Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "orgaan moet krijgen " (Nederlands → Frans) :

In de gedragscode is bepaald dat de controleur (een onafhankelijke, externe waarnemer die vaak een ngo vertegenwoordigt of een ander onafhankelijk orgaan dat door een lidstaat op grond van artikel 8, lid 6, van de richtlijn belast is met het toezicht op gedwongen terugkeer) alle nodige informatie vóór aanvang van de operatie moet krijgen en vanaf de fase voorafgaand aan de terugkeer (interne briefings) tot de fase na de terugkeer (debriefing) bij het proces betrokken moet zijn.

Il prévoit que l'observateur (un observateur extérieur indépendant, qui est souvent une ONG ou un autre organisme de contrôle indépendant chargé par un État membre des tâches de contrôle du retour forcé au titre de l’article 8, paragraphe 6, de la directive) recevra toutes les informations nécessaires avant l'opération et qu'il interviendra dans la procédure de retour dès la phase précédant le retour (briefings internes), jusqu’à la phase de l’après-retour (débriefings).


Het Bureau moet, als bevoegd orgaan op het niveau van de Unie, een prominente rol toegewezen krijgen zodat het kan zorgen voor coherentie in de ontwikkeling en invoering van alle telematicatoepassingen.

Il convient de conférer à l'Agence, en tant qu'organe compétent au niveau de l'Union, un rôle de premier plan pour garantir le développement et le déploiement cohérents de toutes les applications télématiques.


Hij meent dat de burger opnieuw de mogelijkheid moet krijgen om zich met zijn klachten tot een onafhankelijk orgaan te wenden.

Il estime qu'il faudra revenir sur la possibilité pour le citoyen d'adresser ses plaintes à une instance indépendante.


Men moet goed beseffen dat het niet makkelijk zal zijn om een vertegenwoordiging van 50 % vrouwen in dat orgaan te krijgen.

Si l'on veut une représentation de 50 % de femmes dans cet organe, il faut savoir que la tâche ne sera guère aisée.


Hij meent dat de burger opnieuw de mogelijkheid moet krijgen om zich met zijn klachten tot een onafhankelijk orgaan te wenden.

Il estime qu'il faudra revenir sur la possibilité pour le citoyen d'adresser ses plaintes à une instance indépendante.


In wat een historisch initiatief werd genoemd, hebben maatschappelijke organisaties uit de EU en de partnerlanden uit het Middellandse Zeegebied een statuut goedgekeurd voor een assemblee van het maatschappelijk middenveld, die de status van raadgevend orgaan moet krijgen binnen het institutionele bestel van de Unie voor het Middellandse Zeegebied.

Prenant une initiative qu'ils ont eux-mêmes qualifiée d'historique, leurs représentants y ont adopté le statut de la future Assemblée de la société civile et ont convenu de solliciter pour elle le statut d'organe consultatif dans le cadre de l'Union pour la Méditerranée.


In dit opzicht moet een duidelijk geïdentificeerd orgaan van de uitvoerende macht de bevoegdheid krijgen om, met naleving van de wettelijke voorwaarden, het gebruik toe te laten van uitzonderlijke maatregelen van dwang of indringing.

À ce titre, il appartient à un organe clairement identifié du pouvoir exécutif d'autoriser, dans le respect des conditions légales, le recours à des mesures exceptionnelles de coercition ou d'intrusion.


Ze hebben waarborgen genomen, ze hebben schulden, ze hebben aandelen overgenomen, en daarom vraag ik me af of de Europese Unie, in het kader van de nieuwe wereldwijde regulering van het kapitalisme, geen voorstel moet doen voor de oprichting van een openbaar ratingbureau op wereldniveau, van een onafhankelijk orgaan dat valt onder het Internationaal Monetair Fonds. Dit orgaan moet het de burgers mogelijk maken om via de ratings inzicht te krijgen in de fin ...[+++]

Ils ont pris des garanties, ils ont des dettes, ils ont des prises de participation, et c'est la raison pour laquelle je me demande si l'Union européenne ne devrait pas proposer, dans le cadre de la nouvelle régulation mondiale du capitalisme, la création d'une agence publique mondiale de notation des États, une structure indépendante qui serait placée auprès du Fonds monétaire international et qui permettrait aux citoyens d'avoir une vue, à travers ces notations, de la qualité des finances des États qui, je le répète, sont devenus des acteurs financiers incontournables.


De assemblee moet binnen het institutionele bestel van de Unie voor het Middellandse Zeegebied de status krijgen van raadgevend orgaan, iets wat op het niveau van de Parlementaire Vergadering van deze Unie en de Euromediterrane vergadering van regionale en lokale overheden (ARLEM) reeds is bewerkstelligd.

L'assemblée aurait le statut d'un organe consultatif au sein de la structure institutionnelle de l'Union pour la Méditerranée (UpM), à l'instar de ce qui a été réalisé au niveau de l'Assemblée parlementaire de l'UpM et de l'Assemblée régionale et locale euro-méditerranéenne (ARLEM).


Er wordt een primordiale nadruk gelegd op de volksgezondheid die gestalte moet krijgen in een onafhankelijk orgaan, de precaire relatie tussen de overheid en de sector, de nood aan externe controle, het evenwicht tussen efficiëntie en de responsabilisering van de sector.

L’accent est essentiellement mis sur la santé publique qui doit prendre forme dans un organe indépendant, sur la relation précaire entre les pouvoirs publics et le secteur concerné, sur la nécessité d’un contrôle externe ainsi que sur l’équilibre entre efficacité et responsabilisation du secteur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'orgaan moet krijgen' ->

Date index: 2021-06-30
w