Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dewelke de enquête werd opgesteld » (Néerlandais → Français) :

De resultaten van de enquête van Test-Aankoop zijn dan ook een momentopname en hangen af van de dag of van de week tijdens dewelke de enquête werd opgesteld.

Les résultats de l’enquête de Test-Achats constituent un instantané et dépendent dès lors en partie du jour ou de la semaine où est réalisée l’enquête.


Die enquête werd opgesteld door experts in veiligheid en gezondheid op het werk.

Cette enquête s'est basée autour d'un ensemble d'experts spécialisés sur le sujet de sécurité et de santé sur le lieu de travail.


Met het oog op vereenvoudiging, automatisering en complementariteit tussen verstrekkers bepaalt de Regering van de Franse Gemeenschap, indien dit opleidingscertificaat, dit certificaat voor bijzondere kwalificering of dit gelijkwaardig document afgeleverd wordt op basis van een opleidingsprofiel dat werd opgesteld door de S.F.M.Q. of de C.C.P.Q, de nadere regels volgens dewelke deze documenten gelijkwaardig mogen worden verklaard aan het kwalificeringcertificaat van het secundair onderwijs met volledig leerplan ve ...[+++]

Dans un objectif de simplification, d'automaticité et de complémentarité entre opérateurs, si ce certificat d'apprentissage, ce certificat de qualification spécifique ou ce titre équivalent est délivré sur la base d'un profil de formation établi par le S.F.M.Q. ou la C.C.P.Q, le Gouvernement de la Communauté française définit les modalités selon lesquelles ces titres peuvent être déclarés équivalents au certificat de qualification de l'enseignement secondaire de plein exercice accompagné du certificat d'études de 6ème année de l'enseignement secondaire professionnel.


Deze laatste bepaling legt vast dat een verdragsluitende partij een indieningsdatum moet toekennen indien zijn bureau een expliciete of impliciete indicatie ontvangt volgens dewelke een octrooi werd aangevraagd, indien die indicatie het mogelijk maakt de indiener te identificeren of te contacteren, evenals een beschrijving welke laatste mag zijn opgesteld in gelijk welke taal.

Cette dernière disposition prévoit qu'une partie contractante doit accorder une date de dépôt si son office reçoit une indication explicite ou implicite selon laquelle un brevet est demandé, indication permettant d'identifier ou de contacter le déposant, ainsi qu'une description, cette dernière pouvant être rédigée dans n'importe quelle langue.


Deze laatste bepaling legt vast dat een verdragsluitende partij een indieningsdatum moet toekennen indien zijn bureau een expliciete of impliciete indicatie ontvangt volgens dewelke een octrooi werd aangevraagd, indien die indicatie het mogelijk maakt de indiener te identificeren of te contacteren, evenals een beschrijving welke laatste mag zijn opgesteld in gelijk welke taal.

Cette dernière disposition prévoit qu'une partie contractante doit accorder une date de dépôt si son office reçoit une indication explicite ou implicite selon laquelle un brevet est demandé, indication permettant d'identifier ou de contacter le déposant, ainsi qu'une description, cette dernière pouvant être rédigée dans n'importe quelle langue.


Dit rapport werd opgesteld door de universiteit Gent op basis van een enquête bij 10 000 scholieren.

Ce rapport a été rédigé par l'université de Gand sur la base d'une enquête effectuée auprès de 10 000 écoliers.


De enquête werd op een gepersonaliseerde wijze opgesteld om de eigenheden van elke doelgroep (holebi's en transgenders) te respecteren.

Elle adopte une approche personnalisée afin de respecter les caractéristiques de chacune des populations concernées (lesbiennes, gays, bisexuels et transgenres).


De volgende misdrijven, voor dewelke een proces-verbaal werd opgesteld vóór 1 juli 2014, blijven onderworpen aan de procedureregels inzake de administratieve geldboetes voorzien in de toepasselijke wetgeving vóór de dag waarop het koninklijk besluit betreffende de overdracht van het federaal personeel naar het Instituut in werking treedt :

Les infractions suivantes, pour lesquelles un procès-verbal a été dressé avant le 1 juillet 2014, demeurent soumises aux règles de procédure en matière d'amendes administratives prévues par la législation applicable avant le jour de l'entrée en vigueur de l'arrêté royal opérant le transfert à l'Institut du personnel fédéral :


Er worden inderdaad een aantal maatregelen overwogen om alternatieve wijzen van geschillenoplossing, zoals bemiddeling, een gelijkwaardige plaats te geven in het gerechtelijk recht, zoals aangekondigd in het justitieplan (p. 34-35) (zie: [http ...]

Une série de mesures sont envisagées afin d'aménager une place équivalente dans le droit judiciaire à des formes alternatives de résolution de litiges comme la médiation, ainsi qu'annoncé dans le plan Justice (pp. 34-35) (cf. [http ...]


Bovendien wordt niet langer voorzien in enquêtes uit te voeren door de korpschefs of officieren van politie, noch in adviezen of opmerkingen dewelke vermeld werden op de oude getuigschriften van goed gedrag en zeden door de burgemeester of zijn afgevaardigde, aangezien de circulaire dewelke deze documenten regelt, onlangs werd vernietigd door een arrest nr. 166.311 van 22 december 2006 van de Raad van State.

Il n'est en outre plus prévu d'enquêtes à effectuer par le chef de corps ou l'officier de police, ni d'avis et d'observations du bourgmestre ou de son délégué, qui étaient mentionnés sur les anciens certificats de bonnes conduite, vie et moeurs, dont la circulaire réglementant ces documents, vient d'être annulée par l'arrêt du Conseil d'Etat du 22 décembre 2006, n° 166.311.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dewelke de enquête werd opgesteld' ->

Date index: 2023-07-24
w