Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «derde landen wegens drugsmisdrijven » (Néerlandais → Français) :

F. overwegende dat een aantal burgers van EU-lidstaten in derde landen wegens drugsmisdrijven ter dood zijn gebracht of in afwachting zijn van hun terechtstelling;

F. considérant qu'un certain nombre de citoyens d'États membres de l'Union ont été exécutés ou attendent leur exécution dans des pays tiers pour des infractions liées à la drogue;


1. Het readmissieakkoord is in werking getreden op 1 oktober 2014 (wegens ratificatieprocedures vereist na ondertekening), wat betekent dat de clausule voor onderdanen van derde landen van kracht zal gaan op 1 oktober 2017.

1. L'accord de réadmission est entré en vigueur le 1er octobre 2014 (en raison des procédures de ratification requises après la signature). De ce fait, la clause relative aux ressortissants de pays tiers entrera en vigueur le 1er octobre 2017.


— met inachtneming van de bevoegdheden van de lidstaten op dit gebied, zal worden onderzocht hoe legale migratie kan worden ingebed in de externe-beleidsmaat-regelen van de Unie teneinde te komen tot een evenwichtig partnerschap met derde landen dat is toegesneden op de specifieke arbeidsmarktbehoeften van de EU-lidstaten; gezocht zal worden naar wegen en middelen om circulaire en tijdelijke migratie te faciliteren; de Commissie wordt verzocht uiterlijk in juni 2007 met gedetailleerde voorstellen te komen voor e ...[+++]

— tout en respectant les compétences des États membres dans ce domaine, on examinera comment les possibilités de migration légale peuvent être intégrées dans les politiques extérieures de l'UE, afin d'instaurer avec les pays tiers un partenariat équilibré qui soit adapté aux besoins spécifiques du marché du travail des États membres de l'UE; les moyens de favoriser la migration circulaire et temporaire seront examinés; la Commission est invitée à présenter, d'ici juin 2007, des propositions détaillées sur la manière d'améliorer l'organisation des différentes formes de circulation légale entre l'UE et les pays tiers ainsi que la diffusi ...[+++]


— met inachtneming van de bevoegdheden van de lidstaten op dit gebied, zal worden onderzocht hoe legale migratie kan worden ingebed in de externe-beleidsmaat-regelen van de Unie teneinde te komen tot een evenwichtig partnerschap met derde landen dat is toegesneden op de specifieke arbeidsmarktbehoeften van de EU-lidstaten; gezocht zal worden naar wegen en middelen om circulaire en tijdelijke migratie te faciliteren; de Commissie wordt verzocht uiterlijk in juni 2007 met gedetailleerde voorstellen te komen voor e ...[+++]

— tout en respectant les compétences des États membres dans ce domaine, on examinera comment les possibilités de migration légale peuvent être intégrées dans les politiques extérieures de l'UE, afin d'instaurer avec les pays tiers un partenariat équilibré qui soit adapté aux besoins spécifiques du marché du travail des États membres de l'UE; les moyens de favoriser la migration circulaire et temporaire seront examinés; la Commission est invitée à présenter, d'ici juin 2007, des propositions détaillées sur la manière d'améliorer l'organisation des différentes formes de circulation légale entre l'UE et les pays tiers ainsi que la diffusi ...[+++]


Hoewel de Europese Commissie erkent dat de toegang van de delfstoffennijverheid tot de grond in Europa terecht beperkt wordt wegens de concurrentie met ander grondgebruik, wordt dergelijke beperking niet in overweging genomen in de derde landen wanneer er concurrentie bestaat tussen de landbouwproductie en de exploitatie van de natuurlijke rijkdommen in de ondergrond.

Alors que la Commission européenne reconnaît que l'accès de l'industrie extractive à la terre est légitimement limitée en Europe en raison d'une concurrence avec d'autres usages du foncier, cette limitation n'est pas envisagée dans les pays tiers, notamment lorsqu'il y a concurrence entre la production agricole et l'exploitation des ressources naturelles des sols.


De Europese Commissie heeft Spanje voor het Europees Hof van Justitie gedaagd wegens het niet toezenden van de kennisgeving van de omzetting van richtlijn 2005/71/EG van de Raad van 12 oktober 2005 betreffende een specifieke procedure voor de toelating van onderdanen van derde landen met het oog op wetenschappelijk onderzoek.

