Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dergelijke beslissing tevens " (Nederlands → Frans) :

Om de asielzoeker een betere juridische bescherming te geven nadat zijn tweede asielaanvraag niet in aanmerking is genomen, zou kunnen overwogen worden in de Vreemdelingenwet de mogelijkheid te voorzien om tegen een dergelijke beslissing tevens een schorsingsverzoek in te dienen bij de Raad van State.

En vue d'offrir une meilleure protection juridique au demandeur d'asile une fois que sa deuxième demande d'asile n'a pas été prise en considération, il pourrait être envisagé de prévoir, dans la loi sur les étrangers, la possibilité de pouvoir également introduire auprès du Conseil d'État une demande de suspension contre ce type de décision.


2. Indien de schuldeiser reeds een rechterlijke beslissing, gerechtelijke schikking of authentieke akte heeft verkregen, omvat het bevel tot conservatoir beslag op verzoek van de schuldeiser tevens de kosten van het verkrijgen van een dergelijke beslissing, schikking of akte, voor zover is bepaald dat deze kosten ten laste van de schuldenaar komen.

2. Lorsque le créancier a déjà obtenu une décision, une transaction judiciaire ou un acte authentique, l'ordonnance de saisie conservatoire couvre, à la demande du créancier, aussi les frais d'obtention de cette décision, de cette transaction ou de cet acte, dans la mesure où il a été décidé que ces frais doivent être supportés par le débiteur.


Is het niet raadzaam dat ­ gezien de mogelijke verregaande (nadelige) gevolgen van een dergelijke hogervermelde beslissing ­ deze betekening tevens melding maakt van het feit dat het eventueel beroep dat tegen deze beslissing wordt ingesteld niet schorsend werkt en tevens de termijn vermeldt binnen welke bij afzonderlijk verzoekschrift een vordering tot onmiddellijke schorsing van tenuitvoerlegging van de beslissing kan worden inge ...[+++]

Ne convient-il pas ­ étant donné que la décision précitée peut avoir de graves conséquences ­ que la notification mentionne que le recours contre cette décision n'a pas d'effet suspensif, et indique le délai dans lequel la demande en suspension immédiate de l'exécution de la décision peut être introduite par un acte distinct (en vertu de l'article 17 des lois coordonnées sur le Conseil d'État) ?


Krachtens het voormelde koninklijk besluit van 15 mei 2003 is dat echter niet verplicht aangezien het directiecomité tevens beslist heeft dat de beslissing uitvoerbaar is niettegenstaande een dergelijk verzoek.

Toutefois, aux termes de l'arrêté royal précité du 15 mai 2003, le demandeur n'est pas tenu de le faire, car le comité de direction a également décidé que la présente décision est exécutoire nonobstant une telle sollicitation.


Marktdeelnemers moeten tevens het recht hebben op een dergelijke beslissing te reageren en indien nodig beroep aan te tekenen.

Les opérateurs économiques devraient avoir le droit de réagir face à une telle décision et de faire appel si nécessaire.


15. Indien de beslissing tot het in onderaanneming geven evenwel moet slaan op een derde welke niet wordt geviseerd door voormeld artikel 44/1, § 4, van de wet op het politieambt, dient dit expliciet te worden voorzien door de invoeging van een bijkomende paragraaf in artikel 44/1 van de wet op het politieambt, teneinde te voldoen aan de bepaling van artikel 8, § 2, § (b) WVP (cfr. supra, punt 11), waarbij deze paragraaf de derde aan wie een dergelijke opdracht van onderaanneming wordt toevertrouwd - in voorkomend geval DE POST - expliciet moet defin ...[+++]

15. Si toutefois la décision de sous-traitance doit concerner un tiers qui n'est pas visé par l'article 44/1, § 4, susmentionné de la loi sur la fonction de police, ceci doit être explicitement prévu par l'insertion d'un paragraphe supplémentaire à l'article 44/1 de la loi sur la fonction de police, afin de satisfaire à la disposition de l'article 8,,§ 2, b) de la LVP (cf. supra, point 11), un tel paragraphe définissant explicitement le tiers à qui est confiée une telle mission de sous-traitance en l'occurrence LA POSTE et déterminant formellement les finalités.


