Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dergelijk initiatief moet krijgen » (Néerlandais → Français) :

Een dergelijk initiatief moet bedoeld zijn als een essentiële stap in de richting van een beter algemeen begrip van de thema's die met de toepassing van biotechnologie verband houden en van de verschillen in de regelgevingsaanpak van de diverse regio's en landen.

Cette initiative devrait être conçue comme une étape essentielle vers une meilleure compréhension d'ensemble des questions liées à l'application de la biotechnologie et des différences d'approches réglementaires entre pays et régions.


Een dergelijk initiatief moet inderdaad met de grootste aandacht onderzocht worden.

Une telle initiative mérite effectivement d'être examinée avec le plus grand intérêt.


Opeenvolgend gebruik van dergelijke contracten moet worden beperkt, omdat het slecht is voor groei, productiviteit en concurrentie[35]: het heeft langdurige negatieve gevolgen voor de accumulatie van menselijk kapitaal en de verdiencapaciteit, aangezien werkende jongeren met een tijdelijk contract veelal lagere lonen en minder opleiding krijgen.

Il convient de limiter l’enchaînement de tels contrats, d’autant plus qu’il nuit à la croissance, à la productivité et à la compétitivité[35]: il est néfaste à long terme pour la constitution de capital humain et l’acquisition de revenus, les jeunes travailleurs temporaires tendant à être moins bien rémunérés et formés.


Een dergelijk initiatief moet de grootst mogelijke economische, sociale en ecologische voordelen opleveren door een zo efficiënt mogelijk gebruik van de ongepaarde banden te waarborgen. Daarvoor moet naar alternatieve toepassingen voor terrestrische mobiele breedband worden gekeken en rekening worden gehouden met bestaande gebruiksrechten.

Cette initiative visera à garantir une utilisation efficace des bandes non appariées, ce qui est extrêmement bénéfique du point de vue économique, social et environnemental (en envisageant d'autres applications que le haut débit mobile terrestre et en tenant compte des droits d'utilisation existants).


In wat een historisch initiatief werd genoemd, hebben maatschappelijke organisaties uit de EU en de partnerlanden uit het Middellandse Zeegebied een statuut goedgekeurd voor een assemblee van het maatschappelijk middenveld, die de status van raadgevend orgaan moet krijgen binnen het institutionele bestel van de Unie voor het Middellandse Zeegebied.

Prenant une initiative qu'ils ont eux-mêmes qualifiée d'historique, leurs représentants y ont adopté le statut de la future Assemblée de la société civile et ont convenu de solliciter pour elle le statut d'organe consultatif dans le cadre de l'Union pour la Méditerranée.


Daar volksgezondheid overeenkomstig Richtlijn 91/414/EEG van de Raad van 15 juli 1991 betreffende het op de markt brengen van gewasbeschermingsmiddelen voorrang moet krijgen boven de bescherming van gewassen, moet ervoor worden gezorgd dat dergelijke residuen niet aanwezig zijn in zodanige hoeveelheden dat zij een onaanvaardbaar risico vormen voor de gezondheid van mens of dier.

Étant donné que la santé publique doit passer avant l'intérêt de la protection des cultures, conformément à la directive 91/414/CEE du Conseil du 15 juillet 1991 concernant la mise sur le marché des produits phytopharmaceutiques , il y a lieu de veiller à ce que les niveaux de ces résidus ne présentent pas des risques inacceptables pour les êtres humains et, le cas échéant, pour les animaux.


Ierland heeft in december 2003 een initiatief ingediend voor een besluit van de Raad waarbij de EPA rechtspersoonlijkheid moet krijgen.

En décembre 2003, l'Irlande a présenté une initiative concernant l'adoption d'une décision du Conseil visant à doter le CEPOL de la personnalité juridique .


Daartoe moeten zij een verzoek tot de Commissie richten, die daarover een beslissing neemt na het advies van het Comité voor communicatie te hebben ingewonnen over de vraag of de betrokken NRI toestemming moet krijgen om dergelijke verplichtingen op te leggen.

Elle doit en faire la demande à la Commission qui décide, après avoir demandé l'avis du comité des communications, si l'ARN concernée est autorisée à imposer de telles obligations.


overwegende dat een dergelijke coördinatie van het werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten uitvoering moet krijgen via de vaststelling door de Raad, na advies van het Comité voor de werkgelegenheid en de arbeidsmarkt dat daartoe nauw samenwerkt met het Comité voor economische politiek, van werkgelegenheidsrichtsnoeren die consistent zijn met de globale richtsnoeren voor het economisch beleid en die specifieke doelstellingen vaststellen waarvan de verwezenlijking regelmatig wordt gecontroleerd ...[+++]

considérant que cette coordination des politiques de l'emploi des Etats membres doit être mise en oeuvre par le biais de l'adoption par le Conseil, après avis du Comité de l'emploi et du marché du travail agissant en étroite coopération avec le Comité de politique économique, de lignes directrices pour l'emploi, qui sont compatibles avec les grandes orientations de politique économique, et qui fixent des objectifs spécifiques, dont la réalisation est suivie régulièrement selon une procédure commune d'évaluation des résultats ;


Om te kunnen voldoen aan de toegenomen vervoervraag en de eis tot verbetering van de kwaliteit van het bestaan van de burgers en de bescherming van het milieu, voert de Unie een vervoerbeleid waardoor iedere vervoertak zijn plaats moet krijgen in een samenhangend geheel. Door de totstandbrenging van een dergelijk efficiënt en Europees netwerk moet het vervoer van goederen en personen worden vergemakkelijkt en kan tegelijk een bijdrage worden geleverd aan de economische groei en de ontwikkeling ...[+++]

Pour satisfaire à la fois l'accroissement de la demande en matière de transports, l'amélioration de la qualité de la vie des citoyens ainsi que la protection de l'environnement, l'Union met en place une politique des transports qui doit permettre à chaque moyen de transport de trouver sa place dans un ensemble cohérent. La mise en place d'un tel réseau, performant et transeuropéen, doit faciliter le déplacement des biens et des personnes et, partant, contribuer à la croissance économique et au développement de l'emploi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dergelijk initiatief moet krijgen' ->

Date index: 2022-12-28
w