Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgeleid financieel instrument
Afgeleid instrument
Afgeleid product
Communautair financieel instrument
Derivaat
Derivatenmarkt
EG-Internationale Investeringspartners
Financieel EU-instrument
Financieel instrument
Financieel instrument van de Europese Unie
Gelijkwaardig financieel instrument
Hybride effect
Hybride financieel instrument
Hybride instrument
Markt voor afgeleide instrumenten
Vervangbaar financieel instrument

Traduction de «financieel instrument uitgeven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


financieel EU-instrument [ communautair financieel instrument | financieel instrument van de Europese Unie ]

instrument financier de l'UE [ instrument financier communautaire | instrument financier de l'Union européenne ]


afgeleid financieel instrument [ afgeleid instrument | afgeleid product | derivatenmarkt | markt voor afgeleide instrumenten ]

dérivé financier [ instrument financier dérivé | produit financier dérivé ]


hybride effect | hybride financieel instrument | hybride instrument

instrument financier hybride | produit hybride | titre hybride


afgeleid financieel instrument | afgeleid instrument | derivaat

instrument financier dérivé | produit dérivé | produit financier dérivé


EG-Internationale Investeringspartners | financieel instrument EG-Internationale Investeringspartners

instrument financier EC-International Investment Partners




gelijkwaardig financieel instrument

instrument financier équivalent


vervangbaar financieel instrument

instrument financier fongible
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wanneer zij samenwerken voor het creëren, ontwikkelen, uitgeven en/of ontwerpen van een financieel instrument, ook met entiteiten die geen kredietinstellingen of beleggingsondernemingen zijn, of met ondernemingen uit derde landen, stellen de gereglementeerde ondernemingen hun wederzijdse verplichtingen in een schriftelijke overeenkomst vast.

Lorsqu'elles créent, développent, émettent et/ou conçoivent un instrument financier en collaboration, y compris avec des entités qui ne sont pas des établissements de crédit ou des entreprises d'investissement ou avec des entreprises de pays tiers, les entreprises réglementées inscrivent leurs responsabilités mutuelles dans un accord écrit.


Art. 23. § 1. In hun besluiten met betrekking tot het gamma van die financiële instrumenten die zijzelf of andere ondernemingen uitgeven of de diensten die zij cliënten wensen aan te bieden of aan te bevelen, voldoen de gereglementeerde ondernemingen op passende en evenredige wijze aan de vereisten van de paragrafen 2 tot 10, rekening houdend met de aard van het financieel instrument, de beleggingsdienst en de doelmarkt voor het ...[+++]

Art. 23. § 1. Lorsqu'elles décident de la gamme d'instruments financiers émis par elles-mêmes ou par d'autres entreprises et des services qu'elles comptent offrir ou recommander à leurs clients, les entreprises réglementées se conforment d'une manière adaptée et proportionnée aux exigences énoncées aux paragraphes 2 à 10, en tenant compte de la nature de l'instrument financier, du service d'investissement et du marché cible du produit.


1. Instellingen die een financieel instrument uitgeven of deelnemers aan een emissierechtenmarkt die niet vrijgesteld zijn krachtens de tweede alinea van artikel 12, lid 2, en personen die namens hen of voor hun rekening handelen, dienen:

1. Les émetteurs d'un instrument financier ou les acteurs du marché des quotas d'émission qui ne bénéficient pas d'une dérogation en vertu de l'article 12, paragraphe 2, deuxième alinéa, et toute personne agissant au nom ou pour le compte de ceux-ci:


4. De EAEM ontwikkelt ontwerpen van technische reguleringsnormen ter bepaling van de informatie over de identiteit en de redenen voor opneming van personen in een lijst van personen met voorwetenschap als bedoeld in lid 1, en ter specificatie van de voorwaarden waaronder instellingen die een financieel instrument uitgeven of deelnemers aan een emissierechtenmarkt, of entiteiten die namens hen handelen, een dergelijke lijst moeten opstellen, met inbegrip van de voorwaarden voor het bijwerken van dergelijke lijsten, de periode gedurende welke zij moet worden bewaard en de verantwoordelijkheden van de daarin opgenomen personen.

4. L'AEMF élabore des projets de normes techniques de réglementation afin de définir les informations relatives aux identités des personnes et aux raisons de les inclure sur une liste d'initiés, conformément au paragraphe 1, ainsi que pour préciser les conditions auxquelles les émetteurs d'un instrument financier ou les acteurs du marché des quotas d'émission, ou les entités agissant au nom de ceux-ci, doivent établir une telle liste, notamment les conditions auxquelles ces listes doivent être mises à jour, la période pendant laquelle elles sont conservées et les responsabilités des personnes qui y figurent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. Voorwetenschap met betrekking tot instellingen die een financieel instrument uitgeven, waarvan de financiële instrumenten mogen worden verhandeld op een kmo-groeimarkt, mag door het handelsplatform op zijn website worden gepubliceerd in plaats van op de website van de uitgevende instelling, mits het handelsplatform deze mogelijkheid aanbiedt aan uitgevende instellingen op de betreffende markt.

