Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deskundige spreekt zich daarentegen helemaal » (Néerlandais → Français) :

Spreker spreekt zich daarentegen niet uit over het concentratiegehalte noch over de negatieve gevolgen van blootstelling aan bisfenol A.

Par contre, le professeur ne s'exprime pas sur les taux de concentration, ni sur les conséquences négatives de l'exposition au bisphénol A.


Wij hebben beweerd, en blijven dit nog doen in het kader van de nieuwe politieke cultuur, dat wanneer de balans uiteindelijk omslaat en men kiest voor een medische opvang in plaats van een criminologische opvang, dit niet het gevolg is van een rationele visie maar wel van partijpolitieke belangenbevrediging. Het CRASC houdt zich daarentegen helemaal niet met politiek bezig.

Nous avons affirmé, et osons encore le faire dans le cadre de la nouvelle culture politique, que le basculement de la prise en charge criminologique vers la prise en charge médicale n'est pas basé sur un rationnel mais bien sur la satisfaction d'intérêts partisans alors que le CRASC n'est aucunement engagé sur le plan politique.


Spreker spreekt zich daarentegen niet uit over het concentratiegehalte noch over de negatieve gevolgen van blootstelling aan bisfenol A.

Par contre, le professeur ne s'exprime pas sur les taux de concentration, ni sur les conséquences négatives de l'exposition au bisphénol A.


Wij hebben beweerd, en blijven dit nog doen in het kader van de nieuwe politieke cultuur, dat wanneer de balans uiteindelijk omslaat en men kiest voor een medische opvang in plaats van een criminologische opvang, dit niet het gevolg is van een rationele visie maar wel van partijpolitieke belangenbevrediging. Het CRASC houdt zich daarentegen helemaal niet met politiek bezig.

Nous avons affirmé, et osons encore le faire dans le cadre de la nouvelle culture politique, que le basculement de la prise en charge criminologique vers la prise en charge médicale n'est pas basé sur un rationnel mais bien sur la satisfaction d'intérêts partisans alors que le CRASC n'est aucunement engagé sur le plan politique.


Amnesty International spreekt zich helemaal niet uit voor of tegen de toetreding van Turkije tot de Europese Unie.

Amnesty International ne se prononce absolument pas ni pour ni contre l'adhésion de la Turquie à l'Union européenne; ce n'est absolument pas son rôle.


- de deskundige spreekt zich daarentegen helemaal niet uit over het effect van de hypotheseverschillen op de betrekkingen tussen BSCA, Sowaer en het Waals Gewest; de Commissie herinnert eraan dat de bedrijfsrevisor van BSCA in dezen een standpunt had ingenomen op het tijdstip van de goedkeuring van het contract;

- l'expert ne se prononce par contre nullement sur l'impact des différences d'hypothèses sur les relations entre BSCA, la Sowaer et la Région wallonne évoquées ci-dessus, malgré leur matérialité; la Commission rappelle que le réviseur d'entreprise de BSCA avait lui pris position sur ces points au moment de l'approbation du contrat;


Het besluit spreekt daarentegen zich niet uit over de sanctionering a posteriori.

Par contre, l'arrêté ne se prononce pas quant aux sanctions a posteriori.


In het andere in B.1.2 bedoelde contentieux daarentegen, spreekt de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen zich uitsluitend uit op basis van het proceduredossier, dat het administratieve dossier waarop de Commissaris-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen heeft gesteund om te komen tot de betrokken administratieve beslissing omvat, alsook de procedurestukken, en het debat dat voor hem plaatsheeft, heeft doorgaans hoofdzakelijk betrekking op feitelijke kwesties.

Dans les autres contentieux mentionnés en B.1.2, en revanche, le Conseil du contentieux des étrangers se prononce exclusivement sur la base du dossier de procédure, qui comprend le dossier administratif sur lequel le Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides s'est appuyé pour parvenir à la décision administrative concernée, ainsi que les pièces de procédure, et le débat qui se noue devant lui porte en général principalement sur des questions de fait.


64. spreekt zijn bezorgdheid uit over de toename van de uitingen van haat en het aantal gevallen van discriminatie gericht tegen moslims en joden, als gevolg van de aanslagen van 11 september 2001; verheugt zich daarentegen over de bewustmakingsacties die door verschillende regeringen ondernomen zijn (Duitsland, Finland, Portugal, Verenigd Koninkrijk en Zweden), teneinde de burgers te wijzen op het gevaar van generalisatie en ze te waarschuwen voor het dualistische idee van de clash of civilisations;

64. exprime son inquiétude face à l'augmentation des manifestations de haine et des discriminations de caractère anti-islamique et antisémite suite aux attentats du 11 septembre 2001; se félicite, en revanche, des actions de sensibilisation (Royaume-Uni, Suède, Allemagne, Finlande, Portugal) entreprises par plusieurs gouvernements pour mettre en garde les citoyens contre la tentation de l'amalgame et contre une vue manichéenne du choc des "civilisations";


Het vormt zich helemaal naar de gelaatsuitdrukking, naar dat wat het waarneemt, naar de manier waarop de volwassene bezorgd, bekommerd spreekt, naar de bezorgde wijze waarop hij waarneemt, omdat het kind immers helemaal zintuig is» (71)

Il imite l'expression du visage, ce qu'il observe, la manière dont l'adulte parle avec préoccupation, son air soucieux, son regard, parce que l'enfant se résume aux sens» (71)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deskundige spreekt zich daarentegen helemaal' ->

Date index: 2021-02-08
w