Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dergelijk optreden nooit mogen plaatsvinden » (Néerlandais → Français) :

2) Is de minister het met me eens dat dergelijke initiatieven enkel mogen plaatsvinden na een expliciete toestemming van de consument en dus niet via een aanpassing van de standaardvoorwaarden die worden meegegeven bij het openen van een rekening?

2) La ministre pense-t-elle comme moi que de telles initiatives ne peuvent s'envisager qu'avec l'accord explicite du consommateur et donc pas par le biais d'une adaptation des conditions générales qui sont communiquées lors de l'ouverture d'un compte ?


3. a) Is er een afgebakende zone (of meerdere) boven de Noordzee waar dergelijke lozingen kunnen/mogen/moeten plaatsvinden? b) Waar is deze? c) Bevindt deze zich in Belgische territoriale wateren?

3. a) Une (ou plusieurs) zones ont-elles déjà été délimitées en Mer du Nord où ces largages peuvent/doivent être effectués ? b) Où se situe(nt)-elle(s)? c) Est-elle ou sont-elles localisée(s) dans les eaux territoriales belges?


Aan boord van vissersvaartuigen mag geen fysische of chemische verwerking van vis tot vismeel, visolie of dergelijke producten plaatsvinden; ook mogen er geen vangsten voor dergelijke doeleinden worden overgeladen.

Il est interdit d'effectuer à bord d'un bateau de pêche toute transformation physique ou chimique des poissons pour la production de farine, d'huile ou de produits similaires ou de transborder des captures de poisson à de telles fins.


­ nooit op algemene en verkennende wijze mogen plaatsvinden;

­ ne puissent en aucune manière être opérées de manière générale et exploratoire;


­ nooit op algemene en verkennende wijze mogen plaatsvinden;

­ ne puissent en aucune manière être opérées de manière générale et exploratoire;


Ondanks al deze maatregelen kan men er echter nooit zeker van zijn dat dergelijke stroomonderbreking niet zal plaatsvinden en zo kom ik tot het antwoord op de vragen :

Nonobstant l'ensemble de ces mesures, il est vrai que l'on ne peut jamais être certain qu'une telle panne ne se produira jamais, ce qui m'amène à répondre aux questions :


De VN-Standaard-minimumregels voor de behandeling van gevangenen verbieden het gebruik van ketenen of kluisters om mensen in bedwang te houden en bepalen dat handboeien en andere dergelijke middelen nooit als straf mogen worden aangewend.

Les règles minimales des Nations unies pour le traitement des détenus interdisent l'utilisation de chaînes ou de fers en tant que moyens de contrainte et prévoient que les menottes et autres moyens de contrainte ne doivent jamais être appliqués en tant que sanctions.


Grote nieuwigheid hierbij is dat dergelijke contractuele afspraken nooit in een betalingstermijn van méér dan 60 dagen mogen voorzien.

La principale innovation de la directive réside dans le fait que les clauses contractuelles ne peuvent jamais prévoir de délais de paiement supérieurs à 60 jours.


In laatstgenoemd geval mogen bij een dergelijke doorgifte niet alle van de in dit register opgenomen persoonsgegevens of categorieën van gegevens worden verstrekt; wanneer een register bedoeld is voor raadpleging door personen met een gerechtvaardigd belang, mag de doorgifte slechts plaatsvinden op verzoek van deze personen of wanneer de gegevens voor hen zijn bestemd, waarbij ten volle rekening wordt gehouden met de belangen en d ...[+++]

Dans ce dernier cas, ce transfert ne devrait pas porter sur la totalité des données à caractère personnel ni sur des catégories entières de données contenues dans le registre et, lorsque celui-ci est destiné à être consulté par des personnes ayant un intérêt légitime, le transfert ne devrait être effectué qu'à la demande de ces personnes ou lorsqu'elles doivent en être les destinataires, compte dûment tenu des intérêts et des droits fondamentaux de la personne concernée.


Ondanks al deze maatregelen kan men er echter nooit zeker van zijn dat dergelijke stroomonderbreking niet zal plaatsvinden en zo kom ik tot het antwoord op de vragen :

Nonobstant l'ensemble de ces mesures, il est vrai que l'on ne peut jamais être certain qu'une telle panne ne se produira jamais, ce qui m'amène à répondre aux questions :


w