Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dergelijke verslagen dienen tevens » (Néerlandais → Français) :

Dergelijke voorschriften dienen tevens in grensoverschrijdende zaken beschikbaar te zijn.

Ces moyens devraient être disponibles également dans les affaires transfrontières .


Dergelijke overeenkomsten dienen tevens regels te bevatten die waarborgen dat de douaneprocedures van derde landen niet leiden tot fraude in verband met de invoer en uitvoer van biobrandstoffen en vloeibare biomassa, evenals bepalingen inzake facilitering van de handel.

Ces accords devraient également fixer des règles destinées à garantir que les procédures douanières des pays tiers ne peuvent donner lieu à des fraudes à l'importation et à l'exportation de biocarburants et de bioliquides, de même qu'ils devraient contenir des dispositions sur la facilitation des échanges.


Dergelijke voorschriften dienen tevens in de sector melk en zuivelproducten van toepassing te zijn, samen met bepalingen die de positie van dergelijke organisaties in het kader van de mededingingswetgeving verduidelijken en bovendien garanderen dat zij de mededinging, de interne markt en de goede werking van de gemeenschappelijke marktordening niet verstoren.

Il convient que les règles susmentionnées, ainsi que les dispositions clarifiant le statut desdites organisations au regard du droit de la concurrence, s'appliquent de la même manière dans le secteur du lait et des produits laitiers; il convient parallèlement de veiller à ce qu'elles n'entraînent aucune distorsion de la concurrence ou du marché intérieur, et encore à ce qu'elles ne portent pas préjudice au bon fonctionnement de l'organisation commune de marché.


De door deze instanties opgestelde verslagen dienen tevens statistische gegevens te bevatten met betrekking tot klachten en de afhandeling hiervan.

Les rapports élaborés par ces organismes devraient inclure des statistiques relatives aux plaintes et à leurs résultats.


­ De nieuwe leden 5 tot 7 van artikel 133 van het Wetboek van vennootschappen stellen een explicitering voorop van met de wettelijke controleopdracht onverenigbare opdrachten, waarbij de Koning een limitatieve lijst van dergelijke verrichtingen zal dienen op te stellen en tevens in een sanctieregeling zal voorzien.

­ Les alinéas 5 à 7 nouveaux de l'article 133 du Code des sociétés visent à l'explicitation des fonctions incompatibles avec la mission de contrôle légal, étant entendu que le Roi devra dresser une liste limitative de ces opérations et prévoir un régime de sanctions.


Tevens is het nuttig te preciseren dat de partijen bij de gebruiksovereenkomst andere vermeldingen kunnen overeenkomen, met dien verstande evenwel dat zij, in dergelijk geval, door publiek recht opgelegde beperkingen dienen na te leven.

Il est en outre utile de préciser que les parties au contrat d'utilisation peuvent convenir d'autres inscriptions, étant entendu qu'elles doivent respecter, le cas échéant, les limitations imposées par le droit public.


Om de asielzoeker een betere juridische bescherming te geven nadat zijn tweede asielaanvraag niet in aanmerking is genomen, zou kunnen overwogen worden in de Vreemdelingenwet de mogelijkheid te voorzien om tegen een dergelijke beslissing tevens een schorsingsverzoek in te dienen bij de Raad van State.

En vue d'offrir une meilleure protection juridique au demandeur d'asile une fois que sa deuxième demande d'asile n'a pas été prise en considération, il pourrait être envisagé de prévoir, dans la loi sur les étrangers, la possibilité de pouvoir également introduire auprès du Conseil d'État une demande de suspension contre ce type de décision.


Tevens is het nuttig te preciseren dat de partijen bij de gebruiksovereenkomst andere vermeldingen kunnen overeenkomen, met dien verstande evenwel dat zij, in dergelijk geval, door publiek recht opgelegde beperkingen dienen na te leven.

Il est en outre utile de préciser que les parties au contrat d'utilisation peuvent convenir d'autres inscriptions, étant entendu qu'elles doivent respecter, le cas échéant, les limitations imposées par le droit public.


­ De nieuwe leden 5 tot 7 van artikel 133 van het Wetboek van vennootschappen stellen een explicitering voorop van met de wettelijke controleopdracht onverenigbare opdrachten, waarbij de Koning een limitatieve lijst van dergelijke verrichtingen zal dienen op te stellen en tevens in een sanctieregeling zal voorzien.

­ Les alinéas 5 à 7 nouveaux de l'article 133 du Code des sociétés visent à l'explicitation des fonctions incompatibles avec la mission de contrôle légal, étant entendu que le Roi devra dresser une liste limitative de ces opérations et prévoir un régime de sanctions.


Dergelijke verslagen dienen informatie te bevatten over met name de deelneming van het midden- en kleinbedrijf aan het systeem van octrooien voor in computers geïmplementeerde uitvindingen.

Ces rapports devraient contenir des informations ayant trait spécifiquement à la participation des petites et moyennes entreprises au système des brevets sur des inventions mises en œuvre par ordinateur.


w