Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dergelijk contract eenzijdig opzeggen omdat » (Néerlandais → Français) :

Of moet men er integendeel van uitgaan dat dergelijk contract mogelijk is omdat er geen wetgeving ­ en dus geen uitdrukkelijk verbod ­ is ?

Ou faut-il au contraire considérer qu'en l'absence de législation ­ donc d'interdiction expresse ­ ce type de contrat est possible ?


Of moet men er integendeel van uitgaan dat dergelijk contract mogelijk is omdat er geen wetgeving ­ en dus geen uitdrukkelijk verbod ­ is ?

Ou faut-il au contraire considérer qu'en l'absence de législation ­ donc d'interdiction expresse ­ ce type de contrat est possible ?


2. Bij de hierboven vermelde controle bleek dat veel operatoren 3 belangrijke wettelijke garanties in meer of mindere mate over het hoofd zagen: - ten eerste kan iedere abonnee zijn contract kosteloos opzeggen wanneer de operator eenzijdig de contractsvoorwaarden, wijzigt zoals bijvoorbeeld een verhoging van de tarieven (dit overeenkomstig artikel 108, § 2, van de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronisc ...[+++]

2. Le contrôle susmentionné a révélé que de nombreux opérateurs avaient, dans une certaine mesure, oublié 3 garanties légales importantes: - premièrement, chaque abonné peut résilier gratuitement son contrat lorsque l'opérateur modifie unilatéralement les conditions contractuelles, par exemple s'il augmente les tarifs (conformément à l'article 108, § 2, de la loi du 13 juin 2005 relatives aux communications électroniques, ci-après "LCE").


Omdat het aantal ongevallen met niet-verzekerde voertuigen blijft stijgen, pleit Touring ook voor een verplicht autovignet. Maar uit een antwoord van uw voorganger van begin vorig jaar op mijn vraag hierover bleek dat de invoering van een visuele herkenning niet haalbaar was. Zo'n vignet is niet meer dan een momentopname: men heeft voor het voertuig op een welbepaald moment een verzekeringscontract gesloten. Zowel de verzekeringsonderneming als de klant kan het contract opzeggen nadat het vignet wo ...[+++]

Etant donné l'augmentation continue du nombre d'accidents impliquant des véhicules non-assurés, Touring défend également l'idée d'une vignette automobile à apposer obligatoirement sur chaque véhicule mais il ressort de la réponse à ma question sur le même sujet fournie en début d'année par votre prédécesseur que l'instauration d'une reconnaissance visuelle n'est pas réalisable, qu'elle n'est qu'un instantané du moment où le contrat d'assurance a été conclu alors que le contrat d'assurance a pu être résilié tant par l'entreprise d'assurance que par le client, même si celui-ci a déjà reçu la vignette.


c) Is een dergelijke afschaffing geen eenzijdige verbreking van het contract vanwege de Staat ten aanzien van een deel van het personeel aan wie een vlakke loopbaan werd beloofd ?

c) Cette suppression ne constitue-t-elle pas une rupture unilatérale de contrat de la part de l'État à l'égard d'une partie de son personnel à qui une carrière plane a été promise ?


In de classificatie uit het Romeins recht is een gift een eenzijdig contract omdat slechts één partij, de schenker, een verbintenis aangaat.

Pour reprendre la classification des contrats propre au droit romain, on peut dire que le don est un contrat unilatéral dans la mesure où il ne crée d'engagement que dans le chef d'une partie, le donateur.


In de classificatie uit het Romeins recht is een gift een eenzijdig contract omdat slechts één partij, de schenker, een verbintenis aangaat.

Pour reprendre la classification des contrats propre au droit romain, on peut dire que le don est un contrat unilatéral dans la mesure où il ne crée d'engagement que dans le chef d'une partie, le donateur.


Dergelijke overgangsbepalingen zijn nodig omdat, volgens artikel 112, lid 2, begunstigden niet eerder dan 4 maanden vóór ondertekening van een contract met de Commissie een verzoek om subsidie voor gemaakte onkosten mogen indienen.

De telles dispositions transitoires sont nécessaires en raison du fait que, sur la base de l'article 112, paragraphe 2, les bénéficiaires peuvent demander une subvention pour des frais exposés pas plus de quatre mois avant la signature d'un contrat avec la Commission.


Dergelijke overgangsbepalingen zijn nodig omdat, volgens artikel 112, lid 2, begunstigden niet eerder dan vier maanden voor ondertekening van een contract met de Commissie een verzoek om subsidie voor gemaakte onkosten mogen indienen.

De telles dispositions transitoires sont nécessaires en raison du fait que, sur la base de l'article 112, paragraphe 2, les bénéficiaires peuvent demander une subvention pour des frais exposés pas plus que quatre mois avant la signature d'un contrat avec la Commission.


Dergelijke overgangsclausules zijn noodzakelijk omdat de begunstigden, uit hoofde van artikel 112, lid 2, geen subsidie kunnen vragen voor kosten die meer dan vier maanden vóór de ondertekening van een contract met de Commissie zijn gemaakt.

De pareilles clauses transitoires sont nécessaires parce que, en vertu de l'article 112, paragraphe 2, les bénéficiaires sont en droit de revendiquer une subvention eu égard à des coûts exposés dans un délai de quatre mois au maximum avant la signature d'un contrat avec la Commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dergelijk contract eenzijdig opzeggen omdat' ->

Date index: 2021-10-09
w