Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deskundigen heeft heel wat nuttige informatie opgeleverd " (Nederlands → Frans) :

De evaluatie door het panel van externe deskundigen heeft heel wat nuttige informatie opgeleverd over specifieke aspecten die van cruciaal belang zijn voor de goede werking van ENISA en zijn invloed op de netwerk- en informatiebeveiliging, en in het bijzonder zijn interne-marktdimensie.

L'évaluation du groupe d'experts externe a produit plusieurs résultats précieux sur des aspects spécifiques qui sont critiques à la fois pour le bon fonctionnement de l'ENISA et pour son impact sur la situation de la sécurité des réseaux et de l'information, en particulier pour ce qui concerne la dimension marché intérieur.


Hij verwijst naar de hoorzitting, die heel wat nuttige informatie heeft opgeleverd en het mogelijk heeft gemaakt om antwoorden te verstrekken op tal van vragen die werden gesteld door de leden van de commissie.

Il évoque l'audition qui a fourni beaucoup d'informations utiles et permis de répondre à de nombreuses questions posées par les membres de la commission.


De evaluatie door het panel van externe deskundigen heeft heel wat nuttige informatie opgeleverd over specifieke aspecten die van cruciaal belang zijn voor de goede werking van ENISA en zijn invloed op de netwerk- en informatiebeveiliging, en in het bijzonder zijn interne-marktdimensie.

L'évaluation du groupe d'experts externe a produit plusieurs résultats précieux sur des aspects spécifiques qui sont critiques à la fois pour le bon fonctionnement de l'ENISA et pour son impact sur la situation de la sécurité des réseaux et de l'information, en particulier pour ce qui concerne la dimension marché intérieur.


dat de in 2013 verrichte controle achteraf van de afhandeling van belangenconflicten van deskundigen niet veel bijzonders aan het licht heeft gebracht, geen invloed heeft gehad op de deelname van de deskundigen aan de activiteiten van het Bureau, nuttige informatie heeft verschaft over de verdere aanscherping van de interne controles en vertrouwen heeft gewekt in de robuuste afhandeling van belangenconflicten door het Bureau;

que le contrôle ex post de la gestion des conflits d'intérêts impliquant des experts réalisé en 2013 a donné lieu à des conclusions sans incidence sur la participation des experts aux activités de l'Agence et qu'il a donné à l'Agence des informations utiles sur la façon dont il convient de renforcer davantage les contrôles internes tout en confirmant la solidité du traitement des conflits d'intérêts au sein de l'Agence;


- dat de in 2013 verrichte controle achteraf van de afhandeling van belangenconflicten van deskundigen niet veel bijzonders aan het licht heeft gebracht, geen invloed heeft gehad op de deelname van de deskundigen aan de activiteiten van het Bureau, nuttige informatie heeft verschaft over de verdere aanscherping van de interne controles en vertrouwen heeft gewekt in de robuuste afhandeling van belangenconflicten door het Bureau;

- que le contrôle ex post de la gestion des conflits d'intérêts impliquant des experts réalisé en 2013 a donné lieu à des conclusions sans incidence sur la participation des experts aux activités de l'Agence et qu'il a donné à l'Agence des informations utiles sur la façon dont il convient de renforcer davantage les contrôles internes tout en confirmant la solidité du traitement des conflits d'intérêts au sein de l'Agence;


De Europese Commissie heeft de werkzaamheden van de commissies nauwlettend gevolgd en dat heeft ons al zeer nuttige informatie opgeleverd.

La Commission a suivi très attentivement les travaux réalisés en commission parlementaire et cela nous a déjà été très utile.


Het opinieonderzoek over passagiersrechten heeft nuttige informatie opgeleverd voor verdere maatregelen met betrekking tot passagiersrechten in het kader van het EU-vervoersbeleid.

Les avis recueillis sur les droits des passagers ont été utiles en vue de réaliser de nouveaux progrès en la matière dans le contexte de la politique européenne des transports.


Het opinieonderzoek over passagiersrechten heeft nuttige informatie opgeleverd voor verdere maatregelen met betrekking tot passagiersrechten in het kader van het EU-vervoersbeleid.

Les avis recueillis sur les droits des passagers ont été utiles en vue de réaliser de nouveaux progrès en la matière dans le contexte de la politique européenne des transports.


(5) De antwoorden op de twee vragenlijsten en de bespreking van deze antwoorden in de vergaderingen van de deskundigen van de lidstaten en de belanghebbende partijen heeft de Commissie voldoende informatie opgeleverd over de situatie die door de toepassing van de richtlijn is ontstaan.

(5) Grâce aux réponses apportées aux deux questionnaires et à l'examen de ces réponses lors des réunions des experts et des parties intéressées des États membres, la Commission a pu disposer de suffisamment d'informations sur la situation résultant de l'application de la directive.


De Nationale Arbeidsraad heeft heel wat informatie verzameld die nuttig is voor die evaluatie.

Le Conseil national du travail a rassemblé beaucoup d'informations qui seront utiles à cette évaluation.


w