Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "derhalve de commissie uiterlijk begin 2010 voorstellen " (Nederlands → Frans) :

verzoekt derhalve de Commissie uiterlijk begin 2010 voorstellen te doen om het mandaat van Frontex te verduidelijken en de rol ervan te versterken, rekening houdend met de resultaten van de beoordeling van het agentschap en met de taken en verantwoordelijkheden van de lidstaten op het gebied van grenscontrole.

demande à la Commission de présenter, au plus tard début 2010, des propositions visant à préciser le mandat de l'agence Frontex et à renforcer son rôle, qui tiennent compte des résultats de l'évaluation dont l'agence a fait l'objet et du rôle et des responsabilités des États membres en matière de surveillance des frontières.


De Commissie wordt verzocht om uiterlijk begin 2010 voorstellen in te dienen voor een in- en uitreissysteem en een systeem van geregistreerde reizigers.

La Commission est invitée à présenter des propositions concernant un système d'entrée/sortie et d'enregistrement des voyageurs d'ici le début de 2010.


De Commissie wordt verzocht om uiterlijk begin 2010 voorstellen in te dienen voor een in- en uitreissysteem en een systeem van geregistreerde reizigers.

La Commission est invitée à présenter des propositions concernant un système d'entrée/sortie et d'enregistrement des voyageurs d'ici le début de 2010.


Men heeft een versterking van de operationele capaciteiten van het Europees Agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen gevraagd; de Commissie moet hierover begin 2010 voorstellen indienen.

On a demandé un renforcement des capacités opérationnelles de l'agence Frontex; la Commission doit présenter des propositions à cet effet au début 2010.


— de operationele capaciteit van Frontex te vergroten en vooruitgang te boeken bij de ontwikkeling van het agentschap; hij verzoekt de Commissie om begin 2010 daartoe strekkende voorstellen in te dienen. Deze zouden gebaseerd kunnen zijn op de volgende elementen :

demande un renforcement des capacités opérationnelles de l'agence Frontex, dont le développement doit se poursuivre, et invite la Commission à présenter des propositions à cet effet au début de 2010; ce renforcement pourrait être basé sur les éléments suivants:


Men heeft een versterking van de operationele capaciteiten van het Europees Agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen gevraagd; de Commissie moet hierover begin 2010 voorstellen indienen.

On a demandé un renforcement des capacités opérationnelles de l'agence Frontex; la Commission doit présenter des propositions à cet effet au début 2010.


Gelet op het internationale karakter van het raamwerk van Bazel en de risico’s die zijn verbonden aan een niet-gelijktijdige omzetting van de wijzigingen aan het kader in de belangrijkste jurisdicties, brengt de Commissie uiterlijk 31 december 2010 bij het Europees Parlement en de Raad verslag uit over de vooruitgang die is geboekt bij de internationale tenuitvoerlegging van de wijzigingen in de kapitaaltoereikendheidsregeling, en laat zij dit verslag waar nodig vergezeld gaan van toepasselijke ...[+++]

Vu la nature internationale de l’accord-cadre de Bâle et les risques liés à la mise en œuvre non simultanée des modifications apportées audit accord-cadre dans les plus grands ordres juridiques, la Commission présente un rapport au Parlement européen et au Conseil, au plus tard le 31 décembre 2010, sur les progrès réalisés sur la voie de la mise en œuvre, au niveau international, des changements apportés au cadre d’adéquation des fonds propres, assorti de propositions appropriées.


4. In het licht van de in de leden 2 en 3 bedoelde opmerkingen dient de Commissie uiterlijk op 28 december 2010 een samenvattend verslag bij het Europees Parlement en de Raad in, in voorkomend geval vergezeld van voorstellen voor aanvullende initiatieven.

4. À la lumière des observations visées aux paragraphes 2 et 3, la Commission présente au Parlement européen et au Conseil, au plus tard le 28 décembre 2010, un rapport de synthèse accompagné, le cas échéant, de propositions complémentaires.


De Commissie dient derhalve uiterlijk op 30 juni 2010 de situatie te evalueren, alle relevante maatschappelijke partners te raadplegen en in het licht van de resultaten van de internationale onderhandelingen een verslag met eventuele voorstellen in te dienen.

Il convient dès lors que la Commission réexamine la situation, au plus tard le 30 juin 2010, consulte tous les partenaires sociaux concernés et, à la lumière des résultats des négociations internationales, soumette un rapport accompagné de propositions appropriées.


De tenuitvoerlegging van het CBRN-actieplan van de EU is een prioriteit. De ondersteunende structuren voor de tenuitvoerlegging van het CBRN-actieplan zijn begin 2010 opgezet en de werkzaamheden vorderen. De Commissie zal de tenuitvoerlegging tevens ondersteunen door middel van gerichte uitnodigingen tot het indienen van voorstellen in het kader van het financieel programma ter ondersteuning van de strijd tegen ...[+++]

L'exécution du plan d'action de l'UE dans le domaine CBRN est une priorité. Les structures destinées à soutenir celle-ci ont été mises en place au début de l'année 2010 et les travaux se poursuivent. La Commission appuiera aussi ce processus en lançant des appels à propositions ciblés dans le cadre du programme financier créé pour lutter contre le terrorisme et la criminalité organisée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derhalve de commissie uiterlijk begin 2010 voorstellen' ->

Date index: 2025-02-01
w