Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dergelijk bureau moet zorgen » (Néerlandais → Français) :

Dergelijk bureau moet zorgen voor de verbindingen met de diverse nationale diensten, met de centrale bureaus van andere landen en met het secretariaat-generaal in Lyon.

Ce bureau doit assurer les liaisons avec les divers services nationaux, avec les bureaux centraux d'autres pays et avec le secrétariat général situé à Lyon.


Een dergelijk platform moet zorgen voor een coherenter, transparanter en consistenter ICT-normalisatiebeleid en zo de ontwikkeling van hoogwaardige ICT-normen bevorderen.

Une telle plateforme garantirait une politique de normalisation plus cohérente et plus transparente dans le domaine des TIC et faciliterait ainsi le développement de normes TIC de haute qualité.


Het bureau moet in staat worden gesteld te zorgen voor behoorlijke coördinatie tussen de coördinatiegroep en de wetenschappelijke comités van het bureau.

Des dispositions devraient être prises pour que l’Agence puisse assurer valablement la coordination entre le groupe de coordination et les comités scientifiques de l’Agence.


Een dergelijk bestuur moet zorgen voor het evenwicht tussen het concurrentiebeleid en het regionale beleid. Zowel het eerste als het tweede beoogt doelstellingen die opgesomd worden in artikel 2 van het Europees Verdrag : een gemeenschappelijke markt, een harmonieuze, evenwichtige en duurzame ontwikkeling van de economische activiteiten, een hoge graad van concurrentievermogen en van convergentie van de economische prestaties, een verhoging van het niveau en de kwaliteit van het leven, economische en sociale cohesie en solidariteit tu ...[+++]

Un tel gouvernement doit assurer l'équilibre entre la politique de la concurrence et la politique régionale qui visent toutes deux des objectifs énumérés à l'article 2 du Traité européen : établissement du marché commun, développement harmonieux, équilibré et durable des activités économiques, haut degré de compétitivité et de convergence des performances économiques, relèvement du niveau et de la qualité de vie, cohésion économique et sociale et la solidarité entre les États membres.


Een dergelijk bestuur moet zorgen voor het evenwicht tussen het concurrentiebeleid en het regionale beleid. Zowel het eerste als het tweede beoogt doelstellingen die opgesomd worden in artikel 2 van het Europees Verdrag : een gemeenschappelijke markt, een harmonieuze, evenwichtige en duurzame ontwikkeling van de economische activiteiten, een hoge graad van concurrentievermogen en van convergentie van de economische prestaties, een verhoging van het niveau en de kwaliteit van het leven, economische en sociale cohesie en solidariteit tu ...[+++]

Un tel gouvernement doit assurer l'équilibre entre la politique de la concurrence et la politique régionale qui visent toutes deux des objectifs énumérés à l'article 2 du Traité européen : établissement du marché commun, développement harmonieux, équilibré et durable des activités économiques, haut degré de compétitivité et de convergence des performances économiques, relèvement du niveau et de la qualité de vie, cohésion économique et sociale et la solidarité entre les États membres.


Een dergelijk systeem moet zorgen voor grotere transparantie bij de vaststelling, oplegging en handhaving van heffingen die van toepassing zijn op luchtruimgebruikers.

Un tel système devrait contribuer à rendre plus transparentes la fixation, l’imposition et la perception des redevances applicables aux usagers de l’espace aérien.


Om deze reden voorziet het voorstel in de nodige stimulerende en begeleidende maatregelen : aanwijzing door iedere lidstaat van een instantie die moet worden belast met de bevordering, verspreiding en kwalitatieve evaluatie van de uitgevoerde acties, maar die tevens moet zorgen voor de nodige voorzieningen ter bevordering van gelijke kansen bij de toegang tot dergelijke « Europese trajecten ».

C'est la raison pour laquelle la proposition prévoit des mesures d'accompagnement et d'encouragement : désignation, par chaque État membre, d'une instance à cet effet pour assurer une promotion, une diffusion et une évaluation qualitative des actions mises en oeuvre, mais aussi pour prendre les dispositions nécessaires pour favoriser l'égalité des chances dans l'accès à ces « Parcours européens ».


Daarom moet het bureau ervoor zorgen dat het publiek deze documenten kan inzien, alsook de nationale registers betreffende voertuigen en infrastructuur en de door het bureau bijgehouden registers.

Il devrait donc incomber à l'Agence de veiller à ce que le public ait accès à ces documents ainsi qu'aux registres nationaux des véhicules et de l'infrastructure et aux registres tenus par l'Agence.


Het werkprogramma moet worden vastgesteld door de raad van bestuur, die voor voldoende consensus moet zorgen, onder meer ten aanzien van de koppeling van de in het werkprogramma voor het Bureau geplande taken en de middelen waarover het Bureau kan beschikken, op basis van de door de lidstaten te verstrekken informatie.

Le programme de travail devrait être adopté par le conseil d’administration, qui veille à ce qu’un consensus suffisant se dégage, notamment en ce qui concerne l’adéquation entre les tâches que le programme de travail prévoit de confier à l’agence et les ressources mises à la disposition de celle-ci, sur la base des informations que les États membres doivent fournir.


Ik herhaal dat het Bureau orde op zaken moet stellen en ervoor moet zorgen dat de belangrijke wetsontwerpen op deze laatste vergadering van het parlementair jaar voorrang krijgen.

Je demande au Bureau de mettre un peu d'ordre et de veiller à ce que les projets de loi importants de cette dernière séance parlementaire reçoivent la priorité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dergelijk bureau moet zorgen' ->

Date index: 2022-07-25
w