Ik denk daarbij bijvoorbeeld aan de totale afwezigheid van statutaire bepalingen krachtens welke de deelneming kan worden geregeld aan humanitaire operaties die niet met gewone opdrachten kunnen worden gelijkgesteld of ook de moeilijkheden om personeel te rekruteren via Selor (het vroegere VWS), waar mijn departement zelf beschikt over een rekruteringscentrum.
À titre d'exemple, je cite l'absence totale de dispositions statutaires susceptibles de régler la participation à des opérations humanitaires qui ne peuvent être assimilées à de banales missions ou encore les difficultés à recruter du personnel par la voie du Selor (ex SPR) d'autant plus que mon département dispose d'un centre de recrutement.