Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dergelijke gegevens horen thuis " (Nederlands → Frans) :

Overigens gelden de algemene verbodsbepalingen die in artikel 4 worden opgesomd eveneens in geregionaliseerde aangelegenheden; dit is inzonderheid het geval met het verbod, bepaald in paragraaf 4, « (om) chemische wapens in, uit of door te voeren via het Belgische grondgebied » In heel het stelsel van de toegestane activiteiten waarin hoofdstuk 3 voorziet, wordt evenmin rekening gehouden met de verdeling van de bevoegdheden onder de federale en gewestelijke overheden, aangezien in dit hoofdstuk zonder onderscheid de uitoefening van de bedoelde activiteiten wordt geregeld, ongeacht of de Staat al dan niet voor deze activiteiten nog bevoegd is. Het feit dat d ...[+++]

Par ailleurs, les interdictions générales énumérées à l'article 4 valent également dans des matières régionalisées; il en va notamment ainsi de l'interdiction, prévue au paragraphe 4, « d'importer, d'exporter ou de faire transiter par le territoire de la Belgique des armes chimiques »., L'ensemble du régime des activités autorisées prévu par le chapitre 3 ignore également la répartition des compétences entre autorités fédérales et régionales, puisqu'il règle indifféremment l'exercice des activités visées, que l'État soit ou non encore compétent à leur égard; le fait que les articles 7, § 2, et 9, § 5, confient aux « Régions compétentes » le soin d'adopter quelques mesures complémentaires relatives au transfert, à l'exportation et à l'impo ...[+++]


Dergelijke details horen niet thuis in de wet, net zomin als telefoonnummers, rekeningnummers, enz.

Pareils détails n'ont pas leur place dans une loi, au même titre que les numéros de téléphone, les numéros de compte, etc.


In het communautaire akkoord is immers afgesproken dat dergelijke uitgaven eerder thuis horen bij de gewesten die de materiële bevoegdheid al hebben (artikelen 42, 43 en 52)

En effet, dans l'accord communautaire, il a été convenu que ce type de dépenses devraient plutôt relever des compétences des Régions puisque celles-ci disposent déjà de la compétence matérielle (articles 42, 43 et 52)


Dergelijke details horen niet thuis in de wet, net zomin als telefoonnummers, rekeningnummers, enz.

Pareils détails n'ont pas leur place dans une loi, au même titre que les numéros de téléphone, les numéros de compte, etc.


Dergelijke bepalingen horen niet thuis in een wet over de rechten van de patiënt.

Pareilles dispositions n'ont pas leur place dans une loi relative aux droits du patient.


Dergelijke details horen niet thuis in een Europese richtlijn.

Ce type de détails n'a pas à figurer dans une directive européenne.


Dergelijke details horen niet thuis in het corpus van de richtlijn.

Ces détails trop précis n'ont pas à figurer dans le corps de la directive.


Dergelijke stoffen horen duidelijk niet thuis in speelgoed.

Il est donc clair que ces substances n'ont pas leur place dans la fabrication des jouets.


Dergelijke besluiten horen thuis in het volle licht van deze plenaire en het is niet erg democratisch, als ze achter gesloten deuren worden genomen door de Conferentie van voorzitters.

L’endroit approprié pour les décisions de ce genre est cette plénière, à la lumière du jour; il n’est pas très démocratique de les prendre à la Conférence des présidents, à huis clos.


Dergelijke wijzigingen horen echter niet thuis in dit voorstel, dat uitsluitend betrekking heeft op de vaststelling van de plaats van levering van goederen.

Toutefois, de telles modifications ne devraient pas être incorporées dans cette proposition, qui ne se rapporte qu'à la détermination du lieu de livraison des marchandises.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dergelijke gegevens horen thuis' ->

Date index: 2022-09-01
w