Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "detail de positieve en negatieve factoren beschrijft " (Nederlands → Frans) :

Ik ga het niet hebben over de evenwichtigheid van het verslag en de manier waarop het in detail de positieve en negatieve factoren beschrijft waarmee het land te maken heeft.

Je ne mentionnerai pas l’équilibre de ce rapport ni la façon détaillée dont il décrit les facteurs positifs et négatifs qui influent sur ce pays.


6° de vermoedelijke niet te verwaarlozen milieueffecten, namelijk de secundaire, cumulatieve, synergische effecten, de effecten op korte, middellange en lange termijn, de permanente en tijdelijke, zowel positieve als negatieve effecten, daarbij inbegrepen de biologische diversiteit, de bevolking, de menselijke gezondheid, de fauna, de flora, de bodem, het water, de lucht, de klimaatfactoren, de materiële goeden, het cultureel erfgoed daarbij inbegrepen het architectonisch en archeologisch erfgoed, de landschappen en de interacties tus ...[+++]

6° les incidences non négligeables probables, à savoir les effets secondaires, cumulatifs, synergiques, à court, à moyen et à long terme, permanents et temporaires, tant positifs que négatifs, sur l'environnement, y compris la diversité biologique, la population, la santé humaine, la faune, la flore, les sols, les eaux, l'air, les facteurs climatiques, les biens matériels, le patrimoine culturel, y compris le patrimoine architectural et archéologique, les paysages et les interactions entre ces facteurs;


Sociale verandering is geen begrip met positieve connotaties, daar het zowel positieve als negatieve maatschappelijke veranderingen beschrijft.

Le changement social ne revêt pas une valeur positive dans la mesure où il évoque aussi bien des transformations sociales favorables que des évolutions négatives.


8. meent dat bijkomende indicatoren, die louter als aanvulling op het bbp moeten worden gezien, een aantoonbaar betere afspiegeling moeten bieden van de macro-economische activiteit; wijst erop dat het bbp de enige indicator is die het mogelijk maakt terdege rekening te houden met de uiteenlopende sociaaleconomische situaties op Europees niveau, maar onderstreept tegelijk de noodzaak om op nationaal en regionaal niveau ook sociale en milieufactoren in aanmerking te nemen, en hiervoor passende criteria vast te stellen; meent dat in deze context ook rekening kan worden gehouden met niet-marktgerelateerde factoren als huishoudelijk werk e ...[+++]

8. estime que les autres indicateurs qui, au mieux, pourraient compléter le PIB, devraient faire la preuve qu'ils rendent mieux compte de l'activité macroéconomique; souligne que seul le PIB permet d'intégrer diverses caractéristiques socio-économiques au niveau européen; reconnaît cependant la nécessité d'intégrer des considérations écologiques et sociales au niveau national et régional et de définir à cette fin des critères appropriés; à ce propos, on pourrait envisager l'intégration des aspects non marchands, comme la production domestique et le bénévolat, ainsi que les externalités positives ...[+++]


In het licht van de bovenstaande positieve en negatieve factoren maakt de Commissie een afweging van de gevolgen van de risicokapitaalmaatregel en bepaalt zij, of de daaruit voortvloeiende verstoringen de voorwaarden waaronder het handelsverkeer plaatsvindt, zodanig veranderen, dat het gemeenschappelijk belang wordt geschaad.

Sur la base des éléments d'appréciation positifs et négatifs susmentionnés, la Commission mettra en balance les effets de la mesure de capital-investissement et déterminera si les distorsions qui en résulteraient sont de nature à altérer les conditions des échanges dans une mesure contraire à l'intérêt commun.


