Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afpalen
De grenzen ener concessie met grenspalen aangeven
Grootte van het geplaatst kapitaal
Hoogte van het geplaatste kapitaal
Onderhands geplaatste obligaties
Plaatsing van ICT-componenten bepalen
Plaatsing van ICT-componenten vaststellen
Plaatsing van ICT-hardware ontwerpen

Traduction de «der grenspalen geplaatst » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
grootte van het geplaatst kapitaal | hoogte van het geplaatste kapitaal

montant du capital souscrit


afpalen | de grenzen ener concessie met grenspalen aangeven

borner | delimiter | faire l'abornement d'une concession | indiquer les limites d'une concession par bornes | jalonner


omschrijven en plannen hoe hardwarecomponenten moeten worden geplaatst | plaatsing van ICT-componenten vaststellen | plaatsing van ICT-componenten bepalen | plaatsing van ICT-hardware ontwerpen

concevoir l’arrangement du matériel TIC


onderhands geplaatste obligaties

émissions privées d'obligations
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor het wegnemen van de grenspalen werd een bilaterale commissie opgericht, zoals bepaald in het reglement van 28 juni 1847 (bijlage 1) inzake het onderhoud en de instandhouding der grenspalen geplaatst op de grens tussen België en Nederland uit krachte der grensovereenkomst gesloten te Maastricht den 8 Augustus 1843 ».

Une commission bilatérale a été instituée pour l'enlèvement des bornes-frontières comme stipulé dans le « Règlement du 28 juin 1847 (annexe 1) pour l'entretien et la conservation des bornes de démarcation, plantées sur la frontière entre les Pays-Bas et la Belgique, en vertu de la convention de limites, passée à Maastricht le 8 août 1843 ».


Voor het wegnemen van de grenspalen werd een bilaterale commissie opgericht, zoals bepaald in het reglement van 28 juni 1847 (bijlage 1) inzake het onderhoud en de instandhouding der grenspalen geplaatst op de grens tussen België en Nederland uit krachte der grensovereenkomst gesloten te Maastricht den 8 Augustus 1843 ».

Une commission bilatérale a été instituée pour l'enlèvement des bornes-frontières comme stipulé dans le « Règlement du 28 juin 1847 (annexe 1) pour l'entretien et la conservation des bornes de démarcation, plantées sur la frontière entre les Pays-Bas et la Belgique, en vertu de la convention de limites, passée à Maastricht le 8 août 1843 ».


Voor het onderhoud en de instandhouding der grenspalen, geplaatst op het frontier tusschen de Nederlanden en België, uit krachte der grens-overeenkomst, gesloten te Maastricht den 8e augustus 1843

pour l'entretien et la conservation des bornes de démarcation, plantées sur la frontière entre les Pays-Bas et la Belgique, en vertu de la convention de limites, passée à Maastricht le 8 août 1843


Voor het onderhoud en de instandhouding der grenspalen, geplaatst op het frontier tusschen de Nederlanden en België, uit krachte der grens-overeenkomst, gesloten te Maastricht den 8e augustus 1843

pour l'entretien et la conservation des bornes de démarcation, plantées sur la frontière entre les Pays-Bas et la Belgique, en vertu de la convention de limites, passée à Maastricht le 8 août 1843


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer de grenspalen op nieuw zullen moeten geplaatst worden, zullen de gouverneurs der twee Staten de gelijktijdige tegenwoordigheid op de plaats, van de burgemeesters der belanghebbende gemeenten bevelen, als ook die van de ingenieurs-verificateurs van het kadaster, of van hunne gemagtigden, op dat de plaatsing in alle opzigten overeenkomstig zij met de opgaven van de beschrijvende processen-verbaal der grensscheiding, en met de grenskaarten, in de archieven der gemeenten berustende.

Lorsque les bornes devront être replacées, les gouverneurs des deux États requéront la présence simultanée sur les lieux, des bourgmestres des communes intéressées, ainsi que celle des ingénieurs-vérificateurs du cadastre ou de leurs délégués, afin que le placement soit conforme en tous points aux indications des procès-verbaux descriptifs de délimitation et des cartes de limite déposés dans les archives des communes.


Alhoewel niet uitdrukkelijk bepaald door het reglement van 28 juni 1947 voor het onderhoud en behoud van de afbakeningspalen geplaatst op de grens tussen België en Nederland, draagt het reglement de vaststelling en beschrijving van de plaats, het onderhoud en de instandhouding van de grenspalen op aan de gouverneurs (België) en de commissarissen der Koningin (Nederland).

Bien que le règlement du 28 juin 1947 pour l'entretien et la conservation des bornes de démarcation entre la Belgique et les Pays-Bas ne le prévoie pas explicitement, la détermination et la description du lieu ainsi que l'entretien et la conservation des bornes de démarcation sont confiés aux gouverneurs (Belgique) et aux commissaires de la Reine (Pays-Bas).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'der grenspalen geplaatst' ->

Date index: 2022-04-23
w