Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «departement zich speciaal ingespannen » (Néerlandais → Français) :

De Europese Unie heeft zich speciaal ingespannen voor Oekraïne omdat daar verschillende centrales van het Tsjernobyl-type staan.

L'Union européenne fait un grand effort en Ukraine, à cause de la présence de plusieurs centrales du type Tchernobyl.


De Europese Unie heeft zich speciaal ingespannen voor Oekraïne omdat daar verschillende centrales van het Tsjernobyl-type staan.

L'Union européenne fait un grand effort en Ukraine, à cause de la présence de plusieurs centrales du type Tchernobyl.


Tot nog toe heeft mijn departement zich altijd ingespannen om met de toegekende middelen en budgetten het maximum te doen om de veiligheid van zijn netwerk te verzekeren.

Jusqu’à présent, mon département s’est toujours efforcé de faire le maximum pour assurer la sécurité de son réseau avec les moyens et budgets octroyés.


We moeten wijzen op de leden die zich nachtenlang enorm hebben ingespannen en met wie we stevige discussies hebben gevoerd: de heer Langen van de Industriecommissie, rapporteur Nassauer en anderen, speciaal de hoofdrapporteur de heer Sacconi, en de commissarissen, zowel de heer Verheugen als de heer Tiras, die een grote inzet hebben vertoond om dit voorstel voorafgaand aan de stemming te verbeteren.

Nous devons accorder notre attention aux députés qui ont passé de nombreuses nuits à travailler sur ce sujet et avec lesquels nous avons eu quelques âpres discussions: M. Langen, de la commission de l’industrie, de la recherche et de l’énergie, le rapporteur, M. Nassauer, et quelques autres personnes, notamment le rapporteur principal, M. Sacconi, et les commissaires, tant M. Verheugen que M. Dimas, qui ont beaucoup travaillé pour préparer cette proposition en vue du vote.


Nieuwe wetgeving heeft het huiselijke geweld aangepakt en maakte mogelijk dat een speciaal departement in het ministerie werd opgericht dat zich met de gelijkheid van mannen en vrouwen bezighoudt.

Une nouvelle législation sur la violence domestique a permis la création d'un département ministériel consacré expressément aux questions d'égalité hommes-femmes.


Overwegende dat de gemeente zich tijdens het openbaar onderzoek ingespannen heeft om in contact te treden met de bewoners en de actoren van de gemeente via verschillende informatiekanalen voor het publiek (uitgave van een speciaal nummer van de gemeentekrant dat aan iedereen wordt verspreid met een GemOP-dossier dat vier samenvattende bladzijden omvat, gratis CD-rom, GemOP-dossier op de internetsite van de gemeente,.;

Considérant que lors de l'enquête publique, la Commune s'est efforcée de toucher les habitants et les acteurs de la commune en employant différents canaux d'information du public, l'édition d'un numéro spécial du journal communal distribué toutes boîtes avec un dossier PCD comprenant quatre pages de synthèse, un CD-rom gratuit, le dossier PCD repris sur le site internet de la commune,.;


Voor het verslag 1997 heeft mijn departement zich speciaal ingespannen om vooral de positieve punten inzake conflictpreventie naar voor te brengen.

En ce qui concerne le rapport 1997, mon département s’est efforcé de mettre l’accent sur les points positifs en matière de prévention des conflits.


Ik dank speciaal de artsen die zich hiervoor hebben ingespannen, de heer Mahoux, mevrouw Temmerman als enige van de sp.a, de heer Vankrunkelsven, de heer Ide, zelfs mevrouw Van Ermen, ondanks de verklaringen van de fractieleider van LDD in de Kamer.

Je remercie particulièrement les médecins qui ont redoublé d'efforts, M. Mahoux, Mme Temmerman, la seule du sp.a, M. Vankrunkelsven, M. Ide, même Mme Van Ermen, malgré les déclarations du chef de groupe du LDD à la Chambre.


2. a) Van die 359 werden er in 1995 31 in dienst genomen. b) De kandidaten voor de contractuele betrekkingen worden geselecteerd in toepassing van het koninklijk besluit van 18 november 1991, gewijzigd bij koninklijk besluit van 13 april 1995, tot vaststelling van de voorwaarden voor de indienstneming bij arbeidsovereenkomst in sommige overheidsdiensten, alsook in toepassing van het koninklijk besluit van 28 februari 1991 betreffende de onderbreking van de beroepsloopbaan in de besturen en andere diensten van de ministeries. c) Mijn departement heeft zich steeds, in de mate van het mogelijke, ervoor ...[+++]

2. a) De ces 359 membres du personnel, 31 ont été engagés en 1995. b) Les candidats aux emplois de contractuels sont sélectionnés en application de l'arrêté royal du 18 novembre 1991 modifié par l'arrêté royal du 13 avril 1995 fixant les conditions d'engagement par contrat de travail dans certains services publics, ainsi qu'en application de l'arrêté royal du 28 février 1991 concernant l'interruption de la carrière professionnelle dans les administrations et autres services des ministères. c) Mon département s'est toujours efforcé, dans la mesure du possible, de satisfaire aux conditions de l'arrêté royal, du 18 novembre 1991 modifié par ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'departement zich speciaal ingespannen' ->

Date index: 2020-12-30
w