La Commission européenne a cité l'Espagne devant la Cour européenne de Justice pour ne pas avoir envoyé la notification de la transposition de la directive 2005/71/CE du Conseil du 12 octobre 2005 relative à une procédure d'admission spécifique des ressortissants de pays tiers aux fins de recherche scientifique.


Bovendien is het essentieel dat artikel 7 van de overeenkomst zo wordt uitgevoerd dat de twee instellingen zo veel mogelijk informatie kunnen uitwisselen met inachtneming van hun eigen reglement en de geldende regelgeving inzake vertrouwelijkheid. De respectieve informatie mag niet worden gebruikt door andere instellingen dan degene die direct bij de onderzochte kwesties zijn betrokken. Ze mag ook niet beschikbaar worden gesteld voor instellingen of agentschappen van derde landen wegens gebrek aan garanties en controle van het gebruik ervan.

Il est également essentiel d'appliquer l'article 7 de l'accord d'une manière permettant aux deux institutions d'échanger, par consentement mutuel, autant de données que le permettent leurs règlements, autant que possible dans le cadre des règles applicables en matière de confidentialité; les informations respectives ne seraient pas utilisées par d'autres institutions que celles qui sont directement associées à l'examen des questions concernées; elles ne devraient pas non plus être mises à la disposition d'institutions ou d'agences de pays tiers, en l'absence de garanties et de contrôles relatifs à leur utilisation.


Bovendien staan de certificeerders in derde landen wegens de stijgende vraag naar biologische producten onder een zekere concurrentiedruk, die vooral wegens de afstand tot de eindverbruiker kan leiden tot een fout begrepen flexibiliteit bij de controles.

De même, en raison d'une demande croissante en faveur des produits biologiques, divers organes de certification des pays tiers sont soumis à une certaine pression de la part de la concurrence qui peut entraîner, en raison de l'éloignement du consommateur final, un assouplissement mal compris des contrôles.


1. De vluchtelingenstatus wordt toegekend aan onderdanen van derde landen of staatlozen die zich wegens een gegronde vrees voor vervolging om redenen van ras, godsdienst, nationaliteit, geslacht, seksuele geaardheid, het behoren tot een etnische groep, politieke overtuiging of het behoren tot een bepaalde sociale groep, buiten het land bevinden waarvan zij de nationaliteit bezitten en de bescherming van dat land niet kunnen of, wegens deze vrees, niet willen inroepen; of aan staatlozen die zich buiten het land bevinden waar zij gewoo ...[+++]

1. Le statut de réfugié est accordé à tout ressortissant d'un pays tiers qui, parce qu'il craint avec raison d'être persécuté du fait de sa race, de sa religion, de sa nationalité, de son sexe, de son orientation sexuelle, de son appartenance ethnique, de ses opinions politiques ou de son appartenance à un certain groupe social, se trouve hors du pays dont il a la nationalité et qui ne peut ou, du fait de cette crainte, ne veut se réclamer de la protection de ce pays, ainsi qu'à tout apatride qui, se trouvant hors du pays dans lequel il avait sa résidence habituelle, ne peut ou, en raison de ladite crainte, ne veut y retourner.


1. De vluchtelingenstatus wordt toegekend aan onderdanen van derde landen of staatlozen die zich wegens een gegronde vrees voor vervolging om redenen van ras, godsdienst, nationaliteit, politieke overtuiging of het behoren tot een bepaalde sociale groep, buiten het land bevinden waarvan zij de nationaliteit bezitten en de bescherming van dat land niet kunnen of, wegens deze vrees, niet willen inroepen; of aan staatlozen die zich buiten het land bevinden waar zij gewoonlijk verblijven en daarheen niet kunnen terugkeren, dan wel, wegen ...[+++]

1. Le statut de réfugié est accordé à tout ressortissant d'un pays tiers qui, parce qu'il craint avec raison d'être persécuté du fait de sa race, de sa religion, de sa nationalité, de ses opinions politiques ou de son appartenance à un certain groupe social, se trouve hors du pays dont il a la nationalité et qui ne peut ou, du fait de cette crainte, ne veut se réclamer de la protection de ce pays, ainsi qu'à tout apatride qui, se trouvant hors du pays dans lequel il avait sa résidence habituelle, ne peut ou, en raison de ladite crainte, ne veut y retourner.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derde landen wegens drugsmisdrijven' ->

Date index: 2023-07-12
w