Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «derde asem-bijeenkomst in seoul initiatieven hebben » (Néerlandais → Français) :

- voorbereiding van de volgende ASEM- ontmoetingen (tweede bijeenkomst van de ministers van Economie in oktober 1999, derde ASEM- conferentie in oktober 2000 in Seoul).

- préparation des prochaines rencontres de l'ASEM (2 e réunion des ministres de l'Économie en octobre 1999, troisième conférence de l'ASEM en octobre 2000 à Séoul).


1. juicht het feit toe dat de leiders van de ASEM-landen tijdens de derde ASEM-bijeenkomst in Seoul initiatieven hebben ontplooid en actief hebben samengewerkt, en dat daardoor een belangrijke stap is gezet op weg naar verwezenlijking van een werkelijk samenwerkingsverband voor welvaart en stabiliteit in het nieuwe millennium;

1. félicite les dirigeants des membres de l’ASEM pour l’esprit d’initiative et la coopération active qui ont été manifestés lors de la rencontre ASEM III à Séoul, au cours de laquelle un pas important a été accompli sur la voie de l’établissement d’un partenariat véritable en faveur de la prospérité et de la stabilité dans le nouveau millénaire;


10. beschouwt de ASEM als een waardevol potentieel instrument voor praktische samenwerking en betreurt dat het gebrek aan een coherente strategie van de zijde van de EU-lidstaten vorig jaar op de derde ASEM-top in Seoul en de moeilijkheid om systematische ministeriële participatie te bereiken tot een teleurstellend resultaat hebben geleid;

10. reconnaît que l'ASEM est un instrument qui peut être précieux pour la coopération pratique et déplore que l'absence d'une stratégie cohérente de la part des États membres de l'UE lors du sommet ASEM III tenu à Séoul l'an dernier, alliée à la difficulté d'obtenir une participation ministérielle systématique, ait débouché sur des résultats décevants;


11. beschouwt de ASEM als een waardevol potentieel instrument voor praktische samenwerking en betreurt dat het gebrek aan een volledig coherente strategie van de zijde van de EU-lidstaten vorig jaar op de derde ASEM-top die van 19 t/m 21 oktober 2001 in Seoul heeft plaatsgevonden en de moeilijkheid om systematische ministeriële participatie te bereiken tot een teleurstellend resultaat hebben geleid;

11. reconnaît que l'ASEM est un instrument qui peut être précieux pour la coopération pratique, et déplore que l'absence d'une stratégie cohérente de la part des États membres de l'UE lors du sommet ASEM III, qui s'est tenu à Séoul du 19 au 21 octobre 2001, alliée à la difficulté d'obtenir une participation ministérielle systématique, ait débouché sur des résultats décevants;


- onder verwijzing naar de derde Azië-bijeenkomst (ASEM) die van 19-21 oktober 2000 in Seoul werd gehouden en naar het samenwerkingskader Azië-Europa 2000 (AECF 2000), waarin de visie, de beginselen, de doelstellingen, de prioriteiten en de mechanismen van het ASEM-proces voor de komende tien jaar zijn aangegeven,

- vu la troisième réunion Asie-Europe (ASEM) qui s'est tenue à Séoul du 19 au 21 octobre 2000, et le cadre de coopération Asie-Europe 2000 (CCAE 2000) qui définit les perspectives, principes, objectifs, priorités et mécanismes du processus ASEM pour les dix prochaines années,


- gezien de verklaring voor vrede op het Koreaanse schiereiland die is uitgegeven op de derde bijeenkomst Azië-Europa (ASEM 3) in Seoul, in oktober 2000,

- vu la Déclaration pour la paix dans la péninsule de Corée, adoptée à l'occasion du troisième sommet Asie-Europe (ASEM 3) à Séoul en octobre 2000,


De betrekkingen met Azië zullen zich ontwikkelen volgens de akkoorden of structuren die er tussen de Unie en de Associatie van Zuidoost-Aziatische landen bestaan (ANASE/ASEAN), in het bijzonder ter gelegenheid van de ministeriële vergaderingen in 2000 of in het kader van de Vergadering Europa-Azië (ASEM), die haar derde bijeenkomst in Seoul zal houden en een nieuw elan zal geven aan de Europees-Aziatische samenwerking.

Les relations avec l'Asie se développeront selon les accords ou structures qui lient l'Union à l'Association des Nations de l'Asie du Sud-Est (ANASE/ASEAN), notamment à l'occasion des réunions ministérielles qui se dérouleront cette année, ou dans le contexte de la Réunion Europe-Asie (ASEM), qui tiendra sa troisième réunion à Séoul et donnera un nouvel élan à la coopération euro-asiatique.


De EU is verheugd over de actieve en constructieve rol die de Republiek Korea tot dusver in de ASEM heeft gespeeld en ziet uit naar de Derde Bijeenkomst Azië-Europa (ASEM III) in Seoul in oktober 2000.

L'UE se félicite du rôle actif et constructif joué à ce jour par la République de Corée dans le cadre de l'ASEM et attend avec impatience la troisième rencontre Asie-Europe (ASEM III) prévue à Séoul en octobre 2000.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derde asem-bijeenkomst in seoul initiatieven hebben' ->

Date index: 2024-06-08
w