Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "der maelen heeft geciteerd " (Nederlands → Frans) :

Het rapport dat de heer Van der Maelen heeft geciteerd, duidt trouwens eveneens op het belang van dit punt. Natuurlijk moet men voorzichtig omspringen met de geciteerde cijfers, die volgens de eerste minister eerder een statistische reeks vormen en dus weinig rekening houden met recente ontwikkelingen en beslissingen op dit vlak.

Le rapport cité par M. Van der Maelen souligne d'ailleurs aussi l'importance de ce point, même s'il faut évidemment faire preuve de prudence par rapport aux chiffres cités, qui, selon le premier ministre, relèvent plutôt de la série statistique et ne tiennent donc guère compte des développements et des décisions intervenues récemment en la matière.


De nota waarnaar de heer Van der Maelen heeft verwezen, is een nota die de minister heeft goedgekeurd ter voorbereiding van de acht gemengde commissies dit jaar.

La note à laquelle M. Van der Maelen s'est référé est une note que le ministre a approuvée en préparation aux huit commissions mixtes de cette année.


De heer Van der Maelen heeft de indruk dat men bezig is met het toekennen van gratis emissierechten aan verschillende sectoren.

M. Van der Maelen a l'impression que l'on est en train d'attribuer des droits d'émission gratuits à différents secteurs.


De minister dankt de heer Flahaut, die al heel wat vragen van de heer Van der Maelen heeft beantwoord.

Le ministre remercie M. Flahaut, qui a déjà répondu à bon nombre des questions posées par M. Van der Maelen.


De heer Van der Maelen heeft een paar bedenkingen :

M. Van der Maelen formule quelques observations:


(5) De minister van financiën heeft in 2007 te kennen gegeven dat het volgens hem om een niet-exhaustieve lijst gaat (Vr. en Antw. Kamer 2006-07, 30 april 2007, 32.129 (Vr. 1481 D. Van der Maelen)) (6) In Fujairah, dat niet in de lijst voorkomt, geldt enkel belastingplicht voor vennootschappen betrokken in de ontginning, productie en verkoop van petroleum of andere natuurlijke grondrijkdommen.

(5) En 2007, le ministre des Finances a fait savoir qu'il s'agit, selon lui, d'une liste non exhaustive (Questions et réponses, Chambre, 2006-07, 30 avril 2007, 32.129 (Question 1481 D. Van Der Maelen)). (6) A Fujaïrah, qui n'est pas repris dans la liste, seules les sociétés actives dans l'exploitation, la production et la vente de pétrole ou d'autres ressources naturelles sont assujetties à l'impôt.


2. a) Heeft het tussen Zwitserland en de Europese Gemeenschap gesloten protocol vruchten opgeleverd? b) Is de uitwisseling van inlichtingen tussen Zwitserland en ons land inmiddels verbeterd? c) De heer Van der Maelen stelde in 2005 reeds een vraag over deze kwestie (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2005-2006, nr. 105, blz. 19253).

2. a) Le Protocole conclu par la Communauté européenne a-t-il porté ses fruits? b) Avons-nous désormais renforcé l'échange d'information avec la Confédération suisse? c) En 2005 déjà, monsieur Van der Maelen avait posé une question à ce sujet (Questions et Réponses, Chambre, 2005-2006, n° 105, p. 19253).


De Fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie was de enige fractie die toen heeft gezegd dat we minstens tien jaar nodig hebben voor het deel van de verordening dat de commissaris heeft geciteerd, waarin het gaat om terugbetaling door bedrijven die weggaan.

Le groupe Verts/Alliance libre européenne fut le seul groupe à avoir dit, à l’époque, qu’il fallait au moins prévoir 10 ans, pour ce qui est de la partie du règlement citée par le commissaire qui concerne le recouvrement des sommes versées aux entreprises qui délocalisent.


Daar mijn vriend Claudio Fava hier voorzitter Barroso heeft geciteerd, meen ik dat wij hem een woord van dank verschuldigd zijn, daar de Europese Commissie zich loyaal heeft gedragen en volop medewerking heeft verleend aan ons onderzoek, in tegenstelling tot de Raad die zich tegen het Parlement heeft verzet, heeft gelogen en informatie heeft achtergehouden.

Étant donné que M. Fava a fait référence ici au président Barroso, je crois que je lui dois un mot de remerciement, car, contrairement au Conseil, qui a résisté, menti et caché des informations à ce Parlement, la Commission européenne s’est comportée loyalement et a collaboré pleinement à nos enquêtes.


- (FR) Mijnheer Alavanos, ik heb begrepen dat u alle stukken waaruit u heeft geciteerd links van u op de grond heeft laten vallen.

- Monsieur Alavanos, j’ai bien compris que vous jetiez sur votre gauche tous les documents que vous avez cités.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'der maelen heeft geciteerd' ->

Date index: 2024-11-19
w