Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dergelijk cameragebruik zich opdringt » (Néerlandais → Français) :

De Privacycommissie merkt bovendien op dat een parlementair debat omtrent de liberalisering van een dergelijk cameragebruik zich opdringt.

L'autorité de protection des données note également qu'un débat parlementaire sur la libéralisation d'une telle utilisation des caméras s'impose.


Tot dergelijke uitzonderlijke omstandigheden behoort, met name, een situatie die wordt gekenmerkt door een plotselinge en massale instroom van onderdanen van derde landen, van een zodanige omvang dat daardoor extreme druk wordt uitgeoefend, zelfs op een goed voorbereid asielstelsel dat voor het overige overeenkomstig het desbetreffende acquis van de Unie op asielgebied functioneert of een risico van een plotselinge en massale instroom van onderdanen van derde landen met een zodanig hoge waarschijnlijkheidsgraad dat onmiddellijk optreden zich opdringt.

Ces circonstances exceptionnelles comprennent, en particulier, une situation caractérisée par un afflux soudain et massif de ressortissants de pays tiers d'une ampleur telle qu'il exerce une pression extrême, même sur un système d'asile bien préparé qui autrement fonctionne conformément à l'acquis de l'Union applicable en matière d'asile, ou le risque d'un afflux soudain et massif de ressortissants de pays tiers d'une probabilité telle qu'elle justifie une action immédiate.


Tot dergelijke uitzonderlijke omstandigheden behoort, met name, een situatie die wordt gekenmerkt door een plotselinge en massale instroom van onderdanen van derde landen, van een zodanige omvang dat daardoor extreme druk wordt uitgeoefend, zelfs op een goed voorbereid asielstelsel dat voor het overige overeenkomstig het desbetreffende acquis van de Unie op asielgebied functioneert of een risico van een plotselinge en massale instroom van onderdanen van derde landen met een zodanig hoge waarschijnlijkheidsgraad dat onmiddellijk optreden zich opdringt.

Ces circonstances exceptionnelles comprennent, en particulier, une situation caractérisée par un afflux soudain et massif de ressortissants de pays tiers d'une ampleur telle qu'il exerce une pression extrême, même sur un système d'asile bien préparé qui autrement fonctionne conformément à l'acquis de l'Union applicable en matière d'asile, ou le risque d'un afflux soudain et massif de ressortissants de pays tiers d'une probabilité telle qu'elle justifie une action immédiate.


Desalniettemin is het bewustzijn gegroeid dat een dergelijk digitaal informatieplatform een meerwaarde kan vormen voor de informatiedeling en dat in het licht van de initiatieven die hieromtrent reeds door verschillende actoren ondernomen zijn een uniformisering zich opdringt.

Néanmoins, de plus en plus de personnes sont conscientes qu’une telle plateforme d’information digitale peut être une plus-value pour le partage d’information et qu’à la lumière des initiatives prises en la matière par différents acteurs, une uniformisation s’impose.


Hoewel FVF ervan overtuigd is dat er zich op termijn een Europese regelgeving voor de distributie van bancaire spaar- en beleggingsproducten opdringt, pleit onze beroepsvereniging ervoor een dergelijk Europees initiatief niet langer af te wachten.

Bien que la FVF soit persuadée qu'une réglementation européenne s'imposera à terme en ce qui concerne la distribution de produits bancaires d'épargne et de placement, notre organisation professionnelle préférerait que l'on n'attende plus que pareille initiative soit prise au niveau européen.


Hoewel FVF ervan overtuigd is dat er zich op termijn een Europese regelgeving voor de distributie van bancaire spaar- en beleggingsproducten opdringt, pleit onze beroepsvereniging ervoor een dergelijk Europees initiatief niet langer af te wachten.

Bien que la FVF soit persuadée qu'une réglementation européenne s'imposera à terme en ce qui concerne la distribution de produits bancaires d'épargne et de placement, notre organisation professionnelle préférerait que l'on n'attende plus que pareille initiative soit prise au niveau européen.


– (RO) Een eerste verduidelijking die zich opdringt, aangezien daarover in het Parlement een opmerking is gemaakt, is dat bij een dergelijke crisis het landbouwbeleid niet het probleem is, maar de oplossing.

– (RO) La première précision qu’il convient d’apporter, car une remarque a été formulée à ce propos dans ce Parlement, est que, face à une telle crise, la politique agricole n’est pas le problème mais, au contraire, la solution.


Zeker in een dergelijke fundamentele kwestie, een ondemocratisch land dat zich opdringt als voorzitter van de OVSE, moet eensgezindheid verwacht worden.

Sur une question aussi fondamentale – la candidature d'un pays non démocratique à la présidence de l'OSCE –l'unanimité s'impose.


Het is weinig waarschijnlijk dat het Europese niveau zich in een dergelijke situatie aangesproken voelt en dat Europese solidariteit zich opdringt.

Il est peu probable que le niveau européen se mobilise dans ce type de situation et que la solidarité européenne soit nécessaire.


4. Tot slot en met verwijzing naar wat voorafgaat, wil ik nogmaals stellen dat Selor in hoofdzaak statutaire terwerkstelling kent, dat met statutaire effecctieven het personeelsplan bedoeld wordt, dat wanneer statutaire ambtenaren deeltijds, halftijds, loopbaanonderbreking en dergelijke rechtmatige verloven nemen, de dienstverlening verder moet gaan en een contractuele vervanging zich logischerwijze opdringt.

4. Finalement, et en me référant à ce qui précède, je souligne de nouveau que l'emploi de Selor est essentiellement de nature statutaire, que le terme «effectifs statutaires» renvoie au personnel, que lorsque les fonctionnaires statutaires travaillent à temps partiel, à mi-temps ou prennent une interruption de carrière ou d'autres formes de congé légitime, le service doit être assuré et, logiquement un remplacement contractuel du fonctionnaire s'impose.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dergelijk cameragebruik zich opdringt' ->

Date index: 2024-04-26
w