelke zij de leeftijdsgrens heeft bereikt, rechter in sociale zaken, als werkgever eervol ontslag verleend uit het ambt van werkend rechter in sociale zaken, als werkgever bij de Franstalige arbeidsrechtb ...[+++]

- Démission Par arrêté royal du 10 avril 2015, démission honorable de ses fonctions de juge social effectif au titre d'employeur au Tribunal du travail francophone de Bruxelles est accordée, à Madame DELAHAYE Françoise à la fin du mois de février 2015, au cours duquel elle a atteint la limite d'âge.


Antwoord ontvangen op 24 september 2015 : Als algemene opmerking wordt er verwezen naar het antwoord dat collega mevrouw Elke Sleurs heeft gegeven op de schriftelijke vraag nr. 6-280 van het geachte lid.

Réponse reçue le 24 septembre 2015 : À titre de remarque générale, il est renvoyé à la réponse de la collègue madame Elke Sleurs à la question écrite n° 6-280 de l’honorable membre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dewelke mevrouw baetens heeft verwezen' ->

Date index: 2022-03-13
w