Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dergelijke problematiek zelden heeft " (Nederlands → Frans) :

De heer Mahoux wijst erop dat men het voor dergelijke problematiek zelden heeft meegemaakt dat de NAR een eenparig advies gaf, zoals dat hier is gebeurd.

M. Mahoux fait observer que, dans ce genre de problématique, on a vu peu d'avis unanimes du CNT comme c'est le cas ici.


De heer Mahoux wijst erop dat men het voor dergelijke problematiek zelden heeft meegemaakt dat de NAR een eenparig advies gaf, zoals dat hier is gebeurd.

M. Mahoux fait observer que, dans ce genre de problématique, on a vu peu d'avis unanimes du CNT comme c'est le cas ici.


1. De administratie is zich bewust van een dergelijke situatie, maar het gebeurt zeer zelden dat de overdracht tot verkoop plaats heeft binnen de 40 dagen na het vonnis.

1. L'Administration est consciente d'une telle situation, mais il est très rare que de telles remises aient lieu dans les 40 jours qui suivent le jugement.


Als er in Ierland een vrouw bij de geboorte overlijdt, heeft dit luide protesten en een grondig medisch onderzoek tot gevolg, omdat dergelijke gevallen zelden voorkomen.

En Irlande, la mort d’une femme en couches provoque un émoi et une enquête officielle, parce qu’il s’agit d’un événement rare.


18. beklemtoont dat de betrokkenheid van partners bij de voorbereiding en uitvoering van operationele programma's, overeenkomstig artikel 11 van de algemene verordening inzake de structuurfondsen (ESF) 2007-2013, aanzienlijk helpt het cohesiebeleid van de EU te bevorderen en het dichter bij de burgers te brengen; beklemtoont dat deze partners in de unieke positie verkeren dat ze bovenop de werkelijke problematiek van de burgers zitten; vraagt dan ook aan de Commissie dat zij ervoor zorgt dat het partnerschapsbeginsel correct wordt toegepast op nationaal, regionaal en lokaal niveau; beklemtoont dat het belangrijk is dat nationale en re ...[+++]

18. souligne que, conformément à l'article 11 du règlement général sur les Fonds structurels (FSE) 2007-2013, la participation des partenaires à la préparation et à la mise en œuvre des programmes opérationnels contribue largement à promouvoir la politique de cohésion de l'Union et à la rapprocher des citoyens; souligne que ces partenaires sont idéalement placés pour constater directement les véritables problèmes qui préoccupent d'abord les citoyens; demande par conséquent à la Commission de veiller à ce que le principe du partenariat soit correctement mis en œuvre à l'échelon national, régional et local; souligne qu'il est important ...[+++]


18. beklemtoont dat de betrokkenheid van partners bij de voorbereiding en uitvoering van operationele programma's, overeenkomstig artikel 11 van de algemene verordening inzake de structuurfondsen (ESF) 2007-2013, aanzienlijk helpt het cohesiebeleid van de EU te bevorderen en het dichter bij de burgers te brengen; beklemtoont dat deze partners in de unieke positie verkeren dat ze bovenop de werkelijke problematiek van de burgers zitten; vraagt dan ook aan de Commissie dat zij ervoor zorgt dat het partnerschapsbeginsel correct wordt toegepast op nationaal, regionaal en lokaal niveau; beklemtoont dat het belangrijk is dat nationale en re ...[+++]

18. souligne que, conformément à l'article 11 du règlement général sur les Fonds structurels (FSE) 2007-2013, la participation des partenaires à la préparation et à la mise en œuvre des programmes opérationnels contribue largement à promouvoir la politique de cohésion de l'Union et à la rapprocher des citoyens; souligne que ces partenaires sont idéalement placés pour constater directement les véritables problèmes qui préoccupent d'abord les citoyens; demande par conséquent à la Commission de veiller à ce que le principe du partenariat soit correctement mis en œuvre à l'échelon national, régional et local; souligne qu'il est important ...[+++]


18. beklemtoont dat de betrokkenheid van partners bij de voorbereiding en uitvoering van operationele programma's, overeenkomstig artikel 11 van de algemene verordening inzake de structuurfondsen (ESF) 2007-2013, aanzienlijk helpt het cohesiebeleid van de EU te bevorderen en het dichter bij de burgers te brengen; beklemtoont dat deze partners in de unieke positie verkeren dat ze bovenop de werkelijke problematiek van de burgers zitten; vraagt dan ook aan de Commissie dat zij ervoor zorgt dat het partnerschapsbeginsel correct wordt toegepast op nationaal, regionaal en lokaal niveau; beklemtoont dat het belangrijk is dat nationale en re ...[+++]

18. souligne que, conformément à l'article 11 du règlement général sur les Fonds structurels (FSE) 2007-2013, la participation des partenaires à la préparation et à la mise en œuvre des programmes opérationnels contribue largement à promouvoir la politique de cohésion de l'Union européenne et à la rapprocher des citoyens; souligne que ces partenaires sont idéalement placés pour constater directement les véritables problèmes qui préoccupent d'abord les citoyens; demande par conséquent à la Commission de veiller à ce que le principe du partenariat soit correctement mis en œuvre à l'échelon national, régional et local; souligne qu'il est ...[+++]


De Commissie ­ die voor deze problematiek openstaat ­ heeft de Europese Raad onlangs een maatregelenpakket voorgesteld dat ervoor moet zorgen dat de infrastructuur van het transportnet voor elektriciteit en gas een ontwikkeling ondergaan die de ontwikkeling van de energiemarkt ten goede komt en waarbij de risico's op pannes die met dergelijke evolutie gepaard gaan tot e ...[+++]

La Commission, sensibilisée à cette problématique, vient de proposer au Conseil européen un « paquet » de mesures visant au développement de l'infrastructure de transport de l'électricité et du gaz afin de permettre le développement du marché énergétique tout en réduisant le risque de pannes lié à une telle évolution.


Ik vernam derhalve graag of de minister deze problematiek besproken heeft met de Marokkaanse autoriteiten, of er afspraken werden gemaakt omtrent het afsluiten van een dergelijk terugnameakkoord en zo ja, binnen welke termijn dit zal gebeuren.

Je voudrais par conséquent savoir si le ministre a discuté de cette question avec les autorités marocaines, s'il a été convenu de conclure un tel accord, et si oui, dans quel délai ?


Een totaal ander facet van de problematiek bestaat erin dat de procedures bij de Raad van State zelden de burgers van het land, de rechtsonderhorigen dienen. Collega Vandenberghe heeft dat aspect al uitvoerig toegelicht, dus ik zal mij beperken tot enkele voorbeelden die aantonen hoe het de burgers vergaat.

Par ailleurs, les procédures au Conseil d'État servent rarement les intérêts des citoyens, et je vous donne quelques exemples.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dergelijke problematiek zelden heeft' ->

Date index: 2022-02-18
w