Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dergelijke bepaling moeten tevens " (Nederlands → Frans) :

In een dergelijke bepaling moeten tevens fundamentele arbeids- en milieunormen worden opgenomen ter bevordering en bescherming van de mensenrechten en de beginselen van duurzame ontwikkeling en om de landen te helpen bij het overnemen van het acquis communautaire.

Cette clause devrait être étendue aux normes fondamentales concernant le travail et l'environnement, de façon à promouvoir et à protéger les droits de l'homme et les principes du développement durable et à aider les pays à s'aligner sur l'acquis de l'Union.


Dergelijke bepaling is tevens voordelig voor de aanvragers doordat voorafgaandelijk aan het onderzoek ten gronde van de aanvragen onvolmaaktheden nog kunnen rechtgezet worden.

Une disposition dans ce sens profite aussi aux demandeurs, puisque les imperfections éventuelles pourront encore être rectifiées avant l'examen des demandes quant au fond.


Dergelijke bepaling is tevens voordelig voor de aanvragers doordat voorafgaandelijk aan het onderzoek ten gronde van de aanvragen onvolmaaktheden nog kunnen rechtgezet worden.

Une disposition dans ce sens profite aussi aux demandeurs, puisque les imperfections éventuelles pourront encore être rectifiées avant l'examen des demandes quant au fond.


Het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de gecoördineerde wet zou eveneens een dergelijke bepaling moeten bevatten.

L'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi coordonnée devrait également comprendre une telle disposition.


Het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de gecoördineerde wet zou eveneens een dergelijke bepaling moeten bevatten.

L'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi coordonnée devrait également comprendre une telle disposition.


Door deze bepaling dreigen de Belgische bedrijven dus in een lastig parket terecht te komen wanneer zij een concurrentieslag moeten aangaan met buitenlandse operatoren wier nationale wetgeving een dergelijke bepaling niet bevat.

Cette disposition risque donc de placer les entreprises belges dans une situation difficile lorsque celles-ci seront en concurrence avec des opérateurs étrangers qui n'ont pas dans leur législation nationale une telle mesure.


Deze bepaling dient tevens te gelden voor bepaalde langdurige verbintenissen krachtens soortgelijke maatregelen waarin is voorzien bij Verordening (EG) nr. 1257/1999 van 17 mei 1999 inzake steun voor plattelandsontwikkeling uit het Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de Landbouw (EOGFL) en tot wijziging en intrekking van een aantal verordeningen , bij Verordening (EEG) nr. 2078/92 van de Raad van 30 juni 1992 betreffende landbouwproduktiemethoden die verenigbaar zijn met de eisen inzake milieubescherming, en betreffende natuurbeheer , en bij Verord ...[+++]

Cette disposition devrait également couvrir certains engagements à long terme pris en vertu de mesures analogues prévues dans le règlement (CE) n° 1257/1999 du Conseil du 17 mai 1999 concernant le soutien au développement rural par le Fonds européen d'orientation et de garantie agricole (FEOGA) et modifiant et abrogeant certains règlements , dans le règlement (CEE) n° 2078/1992 du Conseil du 30 juin 1992 concernant des méthodes de production agricole compatibles avec les exigences de la protection de l'environnement ainsi que l'entretien de l'espace naturel et dans le règlement (CEE) n° 2080/1992 du Conseil du 30 juin 1992 instituant un ...[+++]


4. De EAEM ontwikkelt ontwerpen van technische reguleringsnormen ter bepaling van de informatie over de identiteit en de redenen voor opneming van personen in een lijst van personen met voorwetenschap als bedoeld in lid 1, en ter specificatie van de voorwaarden waaronder instellingen die een financieel instrument uitgeven of deelnemers aan een emissierechtenmarkt, of entiteiten die namens hen handelen, een dergelijke lijst moeten opstel ...[+++]

4. L'AEMF élabore des projets de normes techniques de réglementation afin de définir les informations relatives aux identités des personnes et aux raisons de les inclure sur une liste d'initiés, conformément au paragraphe 1, ainsi que pour préciser les conditions auxquelles les émetteurs d'un instrument financier ou les acteurs du marché des quotas d'émission, ou les entités agissant au nom de ceux-ci, doivent établir une telle liste, notamment les conditions auxquelles ces listes doivent être mises à jour, la période pendant laquelle elles sont conservées et les responsabilités des personnes qui y figurent.


De Europese Unie is een grote consument van hout en houtproducten en heeft daarom de plicht doeltreffende maatregelen te nemen tegen ontbossing en illegale houtkap. Dergelijke maatregelen moeten tevens de handel in illegale houtproducten tegengaan.

En tant que grand consommateur de bois et de produits dérivés, l'Union européenne a le devoir de prendre des mesures efficaces contre la déforestation et l'abattage illégal, qui doivent clairement inclure l’élimination du marché des produits du bois illégaux.


Het is niet duidelijk waarom deze doorbraakregel beperkt zou moeten zijn tot beursgenoteerde Europese bedrijven en of een dergelijke bepaling de vorm van een wederkerigheidsclausule zou moeten krijgen.

On ne comprend pas pourquoi la règle de neutralisation ne s’appliquerait qu’à des sociétés enregistrées européennes, pas plus que l’on ne sait vraiment si cette disposition devrait prendre la forme d’une clause de réciprocité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dergelijke bepaling moeten tevens' ->

Date index: 2025-07-14
w