Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "desbetreffend echter willen " (Nederlands → Frans) :

De desbetreffende periode moeten echter het juiste evenwicht bewaren tussen de noodzaak om IMI behoorlijk te doen werken en het recht van de betrokkenen om hun rechten volledig uit te oefenen, bijvoorbeeld om bewijs te verzamelen dat een informatie-uitwisseling daadwerkelijk heeft plaatsgevonden als zij tegen een besluit beroep willen aantekenen.

Ces périodes devraient néanmoins être bien pondérées en tenant dûment compte de la nécessité d'assurer le bon fonctionnement de l'IMI, ainsi que du droit des personnes concernées d'exercer pleinement leurs droits, ces dernières pouvant, par exemple, obtenir la preuve qu'un échange d'informations a eu lieu et, sur cette base, former un recours contre une décision.


De desbetreffende periode moeten echter het juiste evenwicht bewaren tussen de noodzaak om IMI behoorlijk te doen werken en het recht van de betrokkenen om hun rechten volledig uit te oefenen, bijvoorbeeld om bewijs te verzamelen dat een informatie-uitwisseling daadwerkelijk heeft plaatsgevonden als zij tegen een besluit beroep willen aantekenen.

Ces périodes devraient néanmoins être bien pondérées en tenant dûment compte de la nécessité d'assurer le bon fonctionnement de l'IMI, ainsi que du droit des personnes concernées d'exercer pleinement leurs droits, ces dernières pouvant, par exemple, obtenir la preuve qu'un échange d'informations a eu lieu et, sur cette base, former un recours contre une décision.


De desbetreffende periode moeten echter het juiste evenwicht bewaren tussen de noodzaak om IMI behoorlijk te doen werken en het recht van de betrokkenen om hun rechten volledig uit te oefenen, bijvoorbeeld om bewijs te verzamelen dat een informatie-uitwisseling daadwerkelijk heeft plaatsgevonden als zij tegen een besluit beroep willen aantekenen.

Ces périodes devraient néanmoins être bien pondérées en tenant dûment compte de la nécessité d'assurer le bon fonctionnement de l'IMI, ainsi que du droit des personnes concernées d'exercer pleinement leurs droits, ces dernières pouvant, par exemple, obtenir la preuve qu'un échange d'informations a eu lieu et, sur cette base, former un recours contre une décision.


Mocht het management van de private privak zijn beleid desbetreffend echter willen wijzigen, dan kan zij zich laten schrappen van de lijst van de private privaks en eventueel haar erkenning als openbare privak aanvragen.

Si le management de la pricaf privée souhaitait toutefois modifier sa politique en ce sens, il lui reste la faculté de se faire radier de la liste des pricaf privées et de demander, le cas échéant, un agrément en tant que pricaf publique.


Als we echter een gevoel van verbondenheid willen overbrengen met de complexe realiteit die Europa is, dan moeten we de burgers, vooral de jongeren, ook de desbetreffende dimensie aanreiken. Die dimensie is immers een voorwaarde voor de beleving van het Europees burgerschap als zodanig.

Si nous souhaitons conférer un sentiment d’appartenance à cette réalité complexe que nous appelons l’Europe, il est impératif de sensibiliser les citoyens, en particulier les plus jeunes d’entre eux, à la dimension européenne correspondante, étant donné qu’il s’agit d’une condition préalable à la citoyenneté européenne au sens propre.


Wij willen ons er echter wel van vergewissen dat de desbetreffende programma's en projecten in het kader van Phare, ISPA en SAPARD doelgericht worden ingezet en goed worden beheerd, en de rapporteur verwacht dan ook nadere uitvoerige informatie van de Commissie over deze aangelegenheid.

Cependant nous tenons à savoir comment les programmes et projets pertinents au titre de PHARE, ISPA et SAPARD sont ciblés et gérés et le rapporteur espère obtenir sur cette question d'autres renseignements détaillés de la part de la Commission.


Als Europese burgers willen wij echter een betere toekomst voor de Europese volkeren en heel de wereld, en daarom moeten wij bij de behandeling van de desbetreffende vraagstukken over onze eigen schaduw heen springen.

Mais nous, citoyens de l’Europe, qui revendiquons un avenir meilleur pour nos peuples et pour l’ensemble du monde, il nous faut considérer que, sur ces questions, nous devons intervenir bien au-delà.


Als Europese burgers willen wij echter een betere toekomst voor de Europese volkeren en heel de wereld, en daarom moeten wij bij de behandeling van de desbetreffende vraagstukken over onze eigen schaduw heen springen.

Mais nous, citoyens de l’Europe, qui revendiquons un avenir meilleur pour nos peuples et pour l’ensemble du monde, il nous faut considérer que, sur ces questions, nous devons intervenir bien au-delà.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'desbetreffend echter willen' ->

Date index: 2024-09-27
w