Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «derden mag echter » (Néerlandais → Français) :

« De zaken vermeld in het 1º en het 2º maken het voorwerp uit van het misdrijf waarvan sprake is in die bepalingen, in de zin van artikel 42, 1º, en worden verbeurdverklaard, ook wanneer zij geen eigendom zijn van de veroordeelde. Die straf mag echter geen afbreuk doen aan de rechten van derden op de goederen die verbeurd kunnen worden verklaard.

« Les choses visées aux 1º et 2º constituent l'objet de l'infraction couverte par ces dispositions, au sens de l'article 42, 1º, et seront confisquées, même si la propriété n'en appartient pas au condamné, sans que cette confiscation puisse cependant porter préjudice aux droits des tiers sur les biens susceptibles de faire l'objet de la confiscation.


« De zaken vermeld in het 1º en het 2º maken het voorwerp uit van het misdrijf waarvan sprake is in die bepalingen, in de zin van artikel 42, 1º, en worden verbeurdverklaard, ook wanneer zij geen eigendom zijn van de veroordeelde. Die straf mag echter geen afbreuk doen aan de rechten van derden op de goederen die verbeurd kunnen worden verklaard.

« Les choses visées aux 1º et 2º constituent l'objet de l'infraction couverte par ces dispositions, au sens de l'article 42, 1º, et seront confisquées, même si la propriété n'en appartient pas au condamné, sans que cette confiscation puisse cependant porter préjudice aux droits des tiers sur les biens susceptibles de faire l'objet de la confiscation.


De rechten van derden om een civielrechtelijke procedure in te stellen mag echter niet onder dit verbod vallen, en dient uitsluitend onder het nationale recht te vallen.

Toutefois, le droit qu'ont les tiers d'engager des poursuites civiles ne devrait pas être visé par cette interdiction et ne devrait être soumis qu'au droit national.


De deelname van derden mag echter geen belemmering vormen, aanleiding zijn tot enigerlei gevaar of voor de jagers extra kosten met zich meebrengen.

La participation de tiers ne devrait toutefois pas constituer une gêne ou occasionner un risque quelconque ou des frais supplémentaires pour les chasseurs.


Artikel 13 bepaalt echter dat het Comité de Wetgevende Kamers en de bevoegde minister aan de hand van een verslag in kennis mag stellen van « de aanzienlijke moeilijkheden waarmee de toepassing van een sinds ten minste drie jaar vigerende wet gepaard gaat en die aan de kaak werden gesteld in de verslagen van de in artikel 12 bedoelde derden-instanties ».

L'article 13 dispose toutefois que le Comité peut informer, par voie de rapport, les Chambres législatives et le ministre compétent « des difficultés importantes d'application d'une loi, en vigueur depuis au moins trois ans, dénoncées par les rapports des organismes tiers visés à l'article 12 ».


Artikel 13 bepaalt echter dat het Comité de Wetgevende Kamers en de bevoegde minister aan de hand van een verslag in kennis mag stellen van « de aanzienlijke moeilijkheden waarmee de toepassing van een sinds ten minste drie jaar vigerende wet gepaard gaat en die aan de kaak werden gesteld in de verslagen van de in artikel 12 bedoelde derden-instanties ».

L'article 13 dispose toutefois que le Comité peut informer, par voie de rapport, les Chambres législatives et le ministre compétent « des difficultés importantes d'application d'une loi, en vigueur depuis au moins trois ans, dénoncées par les rapports des organismes tiers visés à l'article 12 ».


Een beleggingsonderneming met systematische interne afhandeling mag echter geen koop- en verkoopintenties van derden op functioneel dezelfde wijze als een gereglementeerde markt, een MTF of een OTF samenbrengen en is derhalve geen handelsplatform.

Toutefois, d'un point de vue fonctionnel, un IS ne peut pas mettre en présence les intérêts acheteurs et vendeurs de tiers comme le fait un marché réglementé, un MTF ou un OTF; il n’est donc pas une plate-forme de négociation.


Wanneer een natuurlijke persoon echter diensten verricht die het aanhouden van aan derden toebehorende gelden of effecten met zich meebrengen, mag deze persoon voor de toepassing van deze verordening en Richtlijn ././EU [nieuwe MiFID] alleen als een beleggingsonderneming worden beschouwd, indien hij, onverminderd de overige in Richtlijn ././EU [nieuwe MiFID], in deze verordening en in Richtlijn ././EU [nieuwe CRD] gestelde eisen, aan de volgende voorwaarden voldoet:

Toutefois, lorsqu'elle fournit des services impliquant la détention de fonds ou de valeurs mobilières appartenant à des tiers, une personne physique ne peut être considérée comme une entreprise d'investissement aux fins du présent règlement et de la directive ././UE [nouvelle MiFID] que si, sans préjudice des autres exigences fixées dans la directive ././UE [nouvelle MiFID], dans le présent règlement et dans la directive [nouvelle CRD], elle remplit les conditions suivantes:


Men kan deze regeling echter ook als verduidelijking opvatten van de norm die luidt dat alleen de subsidie zelf niet tot een overschot aan het einde van het jaar mag leiden, maar dat dit niet voor de eigen middelen uit donaties van derden of bijdragen van leden geldt.

Mais on peut aussi la concevoir comme une mise au point visant à expliciter le sens et la finalité de la règle applicable: les subventions ne peuvent donner lieu à un excédent en fin d'année, cette interdiction ne s'appliquant cependant pas aux ressources propres provenant de dons de parties tierces ou de cotisations des membres.


Wanneer een natuurlijke persoon echter diensten verricht die het aanhouden van aan derden toebehorende gelden of effecten met zich brengen, mag hij voor de toepassing van deze richtlijn alleen als een beleggingsonderneming worden beschouwd, indien hij, onverminderd de overige in deze richtlijn en in Richtlijn 93/6/EEG gestelde eisen, aan de volgende voorwaarden voldoet:

Toutefois, lorsqu'elle fournit des services impliquant la détention de fonds ou de valeurs mobilières appartenant à des tiers, une personne physique ne peut être considérée comme une entreprise d'investissement aux fins de la présente directive que si, sans préjudice des autres exigences fixées dans celle-ci et dans la directive 93/6/CEE, elle remplit les conditions suivantes:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derden mag echter' ->

Date index: 2023-01-16
w