26. benadrukt het feit dat milieubelastingen niet in de eerste plaats behoren te worden beschouwd als middel om de belastingopbrengsten te verhogen, maar veeleer als een middel ter voorkoming van alle voor het milieu nadelige vervuiling of aantasting - en daarmee ter bevordering het welzijn in de samenleving - tegen redelijke kosten; benadrukt dat de heffing van belastingen op negatieve factoren (waaronder vervuiling) behoort te worden gecompenseerd door verlaging van de belastingen op ...[+++]

26. souligne que les taxes liées à l'environnement ne devraient pas être considérées avant tout comme un moyen d'augmenter les recettes fiscales, mais plutôt comme un moyen de prévenir toute pollution préjudiciable ou dégradation de l'environnement – et, par ce biais, d'accroître le bien-être dans la société – moyennant un coût raisonnable; insiste sur le fait qu'imposer des taxes sur des facteurs négatifs tels que la pollution devrait être compensé par une réduction des taxes sur des facteurs ...[+++]


28. benadrukt het feit dat milieubelastingen niet in de eerste plaats behoren te worden beschouwd als middel om de belastingopbrengsten te verhogen, maar veeleer als een middel ter voorkoming van alle voor het milieu nadelige vervuiling of aantasting - en daarmee ter vergroting van het welzijn in de samenleving - tegen redelijke kosten; benadrukt dat de heffing van belastingen op negatieve factoren (waaronder vervuiling) behoort te worden gecompenseerd door verlaging van de belastingen op ...[+++]

28. souligne que les taxes liées à l'environnement ne devraient pas être considérées avant tout comme un moyen d'augmenter les recettes fiscales, mais plutôt comme un moyen de prévenir toute pollution préjudiciable ou dégradation de l'environnement – et, par ce biais, d'accroître le bien-être dans la société – moyennant un coût raisonnable; insiste sur le fait que le fait d'imposer des taxes sur des facteurs négatifs tels que la pollution devrait être compensé par une réduction des taxes sur des facteurs ...[+++]


3° een beschrijving en waardering van de te verwachten betekenisvolle effecten van de activiteit en van de beschreven alternatieven op het mariene milieu en met name, in voorkomend geval, op : de fauna, de flora, de biodiversiteit en de mens, de bodem, het water, de atmosfeer en klimatologische factoren, de energie- en grondstoffenvoorraden, het zeegezicht, de materiële goederen en het culturele erfgoed, en de onderlinge wisselwerk ...[+++]

3° une description et une appréciation des incidences significatives sur le milieu marin auxquelles il faut s'attendre du fait de l'activité et des alternatives décrites et notamment, le cas échéant, sur : la faune, la flore, la biodiversité et l'homme, le fond marin, l'eau, l'atmosphère et les facteurs climatiques, les ressources énergétiques et en matières premières, la vue sur la mer, les biens matériels et le patrimoine culturel et les rapports réciproques entre lesdits facteurs; les incidences sur l'environnement à décrire et à apprécier comprennent les incidences directes et indirectes, secondaires, cumulatives, et synergétiques, permanentes et tem ...[+++]


De ontwikkeling van het totale aantal werknemers bij de LUD's is het resultaat van de wisselwerking tussen positieve factoren (zoals de ontwikkeling van nieuwe diensten, de groei van het postvolume) en negatieve factoren (zoals automatisering).

L'évolution du nombre total des salariés chez les prestataires du service universel résulte de l'interaction entre facteurs positifs (comme le développement de nouveaux services, la croissance du volume du courrier) et facteurs négatifs (tels que l'automatisation).


3° een beschrijving en waardering van de te verwachten betekenisvolle effecten van de activiteit en van de beschreven alternatieven op het mariene milieu en met name, in voorkomend geval, op : de fauna, de flora, de biodiversiteit en de mens, de bodem, het water, de atmosfeer en klimatologische factoren, de energie- en grondstoffenvoorraden, het zeegezicht, de materiële goederen en het culturele erfgoed, en de onderlinge wisselwerk ...[+++]

3° une description et une appréciation des incidences significatives sur le milieu marin auxquelles il faut s'attendre du fait de l'activité et des alternatives décrites et notamment, le cas échéant, sur : la faune, la flore, la biodiviersité et l'homme, le fond marin, l'eau, l'atmosphère et les facteurs climatiques, les ressources énergétiques et en matières premières, la vue sur la mer, les biens matériels et le patrimoine culturel et les rapports réciproques entre lesdits facteurs; les incidences sur l'environnement à décrire et à apprécier comprennent les incidences directes et indirectes, secondaires, cumulatives, et synergétiques, permanentes et tem ...[+++]


w