Een dergelijke werkwijze doet geen afbreuk aan de geldigheid van het ingediende beroep, nu tevens blijkt dat de raad van bestuur de beslissing heeft genomen overeenkomstig de statuten.

Cette façon de procéder ne porte pas atteinte à la validité du recours introduit, dès lors qu'il apparaît également que le conseil d'administration a pris la décision conformément aux statuts.


Art. 3. Aan artikel 26, vierde lid van dezelfde wet wordt de volgende zin toegevoegd : « Een dergelijk beroep staat ook open voor hij die de erkenning aanvraagt van diploma's, certificaten en andere titels met betrekking tot het onder richtlijn 85/384/EEG van de Raad van 10 juni 1985 inzake de onderlinge erkenning van de diploma's, certificaten en andere titels op het gebied van de architectuur, tevens houdende maatregelen tot vergemakkelijking van de daadwerkelijke uitoefening van het recht van vestiging en vrij verrichten van diens ...[+++]

Art. 3. A l'article 26, quatrième alinéa de la même loi, il est ajouté la phrase suivante : « Un tel recours est également ouvert au demandeur de reconnaissance de diplômes, certificats et autres titres dans le domaine couvert par la directive 85/384/CEE du Conseil du 10 juin 1985 visant à la reconnaissance mutuelle des diplômes, certificats et autres titres du domaine de l'architecture et comportant des mesures destinées à faciliter l'exercice effectif du droit d'établissement et de libre prestation de services, en l'absence de décision dans le délai prévu à l'article 17, § 1, alinéa 3».


Kan u tevens een lijst geven van de erkenningen van fytofarmaceutische produkten die tijdens dezelfde periode werden ingetrokken krachtens artikel 17, paragraaf 1, of geschorst krachtens artikel 17, paragraaf 2, van hetzelfde koninklijk besluit van 5 juni 1975, met voor elke dergelijke maatregel een opgave van volgende gegevens : de datum van beslissing; de identiteit van de houder van de erkenning; de actieve stof en de redenen van de intrekking of ...[+++]

Pourriez-vous également fournir la liste des agréments de produits phytopharmaceutiques qui, au cours de cette même période, ont fait l'objet d'un retrait en vertu de l'article 17, paragraphe 1er, de l'arrêté royal du 5 juin 1975, ou d'une suspension en application de l'article 17, paragraphe 2, du même arrêté, tout en précisant pour chacune de ces mesures les éléments suivants : la date de la décision, l'identité du détenteur de l'agrément, la substance active, les motifs du retrait ou de la suspension?


2. a) Kan tevens meegedeeld worden vanaf hoeveel dagen ziekteverzuim er een controlearts wordt gestuurd? b) Kan meegedeeld worden wie de beslissing neemt om dergelijke controlearts uit te sturen? c) Gebeurt de controle door artsen aangesteld door de administratie, of door een organisme dat daartoe werd aangezocht? d) Kan meegedeeld worden in hoeveel gevallen er geoordeeld werd dat het ziekteverzuim onrechtmatig was en welke respectievelijke gevolgen (hervatting van de tewerkstelling, procedure, disciplinaire maatregelen) er het gevolg ...[+++]

2. a) Pourriez-vous indiquer à partir de quel nombre de jours de congé un médecin-contrôleur est envoyé au domicile du membre du personnel absent pour cause de maladie? b) Pourriez-vous préciser qui prend la décision d'envoi d'un médecin-contrôleur? c) Ce contrôle est-il effectué par des médecins désignés par l'administration ou par un organisme qui a été sollicité pour l'effectuer? d) Pourriez-vous préciser dans combien de cas il a été estimé que l'absence pour cause de maladie était irrégulière et quelles conséquences cette appréciation a entraînées (reprise du travail, procédure, mesures disciplinaires)?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dergelijke beslissing tevens' ->

Date index: 2020-12-31
w