Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "dergelijk stellige conclusie geldt uiteraard " (Nederlands → Frans) :

Een dergelijk stellige conclusie geldt uiteraard niet voor de functies waarop de regels van het niet-verlengbare mandaat van toepassing zijn.

Une conclusion aussi catégorique ne s'imposait évidemment pas pour les fonctions soumises à mandat non renouvelable.


Een dergelijk stellige conclusie geldt uiteraard niet voor de functies waarop de regels van het niet-verlengbare mandaat van toepassing zijn.

Une conclusion aussi catégorique ne s'imposait évidemment pas pour les fonctions soumises à mandat non renouvelable.


Die situaties roepen twee opmerkingen op: - de verwezenlijking van dergelijke audits leidt niet noodzakelijk naar het toekennen van het Anysurfer-label. De verantwoordelijkheid om zich te houden aan de conclusies van deze audits ligt immers bij de federale organisatie die eigenaar is van de betrokken website; - zelfs al wordt alles in het werk gesteld om het Anysurfer-label te behalen, betekent het ontbreken van dat label (of van elk ander label) uiteraard niet dat ...[+++]

Ces situations appellent deux observations: - la réalisation de tels audits ne conduit pas nécessairement à l'octroi du label Anysurfer; la responsabilité de se conformer aux conclusions de ceux-ci restant, en effet, de la responsabilité finale de l'organisation fédérale propriétaire du site internet considéré; même si tout est mis en oeuvre pour l'obtenir, l'absence du label Anysurfer (ou de tous autres labels) ne signifie bien sûr pas une inaccessibilité du site aux personnes présentant un handicap.


P. overwegende dat er in onderhavige zaak geen bewijs van een dergelijk verband is geleverd; overwegende derhalve dat de eerdere conclusie - die het Parlement tweemaal heeft onderschreven - dat de heer Albertini, toen hij de uitlatingen in kwestie deed, niet handelde in de uitoefening van zijn taken als lid van het Europees Parlement, nog steeds geldt;

P. considérant qu'aucune preuve de l'existence de ce lien n'a pas apportée dans cette affaire; considérant, dès lors, que la conclusion précédente – approuvée à deux reprises par le Parlement – reste valable, à savoir que M. Albertini, dans le cadre des déclarations en cause, n'agissait pas dans l'exercice de ses fonctions de député au Parlement européen;


P. overwegende dat er in onderhavige zaak geen bewijs van een dergelijk verband is geleverd; overwegende derhalve dat de eerdere conclusie - die het Parlement tweemaal heeft onderschreven - dat de heer Albertini, toen hij de uitlatingen in kwestie deed, niet handelde in de uitoefening van zijn taken als lid van het Europees Parlement, nog steeds geldt;

P. considérant qu'aucune preuve de l'existence de ce lien n'a pas apportée dans cette affaire; considérant, dès lors, que la conclusion précédente – approuvée à deux reprises par le Parlement – reste valable, à savoir que M. Albertini, dans le cadre des déclarations en cause, n'agissait pas dans l'exercice de ses fonctions de député au Parlement européen;


Dergelijke conclusie geldt echter niet in de mate in de artikelen 2 en 3 van het ontwerp wordt bepaald dat er, benevens effectieve leden, tevens plaatsvervangende leden zijn en er ook een plaatsvervangende voorzitter is.

On ne peut cependant pas conclure en ce sens dans la mesure où les articles 2 et 3 du projet disposent, qu'outre les membres effectifs, il y a également des membres suppléants ainsi qu'un président suppléant.


Bovendien had het Hof van Cassatie, bij een arrest van 28 oktober 1993, een arrest van het Hof van Beroep te Luik verbroken, omdat dit Hof niet had geantwoord op de conclusies van de Belgische Staat die aanvoerde dat het dwangbevel « onder meer ertoe strekte de verjaring te stuiten overeenkomstig artikel 194 van het koninklijk besluit tot uitvoering van het Wetboek van de Inkomstenbelastingen [.] » en had het Hof van Beroep te Brussel, het rechtscollege waarnaar werd verwezen, in een arrest van 24 juni 1997 geoordeeld « dat een dergelijk dwangbevel als stui ...[+++]

En outre, par un arrêt du 28 octobre 1993, la Cour de cassation avait cassé un arrêt de la Cour d'appel de Liège parce que celle-ci n'avait pas répondu aux conclusions de l'Etat belge qui faisait valoir que le commandement avait « notamment pour but d'interrompre la prescription, conformément à l'article 194 de l'arrêté royal du Code des impôts sur les revenus [.] » et la Cour d'appel de Bruxelles, juridiction de renvoi, avait jugé, par un arrêt du 24 juin 1997, « que pareil commandement vaut comme acte interruptif au sens de l'article 2244 du Code civil et n'est pas énervé par la nullité de la saisie-exécution qui l'a suivi, l'effet int ...[+++]


Deze conclusie geldt ook voor uitlokking van, deelneming aan en poging tot dergelijke handelingen.

La même conclusion peut être tirée en ce qui concerne l’instigation, la participation et la tentative.


Deze conclusie geldt ook voor uitlokking van, deelneming aan en poging tot dergelijke handelingen.

La même conclusion peut être tirée en ce qui concerne l’instigation, la participation et la tentative.


Voor dergelijke voorstellen is een overlegprocedure wettelijk vereist en dat betekent dat er met de standpunten van het Parlement, van de lidstaten en ook van het personeel uiteraard bij alle relevante kwesties rekening zal worden gehouden. Hetzelfde geldt voor een mogelijke benoeming van een externe deskundige in de interinstitutionele tuchtraad.

La consultation sur ces propositions est une obligation juridique et les avis du Parlement, des États membres et du personnel sur tous les aspects pertinents seront naturellement pris en compte, y compris le recours éventuel à un expert externe pour le comité de discipline interinstitutionnel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dergelijk stellige conclusie geldt uiteraard' ->

Date index: 2022-07-20
w