7. Une information privilégiée qui se rapporte aux émetteurs d'un instrument financier dont les instruments financiers sont admis à la négociation sur un marché de croissance des PME, peut être publiée par la plate-forme de négociation sur son site web au lieu du site web de l'émetteur, lorsque celle-ci choisit de fournir ce service aux émetteurs opérant sur ce marché.


1. De lidstaten verplichten beleggingsondernemingen in hun besluiten met betrekking tot het gamma van die financiële instrumenten die zijzelf of andere ondernemingen uitgeven of de diensten die zij cliënten wensen aan te bieden of aan te bevelen, op passende en evenredige wijze te voldoen aan de desbetreffende voorschriften in de leden 2 tot en 10, rekening houdend met de aard van het financieel instrument, de beleggingsdienst en d ...[+++]

1. Les États membres exigent des entreprises d'investissement, lorsqu'elles décident de la gamme d'instruments financiers émis par elles-mêmes ou par d'autres entreprises et des services qu'elles comptent offrir ou recommander à leurs clients, qu'elles se conforment d'une manière adaptée et proportionnée aux exigences énoncées aux paragraphes 2 à 10, en tenant compte de la nature de l'instrument financier, du service d'investissement et du marché cible du produit.


4. De Commissie stelt door middel van gedelegeerde handelingen overeenkomstig artikel 31 maatregelen vast ter bepaling van de inhoud van een lijst als bedoeld in lid 1, waaronder informatie over de identiteit en de redenen voor opneming van personen in een lijst van personen met voorwetenschap, en ter bepaling van de voorwaarden waaronder instellingen die een financieel instrument uitgeven of deelnemers aan een emissierechtenmarkt, of entiteiten die namens hen handelen, een dergelijke lijst moeten opstellen, met inbegrip van de voorwaarden voor het bijwerken van dergelijke lijsten, de periode gedurende welke zij moet worden bewaard en de ...[+++]

4. La Commission adopte, par voie d’actes délégués conformément à l’article 31, des mesures définissant le contenu d’une liste telle que visée au paragraphe 1, notamment les informations relatives aux identités des personnes et aux raisons de les inclure sur une liste d’initiés, ainsi que les conditions auxquelles les émetteurs d’un instrument financier ou les acteurs du marché des quotas d’émission, ou les entités agissant au nom de ceux‑ci, doivent établir une telle liste, notamment les conditions auxquelles ces listes doivent être mises à jour, la période pendant laquelle elles sont conservées et les responsabilités des personnes qui ...[+++]


7. Voorwetenschap met betrekking tot instellingen die een financieel instrument uitgeven, waarvan de financiële instrumenten mogen worden verhandeld op een kmo-groeimarkt, mag op door het handelsplatform op zijn website worden gepubliceerd in plaats van op de website van de uitgevende instelling, mits het handelsplatform deze mogelijkheid aanbiedt aan uitgevende instellingen op de betreffende markt.

7. Une information privilégiée qui se rapporte aux émetteurs d’un instrument financier dont les instruments financiers sont admis à la négociation sur un marché de croissance des PME, peut être publiée par la plate‑forme de négociation sur son site web au lieu du site web de l’émetteur, lorsque celle‑ci choisit de fournir ce service aux émetteurs opérant sur ce marché.


2. Instellingen die een financieel instrument uitgeven, waarvan de financiële instrumenten mogen worden verhandeld op een kmo-groeimarkt, zijn vrijgesteld van het opstellen van een dergelijke lijst.

2. Les émetteurs d’un instrument financier dont les instruments financiers sont admis à la négociation sur un marché de croissance des PME sont dispensés d’établir cette liste.


1. Instellingen die een financieel instrument uitgeven of deelnemers aan een emissierechtenmarkt die niet vrijgesteld zijn krachtens de tweede alinea van lid 2 van artikel 12, en personen die namens hen of voor hun rekening handelen, dienen:

1. Les émetteurs d’un instrument financier ou les acteurs du marché des quotas d’émission qui ne bénéficient pas d’une dérogation en vertu du deuxième alinéa du paragraphe 2 de l’article 12, et toute personne agissant au nom ou pour le compte de ceux‑ci:


w