Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dergelijke daden verbiedt " (Nederlands → Frans) :

29. eraan te herinneren dat een definitie van terrorisme in geen geval afbreuk kan doen aan het recht op zelfbeschikking van volkeren onder buitenlandse bezetting, zoals geformuleerd door de Algemene Vergadering; eraan te herinneren dat vanuit juridisch standpunt bijna alle vormen van terrorisme vallen onder sectorovereenkomsten die de Staten verplichten dergelijke daden te vervolgen en te bestraffen, met name wanneer er banden zijn met grensoverschrijdende criminaliteit; dat het internationaal humanitair recht — met name de Verdragen van Genève en het statuut van het Internationaal Strafhof — dergelijke daden verbiedt; dat een Staat die ...[+++]

29. rappeler qu'une définition du terrorisme ne saurait en aucun cas porter atteinte au droit à l'autodétermination des populations sous occupation étrangère tel que formulé par l'Assemblée générale; rappeler que du point de vue juridique, la quasi totalité des formes de terrorisme fait l'objet de conventions sectorielles obligeant les États à poursuivre et réprimer de tels actes, notamment lorsque ceux-ci ont un lien avec la criminalité transnationale; que le droit international humanitaire — notamment les Conventions de Genève et le Statut de la Cour pénale internationale — prohibe de tels actes; qu'un État victime d'un acte de terr ...[+++]


29. eraan te herinneren dat een definitie van terrorisme in geen geval afbreuk kan doen aan het recht op zelfbeschikking van volkeren onder buitenlandse bezetting, zoals geformuleerd door de Algemene Vergadering; eraan te herinneren dat vanuit juridisch standpunt bijna alle vormen van terrorisme vallen onder sectorovereenkomsten die de Staten verplichten dergelijke daden te vervolgen en te bestraffen, met name wanneer er banden zijn met grensoverschrijdende criminaliteit; dat het internationaal humanitair recht — met name de Verdragen van Genève en het statuut van het Internationaal Strafhof — dergelijke daden verbiedt; dat een Staat die ...[+++]

29. rappeler qu'une définition du terrorisme ne saurait en aucun cas porter atteinte au droit à l'autodétermination des populations sous occupation étrangère tel que formulé par l'Assemblée générale; rappeler que du point de vue juridique, la quasi totalité des formes de terrorisme fait l'objet de conventions sectorielles obligeant les États à poursuivre et réprimer de tels actes, notamment lorsque ceux-ci ont un lien avec la criminalité transnationale; que le droit international humanitaire — notamment les Conventions de Genève et le Statut de la Cour pénale internationale — prohibe de tels actes; qu'un État victime d'un acte de terr ...[+++]


L. overwegende dat de EU een reeks instrumenten in het leven heeft geroepen om dergelijke daden en discriminatie te bestrijden, met name Richtlijn 2000/43/EG van de Raad houdende toepassing van het beginsel van gelijke behandeling van personen ongeacht ras of etnische afstamming (de richtlijn rassengelijkheid); Richtlijn 2000/78/EG van de Raad tot instelling van een algemeen kader voor gelijke behandeling in arbeid en beroep (de richtlijn inzake gelijke behandeling in arbeid), die discriminatie op de arbeidsmarkt op grond van godsdienst of overtuiging, handicap, leeftijd of seksuele ge ...[+++]

L. considérant que l'Union a adopté une série d'instruments de lutte contre ce type d'actes et de discrimination, en particulier la directive 2000/43/CE du Conseil relative à la mise en œuvre du principe de l'égalité de traitement entre les personnes sans distinction de race ou d'origine ethnique (directive sur l'égalité raciale), la directive 2000/78/CE du Conseil portant création d'un cadre général en faveur de l'égalité de traitement en matière d'emploi et de travail, laquelle interdit la discrimination à l'emploi fondée sur la religion ou les convictions, un handicap, l'âge ou l'orientation sexuelle, la décision-cadre 2008/913/JAI du ...[+++]


Ingevolge de opkomst van extreemrechts en de toename van racistische en antisemitische daden vraagt het Comité voor de Rechten van de Mens dat zo snel mogelijk een wet wordt goedgekeurd die een dergelijke financiering verbiedt.

À la suite de la montée de l'extrême droite dans le pays et de l'augmentation des actes racistes et antisémites, le Comité des droits de l'homme demande qu'une loi interdisant un tel financement soit adoptée au plus vite.


Dergelijke voorwaarde is niet vervat in artikel 93 van de Belgische wet van 14 juli 1991 betreffende de handelspraktijken en de voorlichting en de bescherming van de consument, dat daden strijdig met de eerlijke handelsgebruiken verbiedt.

L'article 93 de la loi belge du 14 juillet 1991 sur les pratiques du commerce et l'information et la protection du consommateur, qui interdit les pratiques contraires aux usages commerciaux honnêtes, ne fait pas référence à pareille condition.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dergelijke daden verbiedt' ->

Date index: 2025-09-19
w