Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «denk dat we vanavond eigenlijk zullen stemmen » (Néerlandais → Français) :

Ik denk dat we vanavond eigenlijk zullen stemmen voor de ontwikkeling van een goede database. Statistieken zullen noodzakelijk zijn en dit is een zeer belangrijk punt: maar ook omdat het parlement echt een succes heeft geboekt, omdat de statistieken, die tot hiertoe vooral bestonden uit zeer gedetailleerde gegevens omtrent fossiele energie (kolen, olie en gas), aan de 21eeuw zullen worden aangepast. En in de 21eeuw zal energie op hernieuwbare energiebronnen gericht zijn.

Je crois que ce qu'on va voter ce soir, c'est en fait la création d'une bonne base, parce que les statistiques vont être obligatoires – c'est un point très important –, mais aussi parce que le Parlement a, je crois, réellement obtenu un succès. C'est un succès parce que les statistiques qui, jusqu'à présent, étaient surtout des statistiques d'énergie fossile très détaillées sur le charbon, sur le pétrole, sur le gaz, on va les adapter au XXIe siècle. Et l'énergie du XXIe siècle sera orientée vers les énergies renouvelables.


Mijnheer de Voorzitter, als we objectief kijken naar het voorstel van de Commissie, het standpunt van de Raad en wat hier nu ter tafel ligt, waar we morgen over zullen stemmen, denk ik dat we niet kunnen ontkennen dat er veel vooruitgang is geboekt.

Monsieur le Président, je suis convaincu qu’un grand progrès a indéniablement été accompli avec la proposition de la Commission, la position du Conseil, et ce qui est maintenant sur la table – et qui sera soumis au vote demain – si ces documents sont examinés objectivement.


Daarom denk ik dat het verslag waarover we morgen zullen stemmen, onze steun waard is.

C’est pourquoi je pense que le rapport sur lequel nous allons voter demain mérite notre appui.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, het verslag waarover we vanavond debatteren en waarover we morgen zullen stemmen, maakt deel uit van de grote inspanning die geleverd moet worden om uitvoering te geven aan het 20-20-20-pakket, dat mijns inziens nog altijd een van de meest toekomstgerichte en betekenisvolle resultaten is van de vorige zittingsperiode van het Europees Parlement.

− (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les députés, le rapport dont nous discutons ce soir et qui sera mis au vote demain s’intègre dans un effort majeur visant à mettre en œuvre le paquet 20-20-20 qui, je crois, reste l’une des initiatives les plus pertinentes et significatives à être sortie de la dernière législature européenne.


Ik denk dat het enige voorbehoud dat we onder uw aandacht willen brengen en dat is vervat in de resolutie waarover we morgen zullen stemmen, de kwesties met betrekking tot de beschikbaarheid van informatie betreft.

Je pense que la seule réserve que nous pourrions émettre, qui figure dans la résolution sur laquelle nous voterons demain, concerne les questions relatives à la disponibilité des informations.


Ik denk dat zowel de principes als de regels die zijn opgenomen in de tekst waarover we vandaag zullen stemmen, aan deze wens beantwoorden.

Il me paraît qu'au travers tant des principes que des règles dégagés par le texte soumis aujourd'hui à votre vote, nous avons pu respecter ce souhait.


Dat betekent dat we eigenlijk stemmen over een pleister op een houten been, want er zullen nog altijd 442 politieagenten nodig zijn om die 600 taken uit te voeren. Waarom niet binnen de politie, dus met één minister, 600 federale agenten aanwerven en het transport en de bewaking overlaten aan de federale politie die op dat ogenblik zelf een werkschema kan opstellen en de taken zelf kan verdelen onder alle personeelsleden.

Pourquoi ne pas engager au sein de la police, qui dépend d'un seul ministre, 600 agents fédéraux et confier le transport et la garde des détenus à la police fédérale qui peut à ce moment établir elle-même un programme de travail et répartir les tâches entre tous les membres du personnel ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'denk dat we vanavond eigenlijk zullen stemmen' ->

Date index: 2021-06-28
w