Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dergelijke maatregel bestuderen " (Nederlands → Frans) :

Er moet dus nog heel wat werk verricht worden, zowel om de praktische invoering van een dergelijke taks te bestuderen als om deze maatregel te vergelijken met andere alternatieve financieringsvormen die momenteel ter tafel liggen.

Il y a donc encore beaucoup de travail à faire tant pour évaluer la mise en pratique d'une telle taxe que pour comparer cette mesure à d'autres financements alternatifs qui sont aujourd'hui sur la table.


Het geeft uitvoering aan maatregel 19, eerste streepje, van het programma van maatregelen om uitvoering te geven aan het beginsel van wederzijdse erkenning van strafrechtelijke beslissingen ("Bestuderen: - in het bijzonder of de gronden tot weigering van een confiscatiemaatregel op grond van artikel 18 van het verdrag van 1990 verenigbaar zijn met het beginsel van wederzijdse erkenning") [60], zonder evenwel betrekking te hebben op de in maatregel 19, tweede streepje, geformuleerde doelstelling ("bestuderen: - (...) hoe verbeteringen ...[+++]

Elle met en oeuvre la mesure 19, premier tiret, du programme de mesures destiné à mettre en oeuvre le principe de reconnaissance mutuelle des décisions pénales (« Examiner:...en particulier, si les causes de refus d'exécution d'une mesure de confiscation figurant à l'article 18 de la convention de 1990 sont toutes compatibles avec le principe de reconnaissance mutuelle ») [60], sans couvrir cependant l'objectif prévu au deuxième tiret de la mesure n°19 (« Examiner... comment améliorer la reconnaissance et l'exécution immédiate dans un État membre d'une décision prise par un autre État membre en vue de protéger les intérêts d'une victime, ...[+++]


Het geeft uitvoering aan maatregel 19, eerste streepje, van het programma van maatregelen om uitvoering te geven aan het beginsel van wederzijdse erkenning van strafrechtelijke beslissingen ("Bestuderen: - in het bijzonder of de gronden tot weigering van een confiscatiemaatregel op grond van artikel 18 van het verdrag van 1990 verenigbaar zijn met het beginsel van wederzijdse erkenning") [60], zonder evenwel betrekking te hebben op de in maatregel 19, tweede streepje, geformuleerde doelstelling ("bestuderen: - (...) hoe verbeteringen ...[+++]

Elle met en oeuvre la mesure 19, premier tiret, du programme de mesures destiné à mettre en oeuvre le principe de reconnaissance mutuelle des décisions pénales (« Examiner: ...en particulier, si les causes de refus d'exécution d'une mesure de confiscation figurant à l'article 18 de la convention de 1990 sont toutes compatibles avec le principe de reconnaissance mutuelle ») [60], sans couvrir cependant l'objectif prévu au deuxième tiret de la mesure n°19 (« Examiner ... comment améliorer la reconnaissance et l'exécution immédiate dans un État membre d'une décision prise par un autre État membre en vue de protéger les intérêts d'une victim ...[+++]


30. is in het kader van de begrotingsprocedure voor 2001 bereid de modaliteiten van een voorstel voor vervroegde uittreding te bestuderen en heeft er vertrouwen in dat een dergelijke maatregel kan worden uitgevoerd met eerbiediging van de bepalingen van het Statuut van de ambtenaren; herinnert eraan dat de maatregelen inzake vervroegde pensionering de belangrijkste prioriteiten van de hervorming in geen geval mogen overschaduwen;

30. est prêt à considérer dans le cadre de la procédure budgétaire pour 2001 les modalités d'une proposition de mise à la retraite anticipée et escompte qu'une telle mesure pourra être mise en oeuvre dans le respect des dispositions du statut des fonctionnaires; rappelle qu'en aucun cas les mesures de préretraite ne sauraient occulter les priorités majeures de la réforme;


Men moet ook de potentiële positieve of negatieve macro-economische effecten van een dergelijke maatregel bestuderen op een kleine economie zoals deze van Haïti.

Il faut également étudier les effets macroéconomiques positifs et négatifs potentiels d'une telle mesure sur une petite économie telle que celle d'Haïti.


Om de gedeeltelijk of geheel kosteloze toegang gedurende een deel van het weekend verder te bestuderen, zal ik aan dat observatorium een evaluatierapport vragen over de verwachtingen van het publiek, rekening houdend met de budgettaire gevolgen van een dergelijke maatregel.

Pour poursuivre la réflexion sur la gratuité partielle et, en particulier, sur la gratuité pendant une partie du week-end je vais demander à cet observatoire un rapport d'évaluation des attentes du public qui tienne aussi compte de l'impact budgétaire d'une pareille mesure.


In afwachting heb ik aan mijn medewerkers gevraagd om de financiële en administratieve gevolgen van een dergelijke maatregel te bestuderen, zowel voor de staat als voor de artsen.

En attendant, j'ai demandé à mes collaborateurs d'étudier les conséquences financières et administratives d'une telle mesure tant pour l'État que pour les médecins.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dergelijke maatregel bestuderen' ->

Date index: 2025-04-